Gramática Conjugación Vocabulario Pronunciación Cultura Aprender Ejercicios

Ejercicios: las mayusculas en frances

Diego De La Croix Diego De La Croix 10 min de lectura

Practica las reglas de las mayusculas en frances (les majuscules) con 10 ejercicios interactivos de dificultad progresiva. Desde la distincion entre nacionalidades sustantivo y adjetivo hasta los acentos obligatorios en las mayusculas, cada ejercicio se corrige al instante y tu puntuacion se acumula a lo largo de toda la pagina.

Estos ejercicios cubren todos los aspectos de las mayusculas que has estudiado en la leccion sobre las mayusculas en frances: la distincion crucial entre nacionalidades sustantivo (mayuscula) y adjetivo (minuscula), los idiomas en minuscula, los dias y meses, los titulos de cortesia, las instituciones, los titulos de obras y los acentos obligatorios en las letras mayusculas. Si no has leido la leccion todavia, te recomendamos empezar por ahi antes de practicar.

Los ejercicios estan ordenados por dificultad progresiva. Empezamos con la identificacion basica de mayusculas y minusculas en nacionalidades e idiomas (mas sencillo) y terminamos con la correccion de textos completos que mezclan todas las reglas (mas exigente). Tienes dos intentos por pregunta: si fallas el primero, puedes volver a intentar antes de ver la respuesta correcta.

Recuerda las reglas fundamentales: los idiomas van siempre en minuscula (le francais), las nacionalidades sustantivo llevan mayuscula (un Francais) pero las nacionalidades adjetivo van en minuscula (un film francais). Los dias y meses van en minuscula, los titulos de cortesia llevan mayuscula como tratamiento directo, y los acentos en las mayusculas son obligatorios (Ecole es incorrecto, Ecole es correcto).

Consejo: Haz todos los ejercicios de una sola vez sin volver a la leccion. Al final, tu puntuacion global te indicara que puntos necesitas repasar. Si obtienes menos del 70%, vuelve a leer la leccion sobre las mayusculas en frances y concentrate en la tabla resumen comparativa frances/espanol.
Puntuacion global 0 / 0
= 2) { this.answered = true; $store.score.total++; } } }, next() { if (this.current < this.questions.length - 1) { this.current++; this.answered = false; this.selected = null; this.tries = 0; } else { this.finished = true; } } }">

Ejercicio 1 — Nacionalidad: mayuscula o minuscula?

La regla clave de las mayusculas en frances para las nacionalidades: cuando la nacionalidad funciona como sustantivo (designa a una persona), lleva mayuscula (un Francais). Cuando funciona como adjetivo, va en minuscula (un film francais). Este es el error mas frecuente de los hispanohablantes, que en espanol escriben siempre con minuscula. Elige la forma correcta para completar cada frase.

Elige la forma correcta (con o sin mayuscula).

Ejercicio 2 — Completa con el nombre del idioma en frances

Los nombres de idiomas se escriben siempre con minuscula en frances, igual que en espanol: le francais, l'espagnol, l'anglais. La confusion suele venir del ingles, donde si llevan mayuscula (French, Spanish). Escribe el nombre del idioma indicado entre parentesis en frances.

Escribe el nombre del idioma en frances. No te preocupes por los acentos.

📖

¿Necesitas repasar la teoría?

Consulta la lección completa con explicaciones, tablas, ejemplos y audio.

Ver la lección →

Ejercicio 3 — Dias, meses y estaciones: mayuscula o minuscula?

En frances, los dias de la semana, los meses y las estaciones se escriben siempre con minuscula, exactamente igual que en espanol. El error viene generalmente de estudiantes que tambien aprenden ingles, donde dias y meses si llevan mayuscula (Monday, January). Para cada par de frases, elige la que esta escrita correctamente.

Elige la frase correctamente escrita.

Ejercicio 4 — Corrige: Monsieur, Madame con mayuscula o minuscula?

