Gramática Conjugación Vocabulario Pronunciación Cultura Aprender Ejercicios

La posición del adjetivo en francés: ¿antes o después del sustantivo?

Diego De La Croix Diego De La Croix 7 min de lectura

En francés, la mayoría de los adjetivos van después del sustantivo: une maison blanche (una casa blanca). Pero un grupo de adjetivos cortos y frecuentes (los BANGS: beau, ancien, nouveau, grand, petit...) se colocan antes. Y hay 12 adjetivos que cambian de significado según su posición. Aquí te explicamos todas las reglas con ejemplos con audio.

Regla general: el adjetivo va después del sustantivo

En francés, la posición «normal» del adjetivo es después del sustantivo. Es la posición por defecto, especialmente para los adjetivos de color, forma, nacionalidad, religión y los adjetivos largos (más de 2 sílabas). En español también es la posición habitual, así que para los hispanohablantes esta regla es natural.

Todos los adjetivos que describen una característica objetiva y clasificadora van siempre después. Son adjetivos que responden a la pregunta «¿de qué tipo?».

Une maison blanche.

Una casa blanca.

Un homme français.

Un hombre francés.

Une table ronde.

Una mesa redonda.

CategoríaEjemplosPosición
Colorrouge, bleu, vert, noir, blancDespués
Formarond, carré, rectangulaireDespués
Nacionalidadfrançais, espagnol, américainDespués
Religióncatholique, musulman, protestantDespués
Largos (3+ sílabas)intéressant, magnifique, extraordinaireDespués
Participios usados como adj.fatigué, ouvert, ferméDespués
Como en español: En español también decimos «una casa blanca» y no «una blanca casa». La diferencia es que en francés hay más adjetivos que van antes del sustantivo que en español.

Los adjetivos BANGS: los que van antes del sustantivo

Un grupo de adjetivos cortos y muy frecuentes se colocan antes del sustantivo. Para recordarlos, se usa la regla mnemotécnica BANGS: Beauty, Age, Number, Goodness, Size (Belleza, Edad, Número, Bondad, Tamaño). Para una visión general de los adjetivos calificativos, consulta nuestra lección sobre los adjetivos calificativos.

Un beau jardin.

Un bonito jardín.

Une petite maison.

Una casa pequeña.

Un vieux livre.

Un libro viejo.

Categoría BANGSAdjetivosEjemplo
Beauty (Belleza)beau, joli, vilainune belle femme
Age (Edad)jeune, vieux, nouveau, ancienun jeune homme
Number (Número)premier, dernier, deuxième, autrela première fois
Goodness (Bondad)bon, mauvais, meilleur, gentil, braveun bon repas
Size (Tamaño)grand, petit, gros, long, court, hautun grand arbre

C'est une jolie robe.

Es un vestido bonito.

Il a un nouveau travail.

Tiene un trabajo nuevo.

⚠️ No todos los adjetivos cortos van antes: Rouge, bleu, vert son cortos pero son colores → van después. La regla no es «corto = antes», sino «BANGS = antes».

12 adjetivos que cambian de significado según su posición

Este es el aspecto más interesante (y traicionero) de la posición del adjetivo en francés. Algunos adjetivos tienen un significado diferente según se coloquen antes o después del sustantivo. Antes del sustantivo tienen un sentido más figurado o subjetivo; después, un sentido más literal o concreto.

AdjetivoAntes (figurado)Después (literal)
grandun grand homme = un gran hombre (importante)un homme grand = un hombre alto
ancienun ancien élève = un antiguo alumno (ex-alumno)un meuble ancien = un mueble antiguo (viejo)
cherun cher ami = un querido amigoun restaurant cher = un restaurante caro
propremon propre fils = mi propio hijoun sol propre = un suelo limpio
pauvreun pauvre homme = un pobre hombre (desafortunado)un homme pauvre = un hombre pobre (sin dinero)
seulla seule solution = la única soluciónun homme seul = un hombre solo
dernierla dernière semaine = la última semana (la semana pasada)la semaine dernière = la semana pasada (registro informal)
certainun certain âge = cierta edadun fait certain = un hecho cierto (seguro)
braveun brave homme = un buen hombreun homme brave = un hombre valiente
curieuxun curieux personnage = un personaje curioso (extraño)un enfant curieux = un niño curioso (que quiere saber)
drôleune drôle d'histoire = una historia raraune histoire drôle = una historia graciosa
sacréun sacré problème = un dichoso problemaun lieu sacré = un lugar sagrado

C'est un grand homme.

