Gramática Conjugación Vocabulario Pronunciación Cultura Aprender Ejercicios

Ejercicios: frases idiomaticas con estructura gramatical en frances

Diego De La Croix Diego De La Croix 11 min de lectura

Practica las expresiones idiomaticas con estructura gramatical en frances con 10 ejercicios interactivos de dificultad progresiva. Desde la identificacion de la expresion correcta hasta la transformacion completa de frases, cada ejercicio se corrige al instante y tu puntuacion se acumula a lo largo de toda la pagina.

Estos ejercicios cubren todas las expresiones idiomaticas que has estudiado en la leccion sobre las frases idiomaticas con estructura gramatical en frances: la serie n'importe qui/quoi/ou/quand/comment, avoir beau, quoi que vs quoique, ne serait-ce que, il n'en est rien, tant bien que mal, a qui mieux mieux, coute que coute y bon gre mal gre. Si no has leido la leccion todavia, te recomendamos empezar por ahi antes de practicar.

Los ejercicios estan ordenados por dificultad progresiva. Empezamos con la identificacion basica de las expresiones de la serie n'importe (mas sencillo) y terminamos con la traduccion y transformacion de frases completas (mas exigente). Tienes dos intentos por pregunta: si fallas el primero, puedes volver a intentar antes de ver la respuesta correcta.

Recuerda que estas expresiones combinan vocabulario fijo y estructuras gramaticales precisas. Avoir beau siempre va seguido de infinitivo y expresa concesion con resultado negativo. Quoi que (separado) exige el subjuntivo y significa "sea lo que sea que", mientras que quoique (junto) tambien exige subjuntivo pero significa "aunque". N'importe quel es el unico de su serie que concuerda en genero y numero. Estas distinciones son las que ponen a prueba los ejercicios.

Consejo: Haz todos los ejercicios de una sola vez sin volver a la leccion. Al final, tu puntuacion global te indicara que puntos necesitas repasar. Si obtienes menos del 70%, vuelve a leer la leccion sobre las frases idiomaticas con estructura gramatical y concentrate en las tablas resumen.
Puntuacion global 0 / 0

Ejercicio 1 — La serie n'importe: elige la expresion correcta

La serie n'importe se construye con n'importe + mot interrogatif y expresa indiferencia o ausencia de restriccion: n'importe qui (cualquiera), n'importe quoi (cualquier cosa), n'importe ou (en cualquier lugar), n'importe quand (en cualquier momento), n'importe comment (de cualquier manera) y n'importe quel(le) (cualquier + sustantivo). Elige la expresion correcta para completar cada frase.

Elige la expresion correcta para completar la frase.

Ejercicio 2 — Completa con avoir beau: la concesion en frances

La construccion avoir beau + infinitivo expresa la concesion en frances: "por mas que...", "por mucho que...". El verbo avoir se conjuga en el tiempo apropiado y beau permanece siempre invariable. La segunda parte de la frase debe expresar un resultado contrario al esperado. Completa cada frase con la palabra que falta.

Escribe la palabra que falta. No te preocupes por los acentos.

📖

¿Necesitas repasar la teoría?

Consulta la lección completa con explicaciones, tablas, ejemplos y audio.

Ver la lección →

Ejercicio 3 — Quoi que o quoique: elige la forma correcta

Quoi que (separado) significa "sea lo que sea que" o "hagas lo que hagas" y funciona como pronombre relativo indefinido. Quoique (junto) significa "aunque" y es sinonimo de bien que. Ambos exigen el subjuntivo, pero su significado y funcion son diferentes. Truco: si puedes reemplazar por bien que, se escribe junto; si puedes reemplazar por quelle que soit la chose que, se escribe separado.

Elige entre quoi que, quoique o quoi qu' para completar la frase.

