Gramática Conjugación Vocabulario Pronunciación Cultura Aprender Ejercicios

Ejercicios: ce qui, ce que, ce dont en frances

Diego De La Croix Diego De La Croix 12 min de lectura

Practica la diferencia entre ce qui, ce que, ce dont y ce a quoi con 10 ejercicios interactivos de dificultad progresiva. Desde la eleccion basica entre ce qui y ce que hasta la produccion de frases completas, cada ejercicio se corrige al instante y tu puntuacion se acumula a lo largo de toda la pagina.

Estos ejercicios cubren todos los aspectos que has estudiado en la leccion sobre ce qui, ce que, ce dont en frances: la diferencia entre ce qui (sujeto) y ce que (complemento directo), el uso de ce dont con verbos que rigen de, y el uso de ce a quoi con verbos que rigen a. Si no has leido la leccion todavia, te recomendamos empezar por ahi antes de practicar.

Los ejercicios estan ordenados por dificultad progresiva. Empezamos con la eleccion basica entre ce qui y ce que (lo mas frecuente) y terminamos con ejercicios de sintesis que combinan las cuatro formas. Tienes dos intentos por pregunta: si fallas el primero, puedes volver a intentar antes de ver la respuesta correcta.

Recuerda la regla fundamental: mira lo que viene justo despues. Si despues hay un verbo conjugado sin sujeto explicito, necesitas ce qui (sujeto). Si hay un pronombre sujeto o nombre propio, necesitas ce que (COD). Si el verbo se construye con de, necesitas ce dont. Y si se construye con a, necesitas ce a quoi.

Ce qui me plait, c'est la musique.

Lo que me gusta es la musica.

Ce que tu dis est vrai.

Lo que dices es verdad.

Ce dont j'ai besoin, c'est du repos.

Lo que necesito es descanso.

Consejo: Haz todos los ejercicios de una sola vez sin volver a la leccion. Al final, tu puntuacion global te indicara que puntos necesitas repasar. Si obtienes menos del 70%, vuelve a leer la leccion sobre ce qui, ce que, ce dont y concentrate en la tabla resumen de las cuatro formas. Para profundizar, consulta tambien la leccion sobre los pronombres relativos y la frase relativa en frances.
Puntuacion global 0 / 0

Ejercicio 1 — Ce qui o ce que: elige la forma correcta

Este primer ejercicio se centra en la diferencia basica entre ce qui (sujeto) y ce que (complemento directo). Recuerda: si despues viene directamente un verbo sin otro sujeto, necesitas ce qui. Si hay un pronombre sujeto (je, tu, il...) antes del verbo, necesitas ce que. Observa la estructura de cada frase antes de elegir.

Elige ce qui o ce que para completar cada frase.

Ejercicio 2 — Completa con ce qui, ce que o ce dont

Este ejercicio introduce ce dont junto con ce qui y ce que. Recuerda: ce dont se usa cuando el verbo de la subordinada se construye con la preposicion de (avoir besoin de, parler de, se souvenir de...). La pista entre parentesis te indica la construccion del verbo. Escribe la forma correcta en el campo.

Escribe ce qui, ce que o ce dont. No te preocupes por las mayusculas.

📖

¿Necesitas repasar la teoría?

Consulta la lección completa con explicaciones, tablas, ejemplos y audio.

Ver la lección →

Ejercicio 3 — Ordena las palabras: frases con ce qui, ce que, ce dont

Las palabras estan desordenadas y debes reconstruir frases correctas que usen ce qui, ce que o ce dont. Presta atencion a la posicion del pronombre relativo y a la estructura que le sigue: ce qui + verbo, ce que + sujeto + verbo, ce dont + sujeto + verbo (con de). La traduccion al espanol te da una pista del sentido.

Haz clic en las palabras en el orden correcto para formar la frase.

Ejercicio 4 — Empareja: frase y funcion gramatical

En este ejercicio debes asociar cada inicio de frase con la funcion gramatical que cumple "lo que" dentro de la subordinada. A la izquierda tienes frases en frances con ce qui, ce que, ce dont o ce a quoi; a la derecha, la funcion gramatical correspondiente. Este ejercicio te obliga a identificar por que se usa una forma y no otra.

