El Plus Que Parfait en Francés (el Pluscuamperfecto) : uso y reglas

El plus que parfait o el pluscuamperfecto se utiliza en francés para expresar una acción del pasado que tuvo lugar antes de otra acción pasada. En este curso, veremos cuándo se utiliza el plus que parfait, cómo se forma, veremos también ejemplos con verbos conjugados al plus que parfait. ¡Empezamos!

Ejercicios
Una vez que termines este curso, no te olvides de hacer los ejercicios sobre el plus que parfait en francés.

Cómo se forma el plus-que-parfait

El plus que parfait es un tiempo compuesto. Se forma con los auxiliares être o avoir conjugados al imperfecto en francés seguido del participio pasado.

Auxiliar ÊTRE / AVOIR al imperfecto del indicativo + Participio pasado
J’avais dormi toute la journée

Elegir entre los auxiliares être o avoir

Las reglas para saber qué auxiliar elegir son las mismas que para el passé composé. En la mayoría de los verbos, debes usar el auxiliar avoir salvo para los siguientes verbos de movimiento :

Aller (ir), venir (venir), arriver (llegar), descendre (bajar), monter (subir), mourir (morir), naître (nacer), passer (pasar), partir (partir), rester (quedarse), entrer (entrar), sortir (salir), retourner (volver), tomber (caer).

passé composé etre

Además, los verbos reflexivos usan el auxiliar être.

Si quieres saber cuándo usar los auxiliares être o avoir o cómo se forma el participio pasado, te recomiendo nuestra lección sobre el passé composé en francés.

Veamos por ejemplo los verbos CHANTER y CHOISIR al plus que parfait o pluscuamperfecto en francés :

PLUS QUE PARFAIT CHANTER

  • J’avais chanté
  • Tu avais chanté
  • Il / Elle avait chanté
  • Nous avions chanté
  • Vous aviez chanté
  • Ils / Elles avaient chanté


PLUS QUE PARFAIT CHOISIR

  • J’avais choisi
  • Tu avais choisi
  • Il / Elle avait chois
  • Nous avions choisi
  • Vous aviez choisi
  • Ils / Elles avaient choisi


El plus que parfait : la forma negativa

El plus que parfait se estructura ligeramente diferente en su forma negativa :

ne + auxiliar être o avoir al imperfecto + pas + participio pasado
Je n’avais pas dormi de toute la journée

Ejemplos

  • Je n’avais pas mangé. (Yo no había comido.)
  • Elle n’était pas prévenu. (Elle no estaba avisada.)
  • Nous n’avions plus parlé. (Nosotros no habíamos hablado.)

El pluscuamperfecto para los verbos reflexivos

En el caso de los verbos reflexivos, formamos el pluscuamperfecto introduciendo el pronombre reflexivo antes del auxiliar :

Pronombre reflexivo + auxiliar être o avoir al imperfecto + participio pasado
Je m’étais rendu compte du problème

Esta es la estructura a seguir para formar el plus que parfait de un verbo reflexivo en su forma negativa :

ne + pronombre reflexivo + auxiliar être o avoir al imperfecto + pas + participio pasado
Je ne m’étais pas rendu compte du problème

Ejemplos

  • Tu t’étais perdu au bout de 5 minutes. (Te habías perdido a cabo de 5 minutos.)
  • Elle s’était vomie dessus. (Ella se había vomitado encima.)
  • Nous nous étions endormis pendant le cours. (Nosotros nos habíamos dormido durante el curso.)

Uso del plus que parfait en francés

El plus que parfait en francés es el equivalente del pluscuamperfecto en español (verbo haber al imperfecto + participio pasado).

Se utiliza el plus que parfait para acciones que tuvieron lugar antes que otras en el pasado. Veamos un ejemplo :

  • J’avais nettoyé toute la maison avant que les invités arrivent. (Había limpiado toda la casa antes de que los invitados lleguen.)

También se usa el plus que parfait para expresar una acción hipotética o un deseo situado en el pasado. Aquí va un ejemplo :

  • Si elle avait été plus maline, il lui aurait dit que non. (Si ella hubiera sido más inteligente, le hubiera dicho que no.)
  • Si tu avais travaillé toute l’année, tu n’aurais pas redoublé. (Si hubieras trabajo todo el año, no habrías trabajado todo el año.

Deja un comentario