Ejercicio 4 — Empareja: expresion idiomatica y su significado

Este ejercicio pone a prueba tu comprension del significado de cada expresion idiomatica. A la izquierda tienes las expresiones en frances; a la derecha, su equivalente en espanol. Empareja cada expresion con su significado correcto. Recuerda que cada expresion tiene un matiz preciso: avoir beau expresa esfuerzo inutil, coute que coute expresa determinacion, bon gre mal gre expresa resignacion.

Haz clic en una expresion a la izquierda y luego en su significado a la derecha.

Expresion en frances

Significado en espanol

🏆

✓ Todas las parejas emparejadas!

Siguiente ejercicio ↓

Ejercicio 5 — Ordena las palabras: frases con expresiones idiomaticas

En este ejercicio, las palabras de cada frase estan desordenadas y debes reconstruirlas en el orden correcto. Cada frase contiene una expresion idiomatica (avoir beau, quoi que, coute que coute, bon gre mal gre, ne serait-ce que, tant bien que mal). Presta atencion a la posicion de cada expresion dentro de la frase.

Haz clic en las palabras en el orden correcto para formar la frase.

Ejercicio 6 — Clasifica: nivel de registro de cada expresion

No todas las expresiones idiomaticas pertenecen al mismo registro linguistico. Algunas son de uso cotidiano (n'importe quoi), otras son estandar (avoir beau, coute que coute) y otras pertenecen a un registro formal o sostenido (ne serait-ce que, il n'en est rien, a qui mieux mieux). Clasifica cada expresion segun su nivel de registro.

Lee la expresion y elige el registro correcto.

Atencion: La distincion entre quoi que (separado, "sea lo que sea que") y quoique (junto, "aunque") es uno de los errores mas frecuentes incluso entre franceses nativos. Recuerda el truco: si puedes sustituir por bien que, se escribe junto. Si puedes sustituir por quelle que soit la chose que, se escribe separado. Ambos exigen el subjuntivo.

Ejercicio 7 — Elige la expresion idiomatica segun el contexto

Cada expresion idiomatica tiene un matiz preciso: tant bien que mal (dificultad), a qui mieux mieux (competicion), il n'en est rien (desmentido), ne serait-ce que (minimo), coute que coute (determinacion) y bon gre mal gre (resignacion). Lee la definicion o el contexto y elige la expresion que corresponde.

Lee la descripcion y elige la expresion correcta.

Ejercicio 8 — Corrige el error en la expresion idiomatica

Cada una de estas frases contiene un error en el uso de una expresion idiomatica: puede ser un error de ortografia (*avoir belle), de confusion (quoi que vs quoique), de funcion gramatical (n'importe quel vs n'importe qui) o de sentido (avoir beau con resultado positivo). Identifica la parte incorrecta y elige la correccion adecuada.

Lee la frase, identifica el error y elige la correccion correcta.

Ejercicio 9 — Completa la frase idiomatica: todas las expresiones

Este ejercicio de sintesis mezcla todas las expresiones estudiadas: avoir beau, quoi que, ne serait-ce que, il n'en est rien, a qui mieux mieux y coute que coute. Completa cada frase con la palabra o palabras que faltan. Presta atencion a las pistas entre parentesis.

Escribe la(s) palabra(s) que falta(n). No te preocupes por los acentos.

Ejercicio 10 — Traduce del espanol al frances usando la expresion idiomatica

Este es el ejercicio mas exigente: a partir de una frase en espanol, debes escribir la frase completa en frances utilizando la expresion idiomatica indicada. Aplica todo lo aprendido: avoir beau, n'importe qui, coute que coute, quoi que, ne serait-ce que y bon gre mal gre. Si dominas este ejercicio, puedes decir que dominas las frases idiomaticas con estructura gramatical en frances.

Escribe la frase completa en frances. No te preocupes por los acentos.

Resultado final

Repasar la leccion

Seguir practicando las frases idiomaticas en frances

Si has obtenido mas del 80%, puedes avanzar con confianza hacia otros temas de la gramatica francesa. Dominar estas expresiones idiomaticas te permitira enriquecer tu frances con matices de concesion (avoir beau, quoi que), de determinacion (coute que coute), de resignacion (bon gre mal gre) y de indiferencia (n'importe qui/quoi). Son expresiones que aparecen constantemente en la prensa, la literatura y la conversacion cotidiana francesa.

