¿Cómo se forma el subjonctif imparfait en francés?
La regla es simple: se toma la 3.ª persona del singular del passé simple, se elimina la última letra y se añaden las terminaciones del subjonctif imparfait. El acento circunflejo (^) aparece siempre en la 3.ª persona del singular.
Il fallait qu'il parlât avec le directeur.
Era necesario que hablara con el director.
| Tipo de passé simple | Passé simple (il) | Vocal base | Subj. imparfait (il) |
|---|---|---|---|
| 1er grupo (-ER) | il parla | -a- | qu'il parlât |
| 2do grupo (-IR) | il finit | -i- | qu'il finît |
| 3er grupo tipo -I | il partit | -i- | qu'il partît |
| 3er grupo tipo -U | il put | -u- | qu'il pût |
| Venir / Tenir | il vint | -in- | qu'il vînt |
Terminaciones del subjonctif imparfait
Las terminaciones son idénticas para todos los verbos. Solo cambia la vocal que precede, que depende del tipo de passé simple:
| Persona | 1er grupo (vocal -a-) | 2do grupo / 3er tipo -I (vocal -i-) | 3er tipo -U (vocal -u-) | Venir/Tenir (vocal -in-) |
|---|---|---|---|---|
| que je | -asse | -isse | -usse | -insse |
| que tu | -asses | -isses | -usses | -insses |
| qu'il/elle | -ât | -ît | -ût | -înt |
| que nous | -assions | -issions | -ussions | -inssions |
| que vous | -assiez | -issiez | -ussiez | -inssiez |
| qu'ils/elles | -assent | -issent | -ussent | -inssent |
Subjonctif imparfait de los verbos del 1er grupo (-ER)
Los verbos del primer grupo forman su subjonctif imparfait con la vocal -a-, porque su passé simple termina en -a (il parla, il chanta, il donna). Las terminaciones son: -asse, -asses, -ât, -assions, -assiez, -assent.
Modelo: parler (hablar)
| Persona | Francés | Español |
|---|---|---|
| que je | parlasse | que yo hablara / hablase |
| que tu | parlasses | que tú hablaras / hablases |
| qu'il / elle / on | parlât | que él/ella hablara |
| que nous | parlassions | que nosotros habláramos |
| que vous | parlassiez | que vosotros hablarais |
| qu'ils / elles | parlassent | que ellos hablaran |
Je voulais qu'il parlât plus lentement.
Quería que hablara más despacio.
aimer, arriver, chanter, chercher, demander, donner, écouter, habiter, jouer, manger, marcher, penser, porter, regarder, rester, tomber, travailler, trouver...
Caso especial: verbos en -CER y -GER
Los verbos en -cer (commencer, placer) toman ç ante a para conservar el sonido [s]: que je commençasse. Los verbos en -ger (manger, voyager) añaden una e ante a: que je mangeasse.
Subjonctif imparfait de los verbos del 2do grupo (-IR/-ISSANT)
Los verbos del segundo grupo forman su subjonctif imparfait con la vocal -i-, idéntica al passé simple (il finit). Las terminaciones son: -isse, -isses, -ît, -issions, -issiez, -issent.
Modelo: finir (terminar)
| Persona | Francés | Español |
|---|---|---|
| que je | finisse | que yo terminara |
| que tu | finisses | que tú terminaras |
| qu'il / elle / on | finît | que él/ella terminara |
| que nous | finissions | que nosotros termináramos |
| que vous | finissiez | que vosotros terminarais |
| qu'ils / elles | finissent | que ellos terminaran |
choisir, réussir, remplir, grandir, grossir, maigrir, obéir, réfléchir, rougir, agir, applaudir, avertir, bâtir, établir, guérir, nourrir, punir, ralentir, saisir, unir...
Subjonctif imparfait del 3er grupo: tipo -I (partir, écrire, dire...)
Muchos verbos del 3er grupo tienen un passé simple en -it (il partit, il écrivit, il dit). Su subjonctif imparfait se conjuga exactamente como el 2do grupo, con la vocal -i-.
