Repasa los artículos definidos en francés con este video antes de empezar los ejercicios.
Estos ejercicios cubren todos los conceptos de nuestra lección sobre los artículos definidos e indefinidos en francés: desde la diferencia entre le/la/l'/les y un/une/des, hasta la elisión, la negación con de/d' y los artículos contractos au/aux/du/des. Si no has leído la lección todavía, te recomendamos empezar por ahí antes de practicar.
Los ejercicios están ordenados por dificultad progresiva. Empezamos identificando el tipo de artículo (más sencillo) y terminamos con los artículos contractos y la corrección de errores (más exigente). Tienes dos intentos por pregunta: si fallas el primero, puedes volver a intentar antes de ver la respuesta correcta.
Ejercicio 1 — Identifica el tipo de artículo en francés
En francés hay tres familias de artículos: los definidos (le, la, l', les) que equivalen a "el, la, los, las" en español, los indefinidos (un, une, des) que equivalen a "un, una, unos, unas", y los contractos (au, aux, du, des) que son la fusión d'une preposición con un artículo definido. En este ejercicio, identifica a qué familia pertenece el artículo resaltado.
Le chat dort sur le canapé.
El gato duerme en el sofá.
¿El artículo en la frase es definido, indefinido o contracto?
en el primer intento
Ejercicio 2 — Completa con el artículo definido en francés: le, la, l' o les
Los artículos definidos en francés son le (masculino), la (femenino), l' (ante vocal o h muda) y les (plural para ambos géneros). La elisión es la trampa principal: cuando el sustantivo empieza por vocal, es obligatorio usar l'. No se puede decir *le ami ni *la école.
L'école
La escuela
Escribe le, la, l' o les según el contexto.
en el primer intento
¿Necesitas repasar la teoría?
Consulta la lección completa con explicaciones, tablas, ejemplos y audio.
Ejercicio 3 — Completa con el artículo indefinido en francés: un, une o des
Los artículos indefinidos en francés son un (masculino), une (femenino) y des (plural). La regla más importante: en la negación, des (y también un/une) se transforman en de o d' (ante vocal). Este error es muy frecuente entre hispanohablantes.
J'ai des amis. → Je n'ai pas d'amis.
Tengo amigos. → No tengo amigos.
Escribe un, une, des, de o d' según el contexto.
en el primer intento
Ejercicio 4 — Empareja artículos en francés con su traducción al español
La mejor forma de interiorizar los artículos es asociar automáticamente cada expresión francesa con su equivalente español. En este ejercicio, empareja cada grupo artículo + sustantivo en francés con su traducción. Fíjate en los artículos contractos: au = al, du = del.
J'aime le chocolat.
Me gusta el chocolate.
Haz clic en una expresión en francés y luego en su traducción al español.
al primer intento
Ejercicio 5 — Encuentra y corrige el error en el artículo en francés
Los hispanohablantes cometen errores típicos con los artículos franceses: olvidar la elisión (l'ami, no *le ami), usar des en la negación (pas d'amis, no *pas des amis), omitir l'artículo con les gustos, o poner un artículo con las profesiones. En cada frase, identifica el error y selecciona la corrección.
J'ai un frère et une sœur.
Tengo un hermano y una hermana.
Cada frase tiene un error en el artículo. Selecciona la corrección adecuada.
Frase con error:
¿Cuál es la forma correcta de ?
Frase corregida:
en el primer intento
Ejercicio 6 — ¿Cuándo usar el artículo definido o indefinido en francés?
La elección entre artículo definido e indefinido sigue la même logique qu'en español, mais avec des pièges. En francés, les gustos siempre llevan artículo definido (j'aime le chocolat), los países también (la France), y las profesiones después de être no llevan artículo (il est médecin). Este ejercicio pone a prueba estos casos especiales.
Je vais au cinéma.
Voy al cine.
Elige el artículo correcto para completar la frase.
en el primer intento
Ejercicio 7 — Completa con el artículo contracto en francés: au, aux, du o des
Los artículos contractos son la fusión de las preposiciones à o de con los artículos le y les. Las contracciones son: à + le = au, à + les = aux, de + le = du, de + les = des. Con la y l', no hay contracción: se dice à la, à l', de la, de l'.
C'est le livre du professeur.
Es el libro del profesor.
Escribe au, aux, du, des, à o de según el contexto.
en el primer intento
Ejercicio 8 — Ordena las palabras para formar frases con artículos en francés
Construir frases completas te obliga a penser en français: quel artículo va devant ce mot ? Faut-il l'élision ? En este ejercicio, reordena las palabras para formar frases correctas. Presta atención al artículo que precede a cada sustantivo — definido, indefinido o contracto.
Haz clic en las palabras en el orden correcto para construir la frase.
en el primer intento
Ejercicio 9 — Transforma la frase afirmativa en negativa con de/d'
Este ejercicio pone a prueba la regla más importante de los artículos indefinidos: en la negación, un/une/des se transforman en de (o d' ante vocal). Escribe la frase completa en negativo. Recuerda: ne...pas encadra el verbo, y el artículo cambia.
Escribe la frase en negativo. No te preocupes por los acentos.
Frase afirmativa:
en el primer intento
Ejercicio 10 — ¿Elisión o no? Elige le, la o l' en francés
La elisión es una de las difficultés spécifiques du français pour les hispanophones. En español, on dit "el amigo" sans problème. En francés, il est impossible de dire *le ami — c'est l'ami. Mais attention: certains mots commençant par h ne font pas l'élision (le héros, le haricot). Ce sont les h aspirés.
¿Se usa le, la o l' delante de este sustantivo?
en el primer intento
Resultado final
Seguir practicando los artículos en francés
Si has obtenido más del 80%, puedes avanzar con confianza hacia otros temas de gramática francesa. Vuelve a la lección para repasar los puntos donde has dudado, o repite los ejercicios para consolidar tus conocimientos.
Si tu puntuación es más baja, no te desanimes. Relee la lección completa, presta especial atención a las secciones sobre la elisión y la negación con de/d', y repite los ejercicios. También puedes practicar con los ejercicios sobre las preguntas en francés para varier.