Si tu puntuacion es mas baja, no te desanimes. Vuelve a leer la leccion completa sobre las frases idiomaticas con estructura gramatical y concentrate en las expresiones que mas te cuesten. Mi consejo es que empieces por las mas frecuentes en la lengua cotidiana (n'importe quoi, avoir beau, coute que coute) y que las incorpores activamente en tus escritos y conversaciones antes de pasar a las de registro mas formal.

Estas expresiones estan relacionadas con otros temas de gramatica avanzada: la expresion de la oposicion, la negacion en frances y el uso del subjuntivo frente al indicativo. Para practicar las estructuras comparativas que aparecen en a qui mieux mieux, consulta la leccion sobre el comparativo en frances.

Truco para progresar: Elige una expresion idiomatica por semana e intentar usarla al menos tres veces en diferentes contextos (un correo electronico, una conversacion oral, un ejercicio de redaccion). Al cabo de dos meses, habras interiorizado las nueve expresiones principales de esta leccion y tu frances sonara mucho mas natural y matizado.

Preguntas frecuentes sobre los ejercicios de frases idiomaticas

Quoi que (en dos palabras) significa "sea lo que sea que" o "hagas lo que hagas" y funciona como pronombre relativo: Quoi que tu fasses (Hagas lo que hagas). Quoique (en una palabra) significa "aunque" y es sinonimo de bien que: Quoiqu'il soit fatigue (Aunque este cansado). Ambos exigen el subjuntivo. Truco: si puedes reemplazar por bien que, se escribe junto.
Avoir beau + infinitivo significa "por mas que" o "por mucho que". Expresa una concesion con resultado negativo: J'ai beau etudier, je ne comprends pas (Por mas que estudio, no entiendo). El verbo avoir se conjuga normalmente y beau permanece siempre invariable. La segunda parte de la frase debe expresar un resultado contrario al esperado.
N'importe quel es el unico miembro de la serie n'importe que concuerda en genero y numero con el sustantivo: n'importe quel jour (cualquier dia), n'importe quelle heure (cualquier hora), n'importe quels amis, n'importe quelles raisons. Los demas (n'importe qui, quoi, ou, quand, comment) son invariables.
Coute que coute significa "cueste lo que cueste" y expresa determinacion absoluta. Bon gre mal gre significa "de buen o mal grado" y expresa resignacion o aceptacion forzada. La primera enfatiza la voluntad; la segunda, la falta de alternativa.
No. Todos los ejercicios de escritura aceptan respuestas sin acentos. El sistema normaliza los acentos, las mayusculas y la puntuacion antes de comparar tu respuesta con la correcta. Puedes escribir "coute que coute" en lugar de "coute que coute" sin problema.
L

Nota del autor

Las expresiones idiomaticas con estructura gramatical son el punto donde el vocabulario y la gramatica se funden. Si tu puntuacion es inferior al 70%, no repitas los ejercicios inmediatamente: vuelve a la leccion, memoriza las expresiones de la tabla resumen y practica con frases que uses a diario. Mi consejo es que empieces por las tres mas frecuentes en la lengua cotidiana (n'importe quoi, avoir beau, coute que coute), las integres en tus conversaciones y escritos, y poco a poco vayas anadiendo las demas. Cuando domines estas expresiones, tu frances sonara mucho mas natural y matizado.
Diego De La Croix

Escrito por

Diego De La Croix

Profesor de francés

Profesor bilingüe francés-español con más de 16 años de experiencia en la enseñanza del francés. Creador de LeccionFrancesFacil y del canal de YouTube @LecciónFrancésFácil, donde ayuda a miles de hispanohablantes a aprender francés de forma clara y práctica.

Sé el primero en valorar esta lección