Tout como adjetivo: tout, toute, tous, toutes
Cuando tout funciona como adjetivo, concuerda en género y número con el sustantivo al que acompaña. Va siempre antes del artículo o determinante (tout + le/la/les/un/une...). En español, el equivalente es «todo/toda/todos/todas».
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | tout (le livre) | tous (les livres) |
| Femenino | toute (la ville) | toutes (les villes) |
La estructura típica es: tout/toute/tous/toutes + artículo + sustantivo. Esta es la función más frecuente de tout en la conversación cotidiana.
Tout le monde est là.
Todo el mundo está ahí.
Toute la famille est venue.
Toda la familia ha venido.
Tous les jours, je me lève tôt.
Todos los días me levanto temprano.
Toutes les filles sont parties.
Todas las chicas se han ido.
Tout como pronombre: tout, tous, toutes
Cuando tout funciona como pronombre, reemplaza un sustantivo. La diferencia clave con el adjetivo es que el pronombre va solo, sin sustantivo detrás. En el caso de tous pronombre, la -s final se pronuncia [tus], a diferencia de tous adjetivo donde la -s es muda [tu].
Tout est prêt.
Todo está listo.
Tous sont venus.
Todos han venido.
Toutes sont parties.
Todas se han ido.
Como pronombre, tout (singular, invariable) significa «todo» en sentido general o abstracto. Tous y toutes reemplazan un grupo concreto de personas o cosas. Si necesitas repasar otros pronombres indefinidos como quelqu'un o rien, consulta la lección sobre los pronombres indefinidos.
Tout como adverbio: tout, toute (invariable... casi)
Cuando tout funciona como adverbio, significa «completamente», «muy» o «del todo». En principio, los adverbios son invariables, pero tout adverbio tiene una excepción única: concuerda en femenino delante de un adjetivo femenino que empieza por consonante o h aspirada.
| Contexto | Forma | Ejemplo |
|---|---|---|
| Masc. sing./pl. | tout (invariable) | Il est tout content. |
| Fem. + vocal/h muda | tout (invariable) | Elle est tout heureuse. |
| Fem. sing. + consonante/h aspirada | toute | Elle est toute contente. |
| Fem. pl. + consonante/h aspirada | toutes | Elles sont toutes contentes. |
Il est tout content.
Está completamente contento.
Elle est toute contente.
Está completamente contenta.
Elle est tout heureuse.
Está completamente feliz.
La razón de esta excepción es fonética: para evitar la cacofonía, se concuerda en femenino delante de una consonante. Delante de una vocal, la liaison hace que la concordancia sea innecesaria.
Expresiones comunes con tout en francés
La palabra tout aparece en numerosas expresiones idiomáticas del francés cotidiano. Aquí están las más frecuentes, clasificadas por función gramatical. Conocer estas expresiones te ayudará a sonar más natural en francés, igual que conocer los adverbios amplía tu vocabulario.
| Expresión | Traducción | Función |
|---|---|---|
| tout le monde | todo el mundo | adjetivo |
| tous les jours | todos los días | adjetivo |
| tout à fait | completamente | adverbio |
| tout de suite | enseguida | adverbio |
| tout à coup | de repente | adverbio |
| pas du tout | en absoluto | pronombre |
| en tout cas | en todo caso | adjetivo |
| avant tout | ante todo | pronombre |
Tout à fait !
¡Completamente! / ¡Exactamente!
Pas du tout !
¡En absoluto!
Diferencias entre tout adjetivo, pronombre y adverbio
Para distinguir las tres funciones, observa el contexto: ¿acompaña un sustantivo (adjetivo)? ¿va solo (pronombre)? ¿modifica un adjetivo o adverbio (adverbio)? La gramática francesa tiene muchas palabras multifuncionales como tout, pero con práctica se distinguen fácilmente.
| Función | Concordancia | Ejemplo | Traducción |
|---|---|---|---|
| Adjetivo | Género + número | Tout le livre | Todo el libro |
| Pronombre | Género + número | Tous sont là. | Todos están ahí. |
| Adverbio | Solo fem. + consonante | Elle est toute rouge. | Está toda roja. |
Preguntas frecuentes sobre tout en francés
¿Listo para practicar?
Pon a prueba lo que has aprendido con ejercicios interactivos con corrección instantánea.