Haz clic en una frase a la izquierda y luego en su funcion a la derecha.

Frase en frances

Funcion gramatical

🏆

✓ Todas las parejas emparejadas!

Siguiente ejercicio ↓

Ejercicio 5 — Corrige el error: ce qui, ce que, ce dont o ce a quoi

Cada una de estas frases contiene un error en la eleccion entre ce qui, ce que, ce dont y ce a quoi. Son exactamente los errores que cometen los hispanohablantes porque en espanol "lo que" no cambia de forma. La parte incorrecta esta subrayada en rojo. Identifica el error y elige la correccion adecuada.

Lee la frase, identifica el error y elige la correccion correcta.

Ejercicio 6 — Clasifica: ce qui, ce que, ce dont o ce a quoi

Este ejercicio cubre las cuatro formas: ce qui, ce que, ce dont y ce a quoi. Lee cada frase con su pista gramatical y clasifica segun la forma correcta. La clave esta en identificar la funcion: sujeto (ce qui), COD (ce que), complemento con de (ce dont) o complemento con a (ce a quoi).

Lee la frase y elige la forma correcta.

Atencion: El error mas grave y frecuente es usar ce que para todo, porque en espanol "lo que" es siempre igual. Recuerda: si el verbo se construye con de (parler de, avoir besoin de), es ce dont. Si se construye con a (penser a, s'interesser a), es ce a quoi. Si "lo que" es el sujeto, es ce qui. Solo si "lo que" es COD simple, entonces si, es ce que.

Ejercicio 7 — Ce dont con verbos que rigen de

Este ejercicio se centra exclusivamente en ce dont, que se usa con los verbos y expresiones que se construyen con la preposicion de. La pista entre parentesis te indica la construccion del verbo. Aunque la respuesta es siempre ce dont, el objetivo es que memorices que verbos rigen de y que, por lo tanto, requieren ce dont en lugar de ce que. Es el error mas traicionero para los hispanohablantes.

Elige la forma correcta para completar cada frase.

Ejercicio 8 — Tout ce qui, tout ce que, tout ce dont

Para expresar "todo lo que" en frances, se anade tout delante de ce qui, ce que o ce dont. Las mismas reglas de funcion gramatical se aplican: tout ce qui cuando es sujeto, tout ce que cuando es COD, y tout ce dont con verbos que rigen de. Escribe la forma completa (tout ce qui, tout ce que o tout ce dont) en el campo.

Escribe la forma completa. No te preocupes por las mayusculas ni los acentos.

Ejercicio 9 — Sintesis: elige entre las cuatro formas

Este ejercicio de sintesis combina las cuatro formas en un mismo QCM: ce qui, ce que, ce dont y ce a quoi. Para cada frase, debes analizar la funcion de "lo que" en la subordinada y elegir la forma correcta. Aplica el metodo en tres pasos: 1) identifica el verbo, 2) determina si rige de, a o nada, 3) si no hay preposicion, mira si falta un sujeto (ce qui) o un COD (ce que).

Elige la forma correcta para completar cada frase.

Ejercicio 10 — Traduce del espanol al frances

Este es el ejercicio mas exigente: a partir de una frase en espanol con "lo que", debes escribir la frase completa en frances eligiendo la forma correcta entre ce qui, ce que, ce dont y ce a quoi. Usa la pista para identificar la construccion del verbo frances. Si dominas este ejercicio, puedes decir que dominas la distincion entre las cuatro formas.

Escribe la frase completa en frances. No te preocupes por los acentos.

Resultado final

Repasar la leccion

Seguir practicando ce qui, ce que, ce dont

Si has obtenido mas del 80%, puedes avanzar con confianza hacia otros temas de la gramatica francesa. Dominar la distincion entre ce qui, ce que, ce dont y ce a quoi te permitira construir frases subordinadas complejas, comprender textos avanzados y evitar los errores tipicos de los hispanohablantes. Esta competencia es fundamental en los examenes DELF B1 y B2, tanto en la produccion escrita como en la comprension de lectura.

