El condicional en francés es a la vez un modo de conjugación y un tiempo verbal. Se utiliza de una manera muy similar al español. En esta lección, veremos cómo usar el condicional, cómo conjugar los verbos al condicional presente y condicional pasado y analizaremos ejemplos. ¡Empezamos!
Cuándo usar el condicional en francés
El condicional en francés se puede usar en las siguientes circustancias (muy similar al español) :
- Para dar consejos. Ejemplo : Tu ne devrais pas répondre comme cela à ta maman. (No deberías contestarle así a tu mamá.)
- Para expresar un deseo : en este caso, usaremos los verbos aimer, adorer, vouloir o las siguientes expresiones : “Ça serait bien” (Estaría bien), “Ça me ferait plaisir” (Me daría gusto). Ejemplo : Qu’est-ce j’aimerais bien être riche ! (¡Cómo me gustaría ser rico!)
- Para formular una hipótesis : aquí viene la principal diferencia con el español. En español, se usa el subjuntivo mientras que en francés, usaremos el condicional. Ejemplo : Si tu fais les étirements que je t’ai dit, tu aurais moins mal aux articulations. (Si haces los estiramientos que te dije, te dolerían menos las articulaciones.)
- Para hablar del futuro desde el punto de vista del pasado. Ejemplo : Séverine nous a prévenu qu’elle ne pourrait pas aller au cinéma avec nous. (Séverine nous avisó que no podría ir al cine con nosotros.)
Cómo se conjuga el condicional en francés ?
El condicional en francés se puede conjugar en presente y pasado.
El condicional presente (conditionnel présent)
El condicional presente en francés se forma a partir de la raíz verbal del verbo utilizado en el futuro del indicativo seguido de las terminaciones del imperfecto.
Condicional : raíz verbal del futuro + terminación del imperfecto
Je chanterais
(Yo cantaría)
Recordemos que las terminaciones del imperfecto son :
- ais
- ais
- ait
- ions
- iez
- aient
Veamos por ejemplo el verbo CHANTER (cantar) conjugado al condicional :
Futuro | Condicional |
---|---|
Je chanterai | Je chanterais |
Tu chanteras | Tu chanterais |
Il / Elle chantera | Il / Elle chanterait |
Nous chanterons | Nous chanterions |
Vous chanterez | Vous chanteriez |
Ils / elles chanteront | Ils / elles chanteraient |
El verbo CHOISIR (elegir) conjugado al condicional :
Futuro | Condicional |
---|---|
Je choisirai | Je choisirais |
Tu choisiras | Tu choisirais |
Il / Elle choisira | Il / Elle choisirait |
Nous choisirons | Nous choisirions |
Vous choisirez | Vous choisiriez |
Ils / elles choisiront | Ils / elles choisiraient |
El verbo PRENDRE (tomar / coger) conjugado al condicional :
Futuro | Condicional |
---|---|
Je prendrai | Je prendrais |
Tu prendras | Tu prendrais |
Il / Elle prendra | Il / Elle prendrait |
Nous prendrons | Nous prendrions |
Vous prendrez | Vous prendriez |
Ils / elles prendront | Ils / elles prendraient |
Los verbos être (ser / estar) y avoir (haber / tener) son verbos irregulares pero siguen la misma regla para conjugarse al condicional
Verbo avoir | Verbo être |
---|---|
J’aurais | Je serais |
Tu aurais | Tu serais |
Il / Elle aurait | Il / Elle serait |
Nous aurions | Nous serions |
Vous auriez | Vous seriez |
Ils / elles auraient | Ils / elles seraient |
Casos particulares
El condicional en francés mantiene las mismas particularidades que el futuro :
- Los verbos que incluyen una “e” en la raíz verbal del condicional pasan a tener una “è”. Por ejemplo : lever (levantar) ➡ je lèverais, tu lèverais, il / elle lèverait, nous lèverions, vous lèveriez, ils / elles lèveraient.
