La obligación en francés se puede expresar de varias formas : la forma personal e impersonal. Veremos en este curso cómo expresar la obligación, las distintas fórmulas en francés y las reglas gramaticales a respetar. Completaremos este curso con ejemplos de la vida real. ¡Empezamos!
La obligación con Il faut + infinitif
Il faut + infinitif permite de expresar la obligación de una manera impersonal. “Il faut” es la tercera persona del singular del verbo FALLOIR. De hecho, el verbo falloir es un verbo SUPER irregular ya que sólo se conjuga a la tercera persona del singular en todos los tiempos.
Al ser una forma impersonal, es una obligación que se aplica para todos, como si fuera una regla general. El “il” de la tercera persona del singular no se refiere a nadie en particular. En español, se podría traducir como “hay que”, “es necesario de” o “hace falta”.
La obligación puede expresar con el verbo falloir a todos los tiempos :
- Présent : Il faut + infinitif ==> Hace falta + infinitivo
- Passé composé : Il a fallu + infinitif ==> Ha hecho falta + infinitivo
- Imparfait : Il fallait + infinitif ==> Hacía falta + infinitivo
- Futur : Il faudra + infinitif ==> Hará falta + infinitivo
Cuidado, con el verbo falloir (en su forma negativa) también se puede expresar la prohibición.
Ejemplos
Ejemplo Il faut + infinitif | Traducción |
---|---|
Il faut manger 5 fruits et légumes par jour. | Hay que comer 5 frutas y verduras la día. |
Il fallait envoyer ce mail avant midi. | Había que enviar este mail antes del mediodía. |
Il faudra prendre ce médicament 2 fois par jour. | Habrá que tomar este medicamento 2 veces al día. |
Il a fallu racheter une télé. | Ha hecho falta volver a comprar una tele |
Il faut que + subjuntivo
La estructura “Il faut que + verbo al subjuntivo” es otra forma impersonal de expresar la obligación en francés. Se puede usar en todos los tiempos. En español, equivale a la forma gramatical : Tener que + verbo.
Ejemplos
- Il faut que je fasse mes devoirs : Tengo que hacer mis deberes.
- Il faut que tu prépares ta valise : Tienes que preparar tu valija.
- Il faudra qu’elle ramène le chien à 18h : Ella tendrá que traer de vuelta al perro a las 18h.
Uso oral
Al hablar, los franceses suelen no pronunciar el “il” de “il faut”.
Por lo tanto, para expresar la obligación al oral en francés, se podría decir de esta manera :
- Faut que je me dépêche : Tengo que apurarme.
- Faut nettoyer la maison : Hay que limpiar la casa.
- Faut remplir les bouteilles : Hay que rellenar las botellas.
Otras fórmulas impersonales para expresar la obligación
Además de la estructura clásica “il faut”, puedes usar otras expresiones :
Fórmulas para expresar la obligación | Ejemplo en francés | Traducción |
---|---|---|
Il est obligatoire de + infinitivo | Il est obligatoire de porter la ceinture de sécurité. | Es obligatorio llevar el cinturón de seguridad. |
Il est nécessaire de + infinitivo | Il est nécessaire de présenter votre passeport à l’embarquement. | Es necesario presentar su pasaporte para el embarque. |
La obligación con el verbo DEVOIR (deber)
El verbo devoir permite de expresar la obligación de forma personal. Se puede conjugar el verbo devoir a todas las personas y todos los tiempos también. Equivale en español al verbo Deber o a la expresión Tener que.
La estructura para expresar la obligación con el verbo devoir es la siguiente :
Verbo devoir + infinitivo
Ejemplos
Ejemplo verbo DEVOIR + infinitivo | Traducción |
---|---|
Je dois acheter du pain. | Debo comprar pan. |
Elle devait partir à 17h. | Ella debía salir a las 17h. |
Nous devons aller faire les courses. | Nosotros debemos hacer las compras. |
Tu devras prendre le bus. | Deberás tomar el autobús. |
Je dois travailler toute la journée. | Tengo que trabajar todo el día. |
La obligación con el verbo AVOIR + nombre + à + Infinitivo
Esta forma de expresar la obligación es personal y es la más compleja de construir. El verbo avoir se puede conjugar por lo tanto a todos los tiempos y a todas las personas.
La estructura de esta obligación es la siguiente :
Verbo AVOIR + nombre + à + Infinitivo
J’ai quelque chose à faire
Por más que esa estructura para expresar una obligación no parezca muy natural, existe también en español. Equivale a “Tener + algo + que + verbo al infinitivo”.
Esta estructura permite enfatizar sobre el nombre y no tanto sobre la acción que debe ejecutar uno.
Ejemplos
- J’ai une maison à vendre : Tengo una casa que vender.
- J’ai un mariage à préparer : Tengo una boda que preparar.
Si ya has completado esta lección sobre la obligación, te invito a que hagas los ejercicios :
Ejercicios sobre la obligación en francés