Gramática Conjugación Vocabulario Pronunciación Cultura Aprender Ejercicios

Ejercicios: Expresar la condición en francés (à condition que, pourvu que, au cas où)

Diego De La Croix Diego De La Croix 13 min de lectura

Pon a prueba tu dominio de las expresiones condicionales del francés con 10 ejercicios interactivos de dificultad progresiva. Desde elegir entre à condition de y à condition que hasta transformar frases completas con au cas où + condicional y à moins que + ne explétif + subjuntivo, cada ejercicio se corrige al instante y tu puntuación se acumula a lo largo de la página.

Estos ejercicios cubren todas las expresiones condicionales que has estudiado en la lección sobre expresar la condición en francés: las formas con infinitivo (à condition de, à moins de, sans), las formas con subjuntivo (à condition que, pourvu que, à moins que), la única forma con condicional (au cas où), la forma con sustantivo (en cas de) y el adverbio de consecuencia negativa (sinon). Si no has leído la lección todavía, te recomendamos empezar por ahí antes de practicar.

Los ejercicios están ordenados por dificultad progresiva. Empezamos con la identificación del conector correcto y terminamos con la transformación y corrección de frases completas. Tienes dos intentos por pregunta: si fallas el primero, puedes volver a intentar antes de ver la respuesta correcta. La regla fundamental que debes recordar es que cada expresión condicional exige un modo verbal específico: infinitivo, subjuntivo o condicional. No hay flexibilidad: confundir el modo verbal es el error más frecuente de los hispanohablantes con la condición en francés.

Si necesitas repasar la diferencia entre condición e hipótesis antes de empezar, recuerda que la hipótesis con si plantea una situación imaginaria, mientras que la condición establece un requisito previo. En estos ejercicios, solo trabajaremos con las expresiones condicionales (no con si), que exigen estructuras gramaticales diferentes a las de la hipótesis.

Consejo: Haz todos los ejercicios de una sola vez sin volver a la lección. Al final, tu puntuación global te indicará qué puntos necesitas repasar. Si obtienes menos del 70%, vuelve a leer la lección sobre la condición y vuelve a intentarlo. Presta especial atención a tres puntos clave: au cas où + condicional (nunca subjuntivo), el ne explétif con à moins que, y la diferencia entre à condition de (mismo sujeto) y à condition que (sujetos diferentes).
Puntuación global 0 / 0

Ejercicio 1 — Elige la expresión condicional correcta en francés

Cada expresión condicional del francés tiene su contexto y su construcción gramatical. À condition de va con infinitivo (mismo sujeto), à condition que con subjuntivo (sujetos diferentes), pourvu que con subjuntivo (condición mínima), au cas où con condicional (precaución), en cas de con sustantivo (eventualidad práctica), à moins que con subjuntivo (condición negativa), sinon con indicativo (consecuencia) y sans con infinitivo o sustantivo (ausencia). Lee cada frase y elige la expresión adecuada.

Selecciona la expresión que completa correctamente la frase.

Ejercicio 2 — À condition de o à condition que: elige según el sujeto

La diferencia entre à condition de y à condition que es la misma que en español entre "a condición de" (+ infinitivo, mismo sujeto) y "a condición de que" (+ subjuntivo, sujetos diferentes). Si la persona que impone la condición y la que debe cumplirla son la misma, usa el infinitivo. Si son diferentes, usa el subjuntivo. Identifica los sujetos y elige la forma correcta.

¿Mismo sujeto (à condition de) o sujetos diferentes (à condition que)?

📖

¿Necesitas repasar la teoría?

Consulta la lección completa con explicaciones, tablas, ejemplos y audio.

Ver la lección →

Ejercicio 3 — Au cas où + condicional: conjuga el verbo correctamente

Au cas où es la trampa principal de los hispanohablantes porque en español "en caso de que" va con subjuntivo, pero en francés au cas où exige siempre el condicional. Este ejercicio te obliga a elegir entre condicional, subjuntivo e indicativo para interiorizar esta regla fundamental. Recuerda: au cas où es la única expresión condicional francesa que se construye con el condicional.

Elige la conjugación correcta del verbo entre paréntesis.

Ejercicio 4 — Empareja las expresiones condicionales francés-español

Conocer la traducción exacta de cada expresión condicional te ayudará a elegirla correctamente en contexto. Haz clic en una expresión en francés y luego en su equivalente en español. Las parejas correctas se bloquean en verde. Presta atención a pourvu que, que puede significar "con tal de que" (condición) u "ojalá" (deseo), como vemos en la lección sobre la finalidad en francés, donde las mismas expresiones cambian de matiz según el contexto.