Si tu puntuacion es mas baja, no te desanimes. Vuelve a leer la leccion completa sobre ce qui, ce que, ce dont y concentrate en la tabla resumen de las cuatro formas. Practica con el metodo en tres pasos: 1) identifica el verbo de la subordinada, 2) determina si rige de, a o nada, 3) si no hay preposicion, mira si falta un sujeto o un COD. Con practica, elegir la forma correcta se volvera un reflejo natural.

La distincion entre ces cuatro formas esta estrechamente relacionada con los pronombres relativos (qui, que, dont, ou) y con la frase relativa en frances. Para profundizar en las construcciones preposicionales que determinan si usamos ce dont o ce a quoi, consulta la leccion sobre los verbos preposicionales en frances. Y para continuar tu progresion en gramatica, la proxima leccion trata dont en frances.

Truco para progresar: Cada vez que encuentres "lo que" en una frase en espanol y quieras traducirla al frances, hazte tres preguntas: 1) cual es el verbo de la subordinada, 2) ese verbo se construye con de o a, y 3) si no lleva preposicion, falta un sujeto (ce qui) o un COD (ce que). Con practica, este razonamiento se automatiza. El 80% de los casos seran ce qui o ce que; los restantes, ce dont (verbos con de) o ce a quoi (verbos con a).

Preguntas frecuentes sobre los ejercicios de ce qui, ce que, ce dont

Ce qui se usa cuando "lo que" es el sujeto del verbo subordinado (ce qui + verbo sin otro sujeto): Ce qui me plait (Lo que me gusta). Ce que se usa cuando "lo que" es el complemento directo (ce que + sujeto + verbo): Ce que je veux (Lo que quiero). La clave es mirar si despues viene directamente un verbo (ce qui) o un sujeto + verbo (ce que).
Ce dont se usa cuando el verbo de la subordinada se construye con la preposicion de: avoir besoin de, parler de, se souvenir de, avoir peur de, rever de, etc. Aunque en espanol decimos "lo que necesito" (sin "de"), en frances la preposicion es obligatoria: Ce dont j'ai besoin. Siempre piensa en la construccion francesa del verbo, no en la espanola.
Ce a quoi se usa con verbos que se construyen con la preposicion a: penser a (pensar en), s'interesser a (interesarse por), s'attendre a (esperar), faire attention a (prestar atencion a). Es menos frecuente que las otras formas pero necesario en la lengua escrita y para comprender textos de nivel intermedio-avanzado.
No. Todos los ejercicios de escritura aceptan respuestas sin acentos. El sistema normaliza los acentos, las mayusculas y la puntuacion antes de comparar tu respuesta con la correcta. Puedes escribir "ce a quoi" en lugar de "ce a quoi" o "c est" en lugar de "c'est".
Tout ce qui significa "todo lo que" (sujeto): Tout ce qui brille n'est pas or. Tout ce que significa "todo lo que" (COD): Tout ce que tu dis est vrai. Tout ce dont significa "todo de lo que" (con verbos que rigen de): J'ai tout ce dont j'ai besoin. Las mismas reglas de funcion gramatical se aplican con tout delante.
L

Nota del autor

La distincion entre ce qui, ce que, ce dont y ce a quoi es una de las mayores dificultades para los hispanohablantes porque en espanol solo tenemos "lo que". Mi consejo es que empieces dominando la diferencia entre ce qui (sujeto) y ce que (complemento directo), que representan el 80% de los casos. Una vez que eso sea automatico, incorpora ce dont con los verbos que llevan "de". El truco es siempre pensar en la construccion francesa del verbo, no en la espanola. Si tu puntuacion es inferior al 70%, no repitas los ejercicios inmediatamente: vuelve a la leccion y memoriza la tabla resumen de las cuatro formas.
Diego De La Croix

Escrito por

Diego De La Croix

Profesor de francés

Profesor bilingüe francés-español con más de 16 años de experiencia en la enseñanza del francés. Creador de LeccionFrancesFacil y del canal de YouTube @LecciónFrancésFácil, donde ayuda a miles de hispanohablantes a aprender francés de forma clara y práctica.

Sé el primero en valorar esta lección