Es un gran hombre (importante).

C'est un homme grand.

Es un hombre alto.

Mon ancien professeur habite ici.

Mi antiguo profesor (ex-profesor) vive aquí.

J'ai un meuble ancien.

Tengo un mueble antiguo (viejo).

Truco para recordar: Antes del sustantivo = sentido figurado, subjetivo, afectivo. Después del sustantivo = sentido literal, objetivo, concreto. Piensa: «antes = opinión, después = hecho».

¿Qué pasa cuando hay varios adjetivos?

Cuando un sustantivo tiene dos o más adjetivos, cada uno se coloca en su posición habitual. Los BANGS van antes, los demás después. Si hay dos adjetivos en la misma posición, se unen con et (y).

Un petit chat noir.

Un pequeño gato negro.

Une belle maison blanche.

Una bonita casa blanca.

Un grand et beau jardin.

Un grande y bonito jardín.

El orden antes del sustantivo suele ser: Número → Opinión → Tamaño → Edad. Después: Forma → Color → Nacionalidad → Material. No es tan rígido como en inglés, pero es la tendencia natural.

Adjetivos que van siempre después del sustantivo

Además de los colores y nacionalidades, hay categorías de adjetivos que van siempre después, sin excepción:

  • Participios pasados usados como adjetivos: un livre ouvert (un libro abierto), un homme fatigué (un hombre cansado).
  • Adjetivos seguidos de un complemento: un exercice facile à faire (un ejercicio fácil de hacer).
  • Adjetivos de relación: un problème politique (un problema político), une réunion familiale (una reunión familiar).

Un livre ouvert sur la table.

Un libro abierto sobre la mesa.

Para dominar la concordancia completa, practica también el femenino y el plural de los adjetivos.

✍️

¿Listo para practicar?

Pon a prueba la posición del adjetivo con ejercicios interactivos de BANGS, doble significado y más.

Hacer los ejercicios →

Preguntas frecuentes sobre la posición del adjetivo

La mayoría van después del sustantivo (une maison blanche). Los adjetivos BANGS (beau, ancien, nouveau, grand, petit, bon, mauvais, jeune, vieux, joli...) van antes (un beau jardin). Algunos cambian de significado según la posición.
BANGS es un acrónimo: Beauty (beau, joli), Age (jeune, vieux, nouveau), Number (premier, dernier), Goodness (bon, mauvais), Size (grand, petit, gros). Todos van antes del sustantivo.
Los principales: grand (gran/alto), ancien (antiguo-ex/viejo), cher (querido/caro), propre (propio/limpio), pauvre (pobre-desafortunado/sin dinero), seul (único/solo), brave (bueno/valiente), curieux (extraño/curioso).
Como en español, el orden natural es sustantivo + adjetivo para las características objetivas (color, forma, nacionalidad). Los adjetivos antes expresan cualidades subjetivas o valoraciones personales.
L

Nota del autor

La posición del adjetivo es uno de los temas que más confunden a los hispanohablantes, porque en español tenemos más libertad. Mi consejo: memoriza los BANGS y los 12 adjetivos de doble significado. Con esos dos grupos cubrirás el 95% de los casos difíciles. Para el resto, la regla «después del sustantivo» funciona siempre.
Diego De La Croix

Escrito por

Diego De La Croix

Profesor de francés

Profesor bilingüe francés-español con más de 16 años de experiencia en la enseñanza del francés. Creador de LeccionFrancesFacil y del canal de YouTube @LecciónFrancésFácil, donde ayuda a miles de hispanohablantes a aprender francés de forma clara y práctica.

Sé el primero en valorar esta lección