Modelo: partir (irse)
| Persona | Francés | Español |
|---|---|---|
| que je | partisse | que yo me fuera |
| que tu | partisses | que tú te fueras |
| qu'il / elle / on | partît | que él/ella se fuera |
| que nous | partissions | que nosotros nos fuéramos |
| que vous | partissiez | que vosotros os fuerais |
| qu'ils / elles | partissent | que ellos se fueran |
Elle souhaitait qu'il partît avant la nuit.
Ella deseaba que se fuera antes de la noche.
partir, sortir, dormir, servir, sentir, mentir, écrire, conduire, produire, traduire, dire, interdire, lire, mettre, prendre, comprendre, apprendre, suivre, vivre...
Subjonctif imparfait del 3er grupo: tipo -U (pouvoir, vouloir, savoir...)
Los verbos cuyo passé simple termina en -ut (il put, il voulut, il sut) forman el subjonctif imparfait con la vocal -u-. Las terminaciones son: -usse, -usses, -ût, -ussions, -ussiez, -ussent.
Modelo: pouvoir (poder)
| Persona | Francés | Español |
|---|---|---|
| que je | pusse | que yo pudiera |
| que tu | pusses | que tú pudieras |
| qu'il / elle / on | pût | que él/ella pudiera |
| que nous | pussions | que nosotros pudiéramos |
| que vous | pussiez | que vosotros pudierais |
| qu'ils / elles | pussent | que ellos pudieran |
Je doutais qu'il pût comprendre cette leçon.
Dudaba que pudiera entender esa lección.
pouvoir, vouloir, savoir, devoir, recevoir, apercevoir, concevoir, boire, connaître, paraître, plaire, courir, lire, croire, vivre, résoudre, mourir, valoir, falloir...
Subjonctif imparfait de venir y tenir (tipo -IN)
Los verbos venir y tenir (y sus derivados) forman un grupo aparte. Su passé simple termina en -int (il vint, il tint), y el subjonctif imparfait usa la vocal -in-.
Modelo: venir (venir)
| Persona | Francés | Español |
|---|---|---|
| que je | vinsse | que yo viniera |
| que tu | vinsses | que tú vinieras |
| qu'il / elle / on | vînt | que él/ella viniera |
| que nous | vinssions | que nosotros viniéramos |
| que vous | vinssiez | que vosotros vinierais |
| qu'ils / elles | vinssent | que ellos vinieran |
devenir, revenir, parvenir, convenir, prévenir, intervenir, contenir, détenir, entretenir, maintenir, obtenir, retenir, soutenir, appartenir...
Subjonctif imparfait de être y avoir
Los auxiliares être y avoir son los más frecuentes al subjonctif imparfait porque sirven para formar el subjonctif plus-que-parfait (qu'il eût parlé, qu'il fût parti). Es imprescindible conocerlos.
| Persona | Être (ser/estar) | Avoir (haber/tener) |
|---|---|---|
| que je | fusse | eusse |
| que tu | fusses | eusses |
| qu'il / elle / on | fût | eût |
| que nous | fussions | eussions |
| que vous | fussiez | eussiez |
| qu'ils / elles | fussent | eussent |
Il aurait fallu qu'il fût présent ce jour-là.
Habría sido necesario que estuviera presente ese día.
¿Listo para practicar?
Pon a prueba lo que has aprendido con ejercicios interactivos con corrección instantánea.
¿Cuándo se usa el subjonctif imparfait en francés?
En la lengua literaria, el subjonctif imparfait se usa en subordinadas que dependen de un verbo principal en pasado (imperfecto, passé simple, conditionnel). Es la aplicación de la concordancia de tiempos (concordance des temps).
1. Tras un verbo de deseo, voluntad o emoción en pasado
Je voulais qu'il vînt me voir.
Quería que viniera a verme.
En la lengua corriente, esta frase sería: Je voulais qu'il vienne me voir (con subjonctif présent). En la lengua literaria, se usa el subjonctif imparfait porque el verbo principal (voulais) está en pasado.
