Plural de los nombres compuestos en francés (sustantivos compuestos)

Los sustantivos compuestos pueden formarse de muchas formas : nombre + nombre, nombre + adjetivo, nombre + verbo, etc. En el curso de gramática francesa de hoy, veremos cómo se forma el plural de los sustantivos compuestos en francés y las reglas a seguir.

Ejercicios
Una vez que termines este curso, no te olvides de hacer los ejercicios sobre los nombres compuestos en francés.

Definición de un nombre compuesto

El nombre compuesto o sustantivo compuesto es una palabra que está formado de dos o tres palabras que pueden ser nombres, adjetivos, verbos, adverbios o preposiciones.

El plural de los sustantivos compuestos va a depender del tipo de palabras que la forman :

Plural de los nombres compuestos formados por dos sustantivos

El plural de los nombres compuestos formados por dos sustantivos es muy fácil. Se ponen los dos sustantivos al plural.

Ejemplos

  • À l’aide des balais brosses, nettoyez le moteur du camion. (Con la ayuda de los cepillos de fregar, limpie el motor del camión.)
  • Les cafés-théâtres ont réouvert jeudi dernier. (Los cafés teatros han reabiertos el jueves pasado.)

Excepciones

Tenemos dos palabras compuestos que no siguen esta regla :

  • Un timbre-poste ⮕ Des timbres-poste (Unos sellos postales)
  • Une pause-café ⮕ Des pauses-café (Unas pausas para beber cafés)
  • Une année-lumière ⮕ Des années-lumière (Unos años luz)

Plural de los sustantivos compuestos por sustantivo + adjetivo

El plural de los sustantivos compuestos por un sustantivo y un adjetivo se forma poniendo los dos al plural.

Ejemplos

  • Un rond-point ⮕ Des ronds-points (Unas rotondas)
  • Un coffre-fort ⮕ Des coffres-forts (Unas cajas fuertes)
  • Un beau-frère ⮕ des beaux-frères (Unos cuñados)

Excepciones

  • Si la primera palabra termina en “O”, entonces no se pone en plural. Por ejemplo : des micro ondes (unos microondas).
  • Las palabras compuestas con los adjetivos “demi”. Por ejemplo : des demi portions (unas media porciones), demi frères (medio hermanos), des demi journées (unas medias jornadas).
  • El adjetivo “grand” es invariable si le sigue un sustantivo femenino. Por ejemplo : des grands-pères (abuelos), des grand-mères (abuelas).

Plural de los nombres compuestos por verbo + sustantivo

En este caso, el verbo es invariable y el sustantivo se pone sistemáticamente en plural (regla basada en la reforma de la ortografía de 1990 aprobada por la Académie Française).

Ejemplos

  • Un sèche-cheveu ⮕ Des sèche-cheveux (unas secadoras de pelo)
  • Un porte-parole ⮕ Des porte-paroles (unos portavoces)
  • Un gratte-ciel ⮕ Des gratte-ciels (unos rascacielos)

Plural de los sustantivos compuestos por verbo + verbo

Los dos verbos se quedan invariables.

Ejemplos

  • Un laissez-passer ⮕ Des laissez-passer (unos pases)
  • Un savoir-vitre ⮕ Des savoir-vivre (unas convivencias)

Plural de los nombres compuestos por dos adjetivos

En este caso, los dos adjetivos se ponen al plural.

Ejemplos

  • Un clair-obscur ⮕ Des clairs-obscurs (unos claroscuros)
  • Un sourd-muet ⮕ Des sourds-muets (unos sordos-mudos)

Plural de los sustantivos compuestos por un nombre + preposición + nombre

Estos nombres compuestos tienen por lo tanto tres partes. Solo el primer nombre se pone al plural.

Ejemplos

  • Un arc-en-ciel ⮕ Des arcs-en-ciel (unos arco iris)
  • Un chef d’oeuvre ⮕ Des chefs d’oeuvre (unos obras de arte)

Excepciones

  • Un rez-de-chaussée ⮕ Des rez-de-chaussée (unas plantas bajas)
  • Un tête-à-tête ⮕ Des tête-à-tête (unas reuniones a solas)
  • Un pot-au-feu ⮕ Des pot-au-feu (unos cocidos)

Plural de los nombres compuestos por adverbio / preposición + sustantivo

Se pone al plural solo el sustantivo.

Ejemplos

  • Une en-tête ⮕ Des en-têtes (unos encabezados)
  • Une arrière-boutique ⮕ Des arrières-boutiques (unas trastiendas)
  • Un arrière-goût ⮕ Des arrière-goûts (unos regustos)

Los nombres compuestos por palabras latinas

El plural de los los nombres compuestos por palabras latinas es invariable.

Ejemplos

  • Un post-scriptum ⮕ Des post-scriptum (unos post-scriptum)

Deja un comentario