Tabla de los pronombres reflexivos en francés
Los pronombres reflexivos tienen una forma para cada persona gramatical. En la 3.ª persona (singular y plural), la forma es siempre se, igual que en español. Ante vocal o h muda, me, te y se se eliden en m', t' y s'.
| Persona | Sujeto | Reflexivo | Ejemplo | Traducción |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sing. | je | me (m') | Je me lève | Me levanto |
| 2.ª sing. | tu | te (t') | Tu te lèves | Te levantas |
| 3.ª sing. | il/elle/on | se (s') | Il se lève | Se levanta |
| 1.ª pl. | nous | nous | Nous nous levons | Nos levantamos |
| 2.ª pl. | vous | vous | Vous vous levez | Os levantáis |
| 3.ª pl. | ils/elles | se (s') | Ils se lèvent | Se levantan |
Observa que para nous y vous, el pronombre reflexivo es idéntico al sujeto. Esto puede confundir al principio, pero el contexto siempre aclara el sentido. Si necesitas repasar los sujetos, consulta la lección sobre los pronombres personales.
Je me lève à sept heures.
Me levanto a las siete.
Elle se maquille tous les matins.
Ella se maquilla todas las mañanas.
Posición del pronombre reflexivo en la frase
El pronombre reflexivo se coloca delante del verbo conjugado, igual que los demás pronombres complemento. En la negación, queda dentro del bloque ne...pas. La posición es idéntica al español: «me levanto» → je me lève.
Je ne me lève pas tôt.
No me levanto temprano.
Tu te couches tard ?
¿Te acuestas tarde?
Los verbos pronominales más comunes
Los verbos pronominales son aquellos que se conjugan con un pronombre reflexivo. Muchos son los mismos en español y francés, lo que facilita el aprendizaje. Aquí están los más frecuentes en la conversación cotidiana.
| Francés | Español | Ejemplo |
|---|---|---|
| se lever | levantarse | Je me lève tôt. |
| se coucher | acostarse | Il se couche tard. |
| se laver | lavarse | Elle se lave les mains. |
| s'habiller | vestirse | Tu t'habilles vite. |
| se réveiller | despertarse | Nous nous réveillons à six heures. |
| se promener | pasearse | Ils se promènent dans le parc. |
| s'appeler | llamarse | Je m'appelle Pierre. |
| se souvenir | acordarse | Tu te souviens de moi ? |
Je m'appelle Marie.
Me llamo Marie.
Nous nous promenons dans le parc.
Nos paseamos por el parque.
Los pronombres reflexivos en el passé composé
Los verbos pronominales se conjugan siempre con el auxiliar être en el passé composé (nunca con avoir). El pronombre reflexivo va delante del auxiliar. Además, el participio pasado concuerda en género y número con el sujeto cuando el COD es el pronombre reflexivo.
Elle s'est levée tôt.
Ella se ha levantado temprano.
Nous nous sommes promenés.
Nos hemos paseado.
Ils se sont couchés tard.
Se han acostado tarde.
La estructura es: sujeto + reflexivo + être + participio (con concordancia). En la negación: Elle ne s'est pas levée.
Pronombre reflexivo con el infinitivo
Cuando un verbo pronominal va en infinitivo (después de vouloir, pouvoir, aller...), el pronombre reflexivo debe concordar con el sujeto y se coloca delante del infinitivo. En español hacemos lo mismo: «quiero levantarme» → je veux me lever.
Je veux me coucher.
Quiero acostarme.
Tu dois te dépêcher.
Tienes que darte prisa.
El error más común es usar se para todos los sujetos: *je veux se lever. El pronombre reflexivo debe coincidir con el sujeto: je veux me lever, tu veux te lever, il veut se lever.
Los pronombres reflexivos en el imperativo
En el imperativo afirmativo, el pronombre reflexivo va después del verbo con guion, y te se convierte en toi. En el imperativo negativo, el pronombre vuelve a su posición normal (delante del verbo). Estas reglas son las mismas que para los demás pronombres, como hemos visto en la lección sobre el orden de los pronombres.
Lève-toi !
¡Levántate!
Ne te lève pas.
No te levantes.
Dépêchez-vous !
¡Dense prisa!
Preguntas frecuentes sobre los pronombres reflexivos
¿Listo para practicar?
Pon a prueba lo que has aprendido con ejercicios interactivos con corrección instantánea.