Haz clic en una frase en francés y luego en su traducción en español.

= 2) { this.answered = true; $store.score.total++; } }, next() { if (this.current < this.questions.length - 1) { this.current++; this.answered = false; this.selected = null; this.tries = 0; } else { this.finished = true; } } }">

Ejercicio 5 — Encuentra y corrige el error en la expresión condicional

Los hispanohablantes cometen errores típicos al expresar la condición en francés: usar el subjuntivo con au cas où (debe ser condicional), confundir à condition de con à condition que cuando los sujetos son diferentes, olvidar el ne explétif con à moins que, o poner un artículo después de en cas de. Estos errores se parecen a los que se cometen con la negación en francés, donde cada estructura tiene sus reglas precisas.

Recuerda: Au cas où = condicional (nunca subjuntivo, nunca indicativo). À condition de = mismo sujeto, à condition que = sujetos diferentes. À moins que = ne explétif obligatorio en lengua cuidada. En cas de = sin artículo. Sinon = una sola palabra. Confundir estas reglas es el error más frecuente de los estudiantes hispanohablantes con las expresiones condicionales.

Cada frase contiene un error. Selecciona la corrección adecuada.

Ejercicio 6 — Clasifica: ¿qué modo verbal exige cada expresión condicional?

Cada expresión condicional francesa exige un modo verbal preciso. Saber cuál modo va con cuál expresión es la clave para no cometer errores. Las expresiones se dividen en cuatro categorías: las que usan infinitivo (mismo sujeto), las que usan subjuntivo (sujetos diferentes o incertidumbre), la única que usa condicional (au cas où) y la que usa un sustantivo (en cas de). Clasifica cada expresión según su modo verbal obligatorio.

¿Qué modo verbal exige esta expresión: subjuntivo, condicional, infinitivo o sustantivo?

Ejercicio 7 — Completa con la expresión condicional correcta en francés

En este ejercicio, debes escribir la expresión condicional que falta en cada frase. Lee la frase completa, identifica el contexto (precaución, eventualidad, requisito, ausencia, etc.) y escribe la expresión correcta. Usa la pista si necesitas ayuda. La lógica es similar a la de los conectores de oposición y concesión, donde cada conector tiene su contexto específico.

Escribe la expresión condicional que falta. No te preocupes por los acentos.

Ejercicio 8 — Ordena las palabras para formar frases condicionales en francés

El orden de las palabras cambia según la expresión condicional utilizada. Con à condition que, la condición puede ir al final o al principio. Con au cas où, la precaución suele ir al principio. Con sinon, la consecuencia va siempre en segunda posición. Ordena los bloques para construir la frase correcta. Este ejercicio refuerza las mismas competencias que trabajamos con el orden de las palabras en francés.

Haz clic en las palabras en el orden correcto para formar la frase.

Ejercicio 9 — Pourvu que: ¿condición suficiente o deseo (ojalá)?

Pourvu que tiene dos usos distintos en francés. Cuando va acompañado de una frase principal (Je ferai n'importe quoi pourvu que tu sois là), expresa una condición mínima suficiente: "con tal de que". Cuando aparece solo, sin frase principal, con una exclamación (Pourvu qu'il fasse beau !), expresa un deseo intenso: "ojalá". Esta doble función no existe en español con una sola expresión, lo que la convierte en un punto clave del francés intermedio.

¿Pourvu que expresa aquí una condición (con tal de que) o un deseo (ojalá)?

Ejercicio 10 — Transforma la hipótesis con si en expresión condicional

Este es el ejercicio más exigente: a partir de una frase con si (hipótesis), debes reescribirla usando la expresión condicional indicada. Esto te obliga a cambiar el modo verbal (de indicativo a subjuntivo o condicional), a reorganizar la frase y a aplicar todas las reglas que has aprendido. Recuerda que la expresión de la causa sigue una lógica similar de transformación entre conectores.

Escribe la frase transformada. No te preocupes por los acentos.

Resultado final

Repasar la lección

Cómo seguir practicando la condición en francés

Si has obtenido más del 80% en estos ejercicios, puedes avanzar con confianza hacia otros temas de gramática francesa. Dominar las expresiones condicionales te permitirá expresar requisitos, precauciones y restricciones con precisión en cualquier contexto, desde la conversación cotidiana hasta la redacción académica. Si quieres seguir practicando temas relacionados, consulta los ejercicios sobre expresar la causa en francés, que es un complemento natural de la condición.

