Gramática Conjugación Vocabulario Pronunciación Cultura Aprender Ejercicios

Ejercicios: depuis, il y a, ca fait en frances

Diego De La Croix Diego De La Croix 12 min de lectura

Practica las estructuras temporales depuis, il y a y ca fait...que en frances con 10 ejercicios interactivos de dificultad progresiva. Desde la eleccion basica entre depuis e il y a hasta la transformacion completa de frases con depuis que y la excepcion negativa, cada ejercicio se corrige al instante y tu puntuacion se acumula a lo largo de toda la pagina.

Estos ejercicios cubren todos los aspectos de las estructuras temporales que has estudiado en la leccion sobre depuis, il y a y ca fait en frances: la diferencia entre una accion en curso (depuis) y una accion terminada (il y a), la forma enfatica ca fait...que, la conjuncion depuis que, la excepcion del passe compose con la negacion y la distincion entre depuis y pendant. Si no has leido la leccion todavia, te recomendamos empezar por ahi antes de practicar.

Los ejercicios estan ordenados por dificultad progresiva. Empezamos con la eleccion basica entre depuis e il y a (mas sencillo) y terminamos con la transformacion completa de frases combinando varias estructuras (mas exigente). Tienes dos intentos por pregunta: si fallas el primero, puedes volver a intentar antes de ver la respuesta correcta. La clave es recordar que depuis acompana al presente para acciones en curso, e il y a acompana al passe compose para acciones terminadas.

Recuerda las tres equivalencias fundamentales: "desde hace" = depuis + presente, "hace... que" = ca fait... que + presente, "hace + tiempo" (evento pasado) = il y a + passe compose. El error mas comun de los hispanohablantes es usar el passe compose con depuis para una accion en curso, porque en espanol coloquial decimos "he vivido aqui desde hace tres anos". En frances, eso es incorrecto: se dice Je vis ici depuis trois ans (presente).

J'habite a Paris depuis cinq ans.

Vivo en Paris desde hace cinco anos.

J'ai demenage il y a trois ans.

Me mude hace tres anos.

Ca fait trois ans que j'habite a Paris.

Hace tres anos que vivo en Paris.

Consejo: Haz todos los ejercicios de una sola vez sin volver a la leccion. Al final, tu puntuacion global te indicara que puntos necesitas repasar. Si obtienes menos del 70%, vuelve a leer la leccion sobre depuis, il y a y ca fait y concentrate en la tabla resumen. Para repasar los tiempos verbales, consulta las lecciones sobre el presente y el passe compose.
Puntuacion global 0 / 0

Ejercicio 1 — Elige entre depuis e il y a

La diferencia fundamental entre depuis e il y a es sencilla: depuis indica que la accion continua en el momento de hablar (verbo en presente), mientras que il y a indica que la accion ya termino (verbo en passe compose). Lee cada frase, fijate en la indicacion entre parentesis y elige la estructura correcta. Es el primer paso para dominar la expresion de la duracion en frances.

Elige la estructura correcta para completar cada frase.

Ejercicio 2 — Completa con el verbo en presente: depuis + accion en curso

La regla es clara: cuando usamos depuis para una accion que continua en el presente, el verbo va obligatoriamente en presente. Es el error mas frecuente de los hispanohablantes, que tienden a usar el passe compose como en espanol ("he vivido aqui desde hace..."). En frances, se dice Je vis ici depuis... (presente). Escribe la forma correcta del verbo entre parentesis.

Escribe la forma verbal correcta. No te preocupes por los acentos.

📖

¿Necesitas repasar la teoría?

Consulta la lección completa con explicaciones, tablas, ejemplos y audio.

Ver la lección →

Ejercicio 3 — Ordena las palabras: ca fait... que

La estructura ca fait + duracion + que + sujeto + verbo en presente es la forma enfatica y oral de expresar la misma idea que depuis. Es muy frecuente en la conversacion cotidiana. En este ejercicio, las palabras estan desordenadas y debes reconstruir frases con ca fait... que. Presta atencion al orden: ca fait siempre va al principio, la duracion va entre ca fait y que, y el verbo va despues de que.

Haz clic en las palabras en el orden correcