Gramática Conjugación Vocabulario Pronunciación Cultura Aprender Ejercicios

Quelque vs quel que en francés: diferencias y usos

Diego De La Croix Diego De La Croix 11 min de lectura

Confundir quelque (una sola palabra) con quel que (dos palabras) es uno de los errores más frecuentes entre los estudiantes de francés. Aunque suenan igual al hablar, su significado y su gramática son completamente distintos. Quelque funciona como adjetivo indefinido ("algún, algunos") o como adverbio ("unos, aproximadamente"), mientras que quel que es una locución concesiva que significa "sea cual sea" y siempre va seguida del subjuntivo. En esta lección desglosaremos cada forma con ejemplos claros, y también veremos las expresiones fijas quelque chose, quelqu'un y quelque part.

Quelque: adjetivo indefinido ("algún / algunos")

La forma más común de quelque es como adjetivo indefinido. En este uso, acompaña siempre a un sustantivo y significa "algún" o "cierto" en singular, y "algunos/as" en plural (quelques). Es una de las primeras palabras que se aprenden en francés, pero su distinción con quel que exige atención.

Quelque en singular ("algún, cierto")

En singular, quelque se usa en un registro más literario o formal. Equivale a "algún", "cierto" o "un cierto" en español. Se encuentra sobre todo en la lengua escrita y en expresiones hechas.

Il a quelque difficulté à comprendre.

Tiene cierta dificultad para entender.

Si par quelque hasard tu le vois, dis-le-moi.

Si por alguna casualidad lo ves, dime.

Nota: En el francés cotidiano, el singular quelque adjetivo se sustituye a menudo por un certain o un quelconque. Sin embargo, aparece con frecuencia en textos literarios y en el examen DELF/DALF, por lo que conviene conocerlo bien.

Quelques en plural ("algunos, unas cuantas")

En plural, quelques es mucho más frecuente y se usa tanto en la lengua hablada como escrita. Significa "algunos/as", "unos/as cuantos/as" y acompaña siempre a un sustantivo plural.

J'ai quelques questions à te poser.

Tengo algunas preguntas que hacerte.

Il reste quelques places disponibles.

Quedan algunos lugares disponibles.

Nous avons passé quelques jours à Paris.

Pasamos algunos dias en Paris.

Forma Ejemplo Traduccion
quelque + sustantivo singular quelque raison alguna razon / cierta razon
quelques + sustantivo plural quelques amis algunos amigos

Quelque: adverbio ("unos, aproximadamente")

Menos conocido pero igualmente importante: quelque puede funcionar como adverbio delante de un numeral. En este caso es invariable (nunca lleva la -s del plural) y significa "unos", "aproximadamente" o "alrededor de". Es equivalente a environ en francés.

Il y avait quelque deux cents personnes.

Habia unas doscientas personas.

Cela coûte quelque cinquante euros.

Eso cuesta unos cincuenta euros.

Il y a quelque trente ans de cela.

Hace unos treinta anos de eso.

Cuidado con la concordancia: Cuando quelque es adverbio (delante de un numero), es invariable: se escribe quelque deux cents y nunca quelques deux cents. La clave es preguntarse: ¿puedo reemplazarlo por environ? Si la respuesta es si, quelque es adverbio y no lleva -s.

Quel que: locución concesiva ("sea cual sea")

Aqui esta la forma que mas confusiones genera. Quel que se escribe en dos palabras y significa "sea cual sea" o "cualquiera que sea". Siempre va seguida del verbo être (u otro verbo copulativo) en subjuntivo. A diferencia de quelque adjetivo, quel concuerda en genero y numero con el sujeto del verbo.

Las cuatro formas de quel que

Genero/Numero Forma Ejemplo Traduccion
Masculino singular quel que Quel que soit le problème... Sea cual sea el problema...
Femenino singular quelle que Quelle que soit la raison... Sea cual sea la razon...
Masculino plural quels que Quels que soient les résultats... Sean cuales sean los resultados...
Femenino plural quelles que Quelles que soient les raisons... Sean cuales sean las razones...

Quel que soit ton choix, je te soutiendrai.

Sea cual sea tu eleccion, te apoyare.

Quelle que soit la difficulté, il ne renonce jamais.

Sea cual sea la dificultad, nunca renuncia.

Quels que soient les résultats, nous continuerons.

Sean cuales sean los resultados, continuaremos.

Quelles que soient vos raisons, je comprends.

Sean cuales sean sus razones, entiendo.

Regla de oro: Si despues de quel(le)(s) que encuentras soit o soient (subjuntivo de être), se escribe siempre en dos palabras. Es la prueba mas fiable para distinguirlo de quelque en una sola palabra.

Estructura gramatical de quel que

La estructura completa es: quel(le)(s) que + être (subjuntivo) + sujeto. Observa que el sujeto va despues del verbo (inversion), lo cual es tipico de las subordinadas concesivas en frances. Esta construccion se usa sobre todo en la lengua escrita y formal.

Quelle que soit votre décision, nous l'accepterons.

Sea cual sea su decision, la aceptaremos.

Quels que puissent être les obstacles, avançons.

Cualesquiera que sean los obstaculos, avancemos.

Error frecuente: Muchos estudiantes escriben *quelque soit o *quelques soient en una sola palabra. Esto es siempre incorrecto. Cuando aparece soit/soient, la forma correcta es quel(le)(s) que en dos palabras, con concordancia en genero y numero.

Quelque... que + subjuntivo (concesivo literario)

Existe una tercera construccion, mas literaria, donde quelque (una sola palabra) se usa con valor concesivo seguido de que + subjuntivo. En este caso, quelque modifica a un adjetivo o adverbio y significa "por muy... que". Es invariable porque funciona como adverbio.

Quelque intelligent qu'il soit, il peut se tromper.

Por muy inteligente que sea, puede equivocarse.

Quelque riches qu'ils soient, ils ne sont pas heureux.

Por muy ricos que sean, no son felices.

Quelque vite que tu coures, tu n'arriveras pas à temps.

Por muy rapido que corras, no llegaras a tiempo.

Clave para distinguirlo: Si quelque va seguido de un adjetivo o adverbio + que + subjuntivo, es adverbio invariable y significa "por muy... que". Si va seguido de un sustantivo, es adjetivo y significa "algún/algunos". La diferencia radica en la naturaleza de la palabra que le sigue.

Expresiones fijas con quelque

El frances tiene varias expresiones de uso cotidiano construidas con quelque. Estas formas son invariables y funcionan como pronombres indefinidos o adverbios. Es fundamental conocerlas porque aparecen constantemente en la conversacion diaria.

Quelque chose ("algo")

Quelque chose es un pronombre indefinido que significa "algo". Aunque chose es femenino, quelque chose se trata como masculino a efectos de concordancia con adjetivos.

J'ai quelque chose à te dire.

Tengo algo que decirte.

Quelque chose d'important est arrivé.

Algo importante ha ocurrido.

Tu veux quelque chose à boire ?

Quieres algo de beber?

Atencion a la concordancia: Se dice quelque chose de beau (algo bonito, en masculino) y no *quelque chose de belle, a pesar de que chose sea femenino. El adjetivo que sigue a quelque chose va siempre en masculino singular y se introduce con de.

Quelqu'un ("alguien")

Quelqu'un es un pronombre indefinido que significa "alguien". En plural, quelques-uns (masculino) y quelques-unes (femenino) significan "algunos/as".

Quelqu'un a frappé à la porte.

Alguien ha llamado a la puerta.

Quelqu'un de très gentil m'a aidé.

Alguien muy amable me ayudo.

Quelques-uns sont déjà partis.

Algunos ya se han ido.

Quelque part ("en algun lugar")

Quelque part es un adverbio de lugar que significa "en algun lugar" o "a algun sitio". Es invariable y de uso muy frecuente.

J'ai laissé mes clés quelque part.

He dejado mis llaves en algun lugar.

On devrait aller quelque part ce week-end.

Deberiamos ir a algun sitio este fin de semana.

Expresion Significado Ejemplo
quelque chose algo Quelque chose ne va pas.
quelqu'un alguien Quelqu'un t'appelle.
quelque part en algun lugar Il habite quelque part en France.
quelques-uns / unes algunos/as Quelques-unes sont arrivées.
quelquefois a veces Quelquefois, il pleut.

Quelquefois, je me demande pourquoi.

A veces, me pregunto por que.

Resumen comparativo: como distinguir las formas

Para no volver a confundirte, aqui tienes una tabla resumen con todas las formas y sus claves de identificacion. La pregunta clave siempre es: ¿que palabra sigue a quelque/quel que?

Forma Funcion Seguida de... Significado Variable?
quelque(s) Adjetivo indefinido sustantivo algun(os) Si (quelque/quelques)
quelque Adverbio (cantidad) numero aproximadamente No (invariable)
quelque... que Adverbio (concesivo) adjetivo/adverbio + que + subj. por muy... que No (invariable)
quel(le)(s) que Locucion concesiva soit/soient + sujeto sea cual sea Si (concuerda con sujeto)
Metodo practico en 3 pasos:
  1. Si ves soit/soient despues, escribe quel(le)(s) que (dos palabras, con concordancia).
  2. Si sigue un numero, escribe quelque (una palabra, invariable = "aproximadamente").
  3. Si sigue un sustantivo, escribe quelque(s) (una palabra, con -s si es plural = "algún/algunos").

Errores frecuentes y como evitarlos

Los errores con quelque/quel que son tan habituales que incluso los franceses nativos los cometen en la escritura. Veamos los mas tipicos para que tu no caigas en ellos.

Incorrecto Correcto Explicacion
*Quelque soit la raison... Quelle que soit la raison... Con soit, siempre dos palabras + concordancia femenina
*Quelques soient les résultats... Quels que soient les résultats... Dos palabras, quels concuerda con résultats (m. pl.)
*Il y avait quelques 200 personnes. Il y avait quelque 200 personnes. Delante de numero, quelque es adverbio invariable
*Quelque chose de belle Quelque chose de beau Quelque chose exige el adjetivo en masculino

Quelle que soit la solution, nous l'accepterons.

Sea cual sea la solucion, la aceptaremos.

J'ai acheté quelques livres au marché.

Compre algunos libros en el mercado.

Quelque y quel que en contexto

Para consolidar lo aprendido, veamos varias frases en contexto donde aparecen las distintas formas. Presta atencion a la ortografia y a la concordancia en cada caso.

Il a quelques amis à Lyon.

Tiene algunos amigos en Lyon.

Quel que soit le temps, nous partirons demain.

Sea cual sea el tiempo, partiremos manana.

J'ai attendu quelque vingt minutes.

Espere unos veinte minutos.

Quelque effort que tu fasses, ne renonce pas.

Por mucho esfuerzo que hagas, no renuncies.

Quelles que soient tes intentions, sois honnête.

Sean cuales sean tus intenciones, se honesto.

Preguntas frecuentes

Quelque (una palabra) es un adjetivo indefinido que significa "algun" o "algunos" (quelques amis = algunos amigos), o un adverbio que significa "aproximadamente" (quelque 200 personnes = unas 200 personas). Quel que (dos palabras) es una locucion concesiva que significa "sea cual sea" y siempre va seguida de être en subjuntivo: quel que soit le problème. La clave es fijarse en si aparece soit/soient despues.
Se escribe quel que (dos palabras) seguido de soit o soient (subjuntivo de être). La forma concuerda en genero y numero con el sujeto: quel que soit (masculino singular), quelle que soit (femenino singular), quels que soient (masculino plural), quelles que soient (femenino plural). Ejemplo: Quelle que soit la raison (sea cual sea la razon).
Aunque chose es un sustantivo femenino, la expresion quelque chose funciona como pronombre indefinido masculino. Por eso, el adjetivo que lo acompaña va siempre en masculino: quelque chose de beau (algo bonito), quelque chose d'intéressant (algo interesante). Nunca se dice *quelque chose de belle.
Quelque es invariable (no lleva -s) en dos casos: 1) cuando es adverbio delante de un numero y significa "aproximadamente" (quelque 300 personnes), y 2) cuando funciona como adverbio concesivo con el sentido de "por muy... que" (quelque intelligent qu'il soit). En ambos casos modifica un numero o un adjetivo, no un sustantivo.
Quelquefois (una sola palabra) es un adverbio que significa "a veces": Quelquefois, je lis le soir. Quelques fois (dos palabras) significa "algunas veces" con un sentido mas concreto y contable: Je l'ai vu quelques fois cette semaine (lo vi algunas veces esta semana).
L

Nota del autor

La confusion entre quelque y quel que es uno de esos temas que parecen dificiles al principio pero que se resuelven con una regla simple: si ves soit o soient, escribe dos palabras con concordancia. Con la practica, esta distincion se vuelve automatica. Te recomiendo leer textos en frances prestando atencion a estas formas para familiarizarte con sus contextos de uso.
Diego De La Croix

Escrito por

Diego De La Croix

Profesor de francés

Profesor bilingüe francés-español con más de 16 años de experiencia en la enseñanza del francés. Creador de LeccionFrancesFacil y del canal de YouTube @LecciónFrancésFácil, donde ayuda a miles de hispanohablantes a aprender francés de forma clara y práctica.

Sé el primero en valorar esta lección