Los titulos de cortesia (Monsieur, Madame, Mademoiselle) llevan mayuscula cuando son un tratamiento directo (en cartas, saludos, dirigiendose a alguien). Se escriben con minuscula cuando se usan como sustantivos comunes para hablar de alguien en general (ce monsieur = ese senor). Cada frase tiene un error: corrige la parte subrayada.

Elige la correccion correcta para la parte subrayada.

Ejercicio 5 — Clasifica: mayuscula o minuscula en frances?

Este ejercicio de clasificacion mezcla todas las reglas vistas hasta ahora: nacionalidades sustantivo/adjetivo, idiomas, dias, meses y titulos de cortesia. Para cada expresion, decide si la palabra clave se escribe con mayuscula o con minuscula en frances. Recuerda: la regla del sustantivo de nacionalidad es la que mas sorprende a los hispanohablantes.

Clasifica cada expresion: la palabra clave lleva mayuscula o minuscula?

Atencion: El error mas frecuente de los hispanohablantes es escribir las nacionalidades sustantivo con minuscula: *un francais m'a dit en lugar de un Francais m'a dit. En espanol, "un frances" va siempre en minuscula, pero en frances, cuando designa a una persona, lleva mayuscula obligatoriamente. Si solo retienes una regla de estos ejercicios, que sea esta.

Ejercicio 6 — Los acentos en las mayusculas: obligatorios en frances

En frances moderno, los acentos sobre las mayusculas son obligatorios. La Academie francaise lo confirma: "l'accent a pleine valeur orthographique". La idea de que las mayusculas no llevan acento es un mito de la epoca de las maquinas de escribir. Para cada par, elige la forma correcta. Observa como la ausencia de acento puede cambiar el sentido de la frase.

Elige la forma correctamente acentuada.

Ejercicio 7 — Instituciones y organismos: donde va la mayuscula?

Los nombres de instituciones y organismos oficiales siguen una regla particular en frances: el sustantivo principal lleva mayuscula, pero el adjetivo que lo acompana suele ir en minuscula. Asi, se escribe l'Academie francaise y no l'Academie Francaise. Para cada institucion, elige la forma correctamente escrita.

Elige la forma correctamente escrita.

Ejercicio 8 — Titulos de obras: donde va la mayuscula?

Las mayusculas en los titulos de obras en frances siguen reglas precisas. Si el titulo empieza por un articulo definido (Le, La, Les, L'), se pone en mayuscula el articulo y el primer sustantivo (asi como los adjetivos que lo preceden). Si empieza por otra palabra o es una frase completa, solo la primera palabra lleva mayuscula. Nunca capitalizar cada palabra como en ingles.

Elige la forma correctamente escrita del titulo.

Ejercicio 9 — Corrige el error de mayusculas en estas frases

Este ejercicio mezcla todas las reglas de mayusculas vistas hasta ahora. Cada frase contiene un error de mayuscula o minuscula: puede ser una nacionalidad, un idioma, un dia, un mes, un titulo de cortesia o una institucion. Identifica la parte incorrecta y elige la correccion adecuada. Estos son los errores tipicos que cometen los hispanohablantes al escribir en frances.

Lee la frase, identifica el error y elige la correccion correcta.

Ejercicio 10 — Reescribe la frase con las mayusculas correctas

Este es el ejercicio mas exigente: a partir de una frase con errores de mayusculas, debes reescribirla completa con todas las mayusculas y minusculas correctas. Aplica simultaneamente todas las reglas: inicio de frase, nombres propios, nacionalidades sustantivo/adjetivo, idiomas, dias, meses, titulos de cortesia e instituciones. Si dominas este ejercicio, puedes decir que dominas las mayusculas en frances.

Reescribe la frase completa con las mayusculas correctas.

