El vocabulario de los animales es muy amplio en francés al igual que en los otros idiomas. En la lección de hoy, vamos a ver los animales en francés. Vamos a clasificar a los animales en diferentes categorías : animales domésticos, animales de la granja, animales salvajes, etc. Veremos también la pronunciación. ¡Empezamos!
Los animales domésticos en francés
Estos son los principales animales domésticos en francés.
Pronunciación :
| Francés | Español |
|---|---|
| Un chat | Un gato |
| Une chatte | Una gata |
| Un chaton | Un gatito |
| Un chien | Un perro |
| Une chienne | Una perra |
| Un chiot | Un perrito |
| Un hamster | Un hámster |
| Une souris | Un ratón |
| Un perroquet | Un loro |
| Une tortue | Una tortuga |
A continuación, puedes encontrar un vídeo explicativo de los animales domésticos en francés :
Los animales de la granja en francés
A continuación, todo el vocabulario relacionado con los animales de la granja en francés.
Pronunciación :
| Francés | Español |
|---|---|
| Une vache | Una vaca |
| Un mouton | Una oveja |
| Une chèvre | Une cabra |
| Un cochon | Un cerdo |
| Une poule | Una gallina |
| Un coq | Un gallo |
| Un poussin | Un pollito |
| Une dinde | Un pavo |
| Une oie | Un ganso |
| Un cheval | Un caballo |
| Un poney | Un poney |
| Un âne | Un burro |
A continuación, todo el vocabulario relacionado con los animales de la granja en francés:
Las aves en francés
A continuación, estos son el vocabulario de las aves en francés.
Pronunciación :
| Francés | Español |
|---|---|
| Un oiseau | Un pájaro |
| Un pigeon | Una paloma |
| Un moineau | Un gorrión |
| Une perdrix | Una perdiz |
| Une merle | Un merlo |
| Un aigle | Un águila |
| Un hibou | Un búho |
| Une chouette | Una lechuza |
| Un vautour | Un buitre |
| Un flamant rose | Un flamenco |
| Une autruche | Una avestruz |
| Un perroquet | Un loro |
| Un pingouin | Un pinguino |
| Un canard | Un pato |
| Un cygne | Un cisne |
Los mamíferos en francés
A continuación, los principales mamíferos en francés.
Pronunciación :
| Francés | Español |
|---|---|
| Un lion | Un león |
| Une lionne | Una leona |
| Un éléphant | Un elefante |
| Un singe | Un mono |
| Un hippopotame | Un hipopótamo |
| Un rhinocéros | Un rinoceronte |
| Un tigre | Un tigre |
| Une panthère | Una pantera |
| Un guépard | Un guepardo |
| Une girafe | Una jirafa |
| Un loup | Un lobo |
| Un sanglier | Un jabalí |
| Un renne | Un reno |
| Un cerf | Un ciervo |
| Un ours | Un oso |
| Un chameau | Un camello |
| Un dromadaire | Un dromedario |
Los peces y animales del mar en francés
A continuación, los principales peces y animales del mar en francés.
Pronunciación :
| Francés | Español |
|---|---|
| Un poisson | Un pez |
| Un requin | Un tiburón |
| Une baleine | Una ballena |
| Un dauphin | Un delfín |
| Une pieuvre | Un pulpo |
| Un calamar | Un calamar |
| Une étoile de mer | Una estrella de mar |
| Un crabe | Un cangrejo |
| Un hippocampe | Un caballito de mar |
| Une crevette | Una gamba |
| Une méduse | Una medusa |
| Un coquillage | Una concha marina |
| Une huître | Una ostra |
| Un homard | Un bogavante |
| Une langouste | Una langosta |
Los insectos en francés
A continuación, los principales insectos en francés.
Pronunciación :
| Francés | Español |
|---|---|
| Une fourmie | Une hormiga |
| Une araignée | Una araña |
| Une mouche | Una mosca |
| Une abeille | Una abeja |
| Une guêpe | Una avispa |
| Un escargot | Un caracol |
| Une coccinelle | Una mariquita |
| Un ver | Un gusano |
| Un mille-pattes | Un ciempiés |
| Une chenille | Una oruga |
| Un papillon | Una mariposa |
| Un cafard | Una cucaracha |
| Une sauterelle | Un saltamontes |
| Un grillon | Un grillo |
| Une luciole | Una luciérnaga |
| Un pou | Un piojo |
| Une puce | Una pulga |
| Une mite | Una polilla |
Expresiones con animales en francés
A continuación, expresiones con animales en francés. Las clasificaremos por animales.
Expresiones que contengan gato en francés
| Francés | Español |
|---|---|
| Être comme chien et chat | Tener una relación complicada, con muchas peleas |
| Donner sa langue au chat | Darse por vencido |
| Avoir d’autres chats à fouetter | Tener cosas más importantes que hacer |
| Avoir un chat dans la gorge | Tener problemas para hablar porque tenemos algo en la garganta |
Expresiones que contengan lobo en francés
| Francés | Español |
|---|---|
| Crier au loup | Crear falsas alarmas |
| Voir le loup | Ver el sexo de una persona |
| Quand on parle du loup | Hablar de una persona y ésta aparece en ese momento |
| Avoir une faim de loup | Tener mucha hambre |
| Faire entrer le loup dans la bergerie | Dejar entrar a alguien que va a provocar daños en un grupo de personas |
Expresiones que contengan rata en francés
| Francés | Español |
|---|---|
| Être fait comme un rat | Haber caído en la trampa |
| S’ennuyer comme un rat mort | Aburrirse muchísimo |
| Les rats quittent le navire | Se dice de una persona que abandona un proyecto cuando empiezan los problemas |
Expresiones que contengan perro en francés
| Francés | Español |
|---|---|
| Il fait un temps de chien | Tener mal tiempo |
| Avoir un mal de chien | Sufrir bastante físicamente |
Otras expresiones francesas con animales
| Francés | Español |
|---|---|
| Il pleut comme vache qui pisse | Llueve de manera muy intensa (vulgar) |
| Prendre le taureau par les cornes | Hacer frente a un problema y empezar a resolverlo |
| Avoir un caractère de cochon | Tener muy mal carácter |
| Être un porc | Ser un cerdo en el mal sentido de la palabra |
| Être un mouton | Ser una persona que sigue a otros sin cuestionarse |
| Être le bouc émissaire | Ser la persona que culpan de todo, aunque no sea cierto |
| Revenons à nos moutons | Volvamos al tema principal de la conversación |
| Faire un vacherie | Hacer algo que vaya a perjudicar al prójimo |
| Mettre la charrue avant les bœufs | Saltarse etapas e ir demasiado rápido |
| Être une tête de mule | Ser cabezón |
| Monter sur ses grands chevaux | Reaccionar de manera excesiva |
| Être un chaud lapin | Estar muy atraído hacia el sexo |
| Poser un lapin | Dejar plantado a alguien |
| Traiter de noms d’oiseaux | Insultar a alguien |
| C’est un drôle d’oiseau | Es una persona rara |
| Faire l’autruche | Esconderse de los problemas |
| Être comme un poisson dans l’eau | Sentirse muy cómodo en una situación |