Si tu puntuación es más baja, no te desanimes. Vuelve a leer la lección completa sobre expresar la condición y presta especial atención a tres puntos clave: primero, au cas où + condicional (la trampa principal de los hispanohablantes que usan el subjuntivo por influencia del español "en caso de que"); segundo, la diferencia entre à condition de (mismo sujeto, infinitivo) y à condition que (sujetos diferentes, subjuntivo); tercero, el ne explétif con à moins que, que no es una negación sino una marca estilística obligatoria en la lengua escrita.

Recuerda que la condición y la hipótesis son dos mecanismos distintos en francés. Si dominas ambos, podrás matizar tus ideas con una precisión que pocos estudiantes alcanzan. Un hablante avanzado sabe cuándo usar si (hipótesis) y cuándo usar pourvu que, à condition que o au cas où (condición). Esta flexibilidad es la marca de un francés fluido y natural que impresionará tanto en los exámenes DELF B1/B2 como en la vida real.

Para consolidar tus conocimientos, te recomendamos también repasar los ejercicios sobre la consecuencia en francés, que comparten la misma lógica de conectores con modos verbales específicos. Dominar causa, consecuencia y condición en conjunto te dará una base gramatical sólida para el nivel intermedio-avanzado.

Truco para progresar: Cada vez que leas un texto en francés, subraya las expresiones condicionales y pregúntate: ¿por qué el autor eligió au cas où y no à condition que? ¿Por qué pourvu que y no à moins que? Este reflejo te ayudará a interiorizar los matices automáticamente. Intenta también reformular frases con si usando una expresión condicional: es el mejor ejercicio de flexibilidad gramatical.

Preguntas frecuentes sobre los ejercicios de condición en francés

El error más frecuente es usar el subjuntivo en lugar del condicional después de au cas où. Los hispanohablantes tienden a decir "au cas où il pleuve" (subjuntivo) porque en español "en caso de que" lleva subjuntivo. La forma correcta es siempre "au cas où il pleuvrait" (condicional). Es la única expresión condicional francesa que exige el condicional.
La regla es simple: si el sujeto es el mismo en las dos partes de la frase, usa à condition de + infinitif (Je peux sortir à condition de finir mes devoirs). Si los sujetos son diferentes, usa à condition que + subjonctif (Je te prête ma voiture à condition que tu fasses attention). Identifica los sujetos y la elección será automática.
En los ejercicios de escritura, la normalización acepta respuestas con o sin ne explétif. Sin embargo, en francés escrito formal, el ne explétif es obligatorio después de à moins que: "à moins qu'il ne vienne". Recuerda que este ne no es una negación: "à moins qu'il ne vienne" significa "a menos que venga", no "a menos que no venga".
No. Pourvu que tiene dos usos. Con una frase principal (Pourvu que tu sois là, tout ira bien), expresa una condición suficiente equivalente a "con tal de que". Sin frase principal, con exclamación (Pourvu qu'il fasse beau !), expresa un deseo intenso equivalente a "ojalá". En ambos casos se construye con subjuntivo.
L

Nota del autor

Estos ejercicios son el complemento ideal de la lección teórica sobre la condición. Mi consejo: si obtienes menos del 70%, no insistas con los ejercicios — vuelve a la lección y relee las secciones donde has fallado. Los tres puntos que más confunden a los hispanohablantes son: 1) au cas où + condicional (no subjuntivo, a diferencia del español "en caso de que"); 2) la diferencia entre à condition de (infinitivo, mismo sujeto) y à condition que (subjuntivo, sujetos diferentes); 3) el ne explétif con à moins que, que no es una negación real. Si superas el 80%, puedes estar seguro de que dominas las expresiones condicionales del francés. La clave está en memorizar la tabla de la lección: cada expresión = un modo verbal, sin excepciones.
Diego De La Croix

Escrito por

Diego De La Croix

Profesor de francés

Profesor bilingüe francés-español con más de 16 años de experiencia en la enseñanza del francés. Creador de LeccionFrancesFacil y del canal de YouTube @LecciónFrancésFácil, donde ayuda a miles de hispanohablantes a aprender francés de forma clara y práctica.

Sé el primero en valorar esta lección