- Los verbos terminados en “e” al infinitivo pierden esa “e” al conjugarse al condicional. Por ejemplo : dire (decir) ➡ je dirais, tu dirais, il / elle dirait, nous dirions, vous diriez, ils / elles diraient.
- Los verbos terminados en “yer” al infinitivo tienen la “y” que se transforma en “i” al conjugarse al condicional. Por ejemplo : payer (pagar) ➡ je paierais, tu paierais, il / elle paierait, nous paierions, vous paieriez, ils / elles paieraient.
- Los verbos terminaos en “rir” al infinitivo tienen la “i” que desaparece al conjugarse al condicional. Por ejemplo : courir (correr) ➡ je courrais, tu courrais, il / elle courrait, nous courrions, vous courriez, ils / elles courraient.
El condicional pasado (conditionnel passé)
El condicional pasado en francés es un tiempo compuesto y guarda muchas similitudes con el passé composé.
Se forma con los auxiliares être o avoir conjugados al condicional presente seguido del participio pasado (participe passé).
Condicional pasado : auxiliar être o avoir + participio pasado
J’aurais chanté
(Yo hubiera cantado)
Veamos por ejemplo la conjugación del verbo manger (comer), vomir (vomitar) y aller (ir) al condicional pasado :
Manger (1er grupo) | Vomir (2ndo grupo) | Aller (3cer grupo) |
---|---|---|
J’aurais mangé | J’aurais vomi | Je serais allé(e) |
Tu aurais mangé | Tu aurais vomi | Tu serais allé(e) |
Il / Elle aurait mangé | Il / Elle aurait vomi | Il / Elle serait allé(e) |
Nous aurions mangé | Nous aurions vomi | Nous serions allé(e)s |
Vous auriez mangé | Vous auriez vomi | Vous seriez allé(e)s |
Ils / Elles auraient mangé | Ils / Elles auraient vomi | Ils / Elles seraient allé(e)s |
Reglas del condicional pasado en francés
Estas son las reglas a seguir para formar el condicional pasado.
Auxiliar être o avoir
La mayoría de los verbos se conjugan al condicional pasado usando el auxiliar avoir. Los verbos de movimientos son los que se conjugan con el auxiliar être. Estos son los verbos de movimientos más utilizados en francés :
- Aller (ir)
- venir (venir)
- arriver (llegar)
- descendre (bajar)
- monter (subir)
- mourir (morir)
- naître (nacer)
- passer (pasar)
- partir (partir)
- rester (quedarse)
- entrer (entrar)
- sortir (salir)
- retourner (volver)
- tomber (caer)
También usan el auxiliar être para formar el condicional pasado los verbos pronominales.
Concordancia del participio pasado
Dos casos posibles :
- Si el verbo está conjugado con el auxiliar être : se hace la concordancia entre el participe passée y el sujeto. Ejemplo : Marie serait allée au marché. (Marie habría ido al mercado.)
- Si el verbo está conjugado con el auxiliar avoir : se hace la concordancia entre el participe passé y el complemento de objeto directo si está situado ANTES del verbo. En el caso contrario, no se hace la concordancia. Ejemplo : Les bouteilles que Jean aurait achetées. (Las botellas que Juan habría comprado.)
En el caso de los verbos reflexivos (también llamados verbos pronominales), dado que se conjugan siempre con el auxiliar être al condicional pasado, la concordancia se hace siempre con el sujeto.
Formación del participe passée
Las reglas para formar el participio pasado cambia según a qué grupo pertenezca el verbo.
- Los verbos del primer grupo tienen el participio pasado que acaba en “é”. Chanter ➡ chant
er➡ chanté - Los verbos del segundo grupo tienen el participio pasado que acaba en “i”. Finir ➡ fin
ir➡ fini - Los verbos del tercer grupo son verbos irregulares y por lo tanto tienen su participio pasado que se forma de manera irregular también.
excelente, super!!