Resultado final

Repasar la leccion

Seguir practicando las mayusculas en frances

Si has obtenido mas del 80%, puedes avanzar con confianza hacia otros temas de la ortografia francesa. Dominar las mayusculas te permitira escribir textos impecables en frances, especialmente en contextos formales como la correspondencia profesional, los examenes DELF/DALF y la redaccion academica. Los correctores ortograficos franceses verifican las mayusculas en las nacionalidades y los acentos en las letras capitales: conocer estas reglas te evitara muchas marcas rojas.

Si tu puntuacion es mas baja, no te desanimes. Vuelve a leer la leccion completa sobre las mayusculas en frances y concentrate en la tabla resumen comparativa frances/espanol. El punto mas importante es la distincion entre nacionalidades sustantivo (mayuscula: un Francais) y adjetivo (minuscula: un film francais). Este es el error numero uno de los hispanohablantes y aparece en todos los examenes de nivel B1 y superiores.

Las mayusculas estan estrechamente relacionadas con otros aspectos de la ortografia francesa. Te recomendamos revisar nuestras lecciones sobre la cedilla en frances para completar tu dominio de los caracteres especiales. Para la ortografia general, la leccion sobre los adjetivos calificativos te permitira practicar la concordancia, que tambien afecta a las mayusculas en las nacionalidades.

Truco para progresar: Cada vez que escribas un texto en frances, haz una revision final dedicada exclusivamente a las mayusculas. Verifica tres puntos: 1) Las nacionalidades sustantivo llevan mayuscula? 2) Los idiomas, dias y meses estan en minuscula? 3) Las mayusculas llevan sus acentos (E, A, E)? Con esta rutina, los errores de mayusculas desapareceran rapidamente de tus textos.

Preguntas frecuentes sobre los ejercicios de mayusculas en frances

La regla mas importante es la distincion entre nacionalidades sustantivo y adjetivo. En frances, un Francais (persona) lleva mayuscula, pero un film francais (adjetivo) va en minuscula. En espanol, siempre se escribe con minuscula ("un frances", "una pelicula francesa"), lo que causa muchos errores al escribir en frances.
No. Los nombres de idiomas se escriben siempre con minuscula en frances: le francais, l'espagnol, l'anglais. Es la misma regla que en espanol. La confusion suele venir del ingles, donde si se escriben con mayuscula (French, Spanish).
No. Los dias de la semana (lundi, mardi...) y los meses (janvier, fevrier...) se escriben siempre con minuscula en frances, igual que en espanol. Solo llevan mayuscula al inicio de frase. La confusion viene del ingles, donde si llevan mayuscula.
Si, es obligatorio. La Academie francaise lo confirma: "l'accent a pleine valeur orthographique". Omitir los acentos en las mayusculas es un error ortografico que puede cambiar el sentido de la frase: UN INTERNE TUE puede significar "un interno mata" o "un interno matado" segun los acentos.
Para los ejercicios de escritura libre (completar y reescribir), el sistema acepta respuestas sin acentos. Sin embargo, en los ejercicios sobre acentos en mayusculas (ejercicio 6), deberas identificar la forma correctamente acentuada entre las opciones propuestas.
L

Nota del autor

Las mayusculas son un detalle ortografico que marca la diferencia entre un texto escrito por un principiante y uno escrito con dominio del frances. Si tu puntuacion en estos ejercicios es baja, concentra tu repaso en un solo punto: la distincion entre nacionalidades sustantivo (mayuscula) y adjetivo (minuscula). Una vez que esta regla se automatice, las demas son mucho mas intuitivas para un hispanohablante. Y no olvides los acentos en las mayusculas: los correctores franceses los exigen y los profesores los valoran mucho.
Diego De La Croix

Escrito por

Diego De La Croix

Profesor de francés

Profesor bilingüe francés-español con más de 16 años de experiencia en la enseñanza del francés. Creador de LeccionFrancesFacil y del canal de YouTube @LecciónFrancésFácil, donde ayuda a miles de hispanohablantes a aprender francés de forma clara y práctica.

Sé el primero en valorar esta lección