Las preposiciones de lugar pueden suponer alguna complicación para los estudiantes ya que existen algunas reglas específicas en francés. En este artículo, vamos a hacer algunos ejercicios sobre las preposiciones de lugar en francés. Antes de empezar con los ejercicios, puedes consultar el curso sobre las preposiciones de lugar.
Preposiciones de lugar en francés : Ejercicio nº1
Mira esta imagen con mucha atención y completa las frases con la buena preposición de lugar :
Le bureau est ___ la chambre.
Le bureau est dans la chambre : la preposición de lugar que hay que usar para significar “en la habitación” en francés es “dans”.
Les chaussures sont ___ le fauteuil.
Les chaussures sont sur le fauteuil : Para decir “sobre”, utilizamos en francés la preposición de lugar “sur”.
Le cartable est ___ la table.
Le cartable est sous la table : Para decir “debajo de”, utilizamos la preposición de lugar “sous” en francés.
Il y a un poster ___ le mur.
Il y a un poster sur le mur : Para decir “sobre”, usaremos como en la primera frase la preposición de lugar “sur”.
Le manteau jaune est ___ la porte.
Le manteau jaune est derrière la porte. Para decir “detrás”, usaremos la préposition de lieu “derrière”.
Il y a un tee-shirt jaune ___ la chaise.
Il y a un tee-shirt jaune à gauche de la chaise. Estamos aquí ante un caso de preposición de lugar compuesto. Para decir “a la izquierda de”, usaremos “à gauche de”.
Il y a un tee-shirt bleu ___ la chaise
Il y a un tee-shirt bleu à droite de la chaise. Misma situación que la frase anterior. “à droite de” significa “a la derecha de”.
Le lit est ___ la chambre
Le lit est au fond de la chambre. Otra vez estamos ante una preposición de lugar compuesto. En francés, “al fondo de” se dice “au fond de”.
Le réveil est situé ___ la photo et la radio.
Le réveil est situé entre la photo et la radio. Muy fácil este ejemplo ya que “entre” se escribe igual en español y significa lo mismo.
Préposition de lieu : Ejercicio nº2
Para este ejercicio, te dejo un vídeo que incluye las respuestas :
Preposiciones de lugar : Ejercicio nº3
Completa las frases con la preposición de lugar que conviene.
Je dois aller ___ le docteur à 15h.
Je dois aller chez le docteur à 15h (Debo ir al doctor a las 15h) : en francés, se utiliza la preposición de lugar “chez” para indicar el lugar donde se ejerce una profesión.
J’irai ___ Canaries l’année prochaine
J’irai aux Canaries l’année prochaine (Iré a las Canarias el año que viene) : la preposición de lugar que vamos a utilizar es para indicar un destino. Las Canarias son unas islas y son plural. La elección préposition de lieu para las islas depende si son islas singulares o plurales. En el caso de islas plurales, debemos usar “aux”.
L’année prochaine, je ferai un grand voyage ___ États-Unis et ___ Canada.
L’année prochaine, je ferai un grand voyage aux États-Unis et au Canada (El año que viene, haré un gran viaje a los Estados Unidos y a Canadá) : Dos países, dos preposiciones de lugar diferente. La preposición de lugar en francés depende del género del país y si es singular o plural. Para el caso de Estados Unidos, es un país plural. Usamos por lo tanto “aux”. En el caso de Canadá, es un país singular y masculino (no termina en “e”). Debemos utilizar por lo tanto la preposición de lugar “au”.
Elle est partie ___ Corse voir sa famille.
Elle est partie en Corse voir sa famille (Ella se fue a Córcega a ver a su familia) : Otra vez estamos ante el caso de una isla. Al ser singular, deberíamos usar la preposición de lugar “à”. Sin embargo, ¡la Corse es una excepción! Debemos usar la préposition de lieu “en”. (otras excepciones : La Sicile, La Sardaigne, La Guadeloupe).
Je pars demain ___ Portugal
Je pars demain pour le Portugal (Parto mañana para el Portugal) : Con el verbo PARTIR, usamos en prioridad la proposición de lugar “pour”.
Elle est allée ___ Afrique pour aider une ONG
Elle est allée en Afrique pour aider une ONG (Ella se fue a África para ayudar a una ONG) : Con los continentes, la regla es muy simple, se utiliza la proposición de lugar “en”.
Demain j’irai ___ tribunal pour présenter ces preuves
Demain j’irai au tribunal pour présenter ces preuves (Mañana iré al tribunal para presentar estas pruebas) : Aquí estamos indicando un destino. “Tribunal” es una palabra que es masculina. Debemos usar por lo tanto la préposition de lieu “au”.
Je reviens ___ tribunal. Le juge n’est pas convaincu.
Je reviens du tribunal. Le juge n’est pas convaincu (Vuelvo del tribunal. El juez no está convencido) : Esta vez tenemos una préposition de lieu que indica un origen. Al ser “tribunal” masculino singular, debemos emplear la préposition “du”.
Je suis né ___ Tirana, ___ Albanie.
Je suis né à Tirana, en Albanie (Nací en Tirana, en Albania) : Aquí tenemos dos casos : una preposición de lugar para indicar una ciudad (Tirana) y otra para indicar un país (Albania) :
- à Tirana : en caso de ciudades, siempre se utiliza la preposición “à”.
- en Albanie : es un país femenino ya que termina en “e”. Además, es singular. Por lo tanto, la preposición que se debe usar es “en”.
me encanto
Me encanta aprender más sobre francés me gustaría aprender más
Me gusto mucho esta experiencia y como estudiante aprendí mucho gracias por la oportunidad
Me a encanto este curso
excelente sistema de enseñanza con cuestionarios y respuestas incluidas, que nos permiten tener la seguridad de saber si vamos bien o no. Gracias por tanta gentileza.!!!
Está muy bien me ha servido mucho para estudiar, he sacado un 10😉 en el examen
Me encanto la explicación que da, entendí la lección desde un principio y los ejercicios son de mucha ayuda, para uno que es principiante.
Siga así profesor. Gracias por sus clases