2. Tras un verbo de duda o necesidad en pasado
Il fallait qu'elle partît immédiatement.
Era necesario que se fuera inmediatamente.
3. Con la expresión pour que, afin que, bien que en pasado
Las conjunciones que rigen subjuntivo también usan el subjonctif imparfait cuando el contexto es pasado:
Il travaillait dur pour qu'elle pût étudier. — Trabajaba duro para que ella pudiera estudiar.
La concordancia de tiempos con el subjonctif imparfait
La regla clásica de concordancia de tiempos en francés literario es clara:
| Verbo principal | Subordinada (acción simultánea/posterior) | Subordinada (acción anterior) |
|---|---|---|
| Presente / Futuro | Subjonctif présent | Subjonctif passé |
| Pasado / Condicional | Subjonctif imparfait | Subjonctif plus-que-parfait |
Ejemplo comparativo:
| Registro | Frase |
|---|---|
| Literario ✍️ | Il voulait que je fusse à l'heure. |
| Corriente 💬 | Il voulait que je sois à l'heure. |
Diferencias entre el subjuntivo imperfecto en francés y en español
El subjuntivo imperfecto existe tanto en francés como en español, pero su uso contemporáneo es radicalmente diferente. Para los hispanohablantes, esta comparación es clave:
| Aspecto | Francés | Español |
|---|---|---|
| Uso actual | Exclusivamente literario/formal | Uso cotidiano (hablara/hablase) |
| Frecuencia oral | Nunca al hablar | Constante en todas las variedades |
| Sustitución | → Subjonctif présent (qu'il vienne) | No se sustituye |
| Formación | A partir del passé simple | A partir del pretérito indefinido (3.ª pl.) |
| Persona modelo | 3.ª singular (il parla → parlât) | 3.ª plural (ellos hablaron → hablara) |
| Doble forma | Solo una forma (parlasse) | Dos formas (hablara / hablase) |
Errores frecuentes de los hispanohablantes
| Error | Corrección | Explicación |
|---|---|---|
| qu'il parla ❌ | qu'il parlât ✅ | El acento circunflejo es obligatorio en la 3.ª persona |
| que je pusse ❌ | que je pusse ✅ | El radical viene del PS il put → vocal -u-, forma correcta |
| Oral: Je voulais qu'il parlât... ❌ | Oral: Je voulais qu'il parle... ✅ | Al hablar, siempre usar el subjonctif présent |
| qu'il finisse (sin acento en SI) ❌ | qu'il finît ✅ | En el 2do grupo, la 3.ª pers. del SI lleva acento: finît ≠ finisse (SP) |
Preguntas frecuentes sobre el subjonctif imparfait
¿El subjonctif imparfait se usa todavía en francés?
Sí, pero únicamente en textos escritos formales: novelas, ensayos literarios, textos jurídicos y algunos discursos oficiales. En la conversación y la escritura informal, se reemplaza por el subjonctif présent.
¿Cómo distinguir el subjonctif imparfait del subjonctif présent?
Para el 1er grupo, las formas son muy distintas: que je parle (SP) vs que je parlasse (SI). Para el 2do grupo, solo la 3.ª persona del singular difiere por el acento: qu'il finisse (SP) vs qu'il finît (SI).
¿Necesito saber conjugar el subjonctif imparfait para el DELF/DALF?
Para el DELF B1-B2, solo necesitas reconocerlo en textos. Para el DALF C1-C2, se espera que puedas usarlo en redacciones formales, especialmente con être y avoir (fût, eût).
¿Por qué el subjonctif imparfait se basa en el passé simple?
Ambos tiempos pertenecen al mismo registro literario. Como el passé simple es la referencia del pasado escrito, el subjonctif imparfait hereda su radical para mantener la coherencia del sistema verbal formal.
¿Cuáles son las formas más frecuentes en literatura?
Las más comunes son las de los auxiliares: fût (être), eût (avoir), pût (pouvoir), fît (faire), voulût (vouloir) y sût (savoir). Dominar estas seis formas cubre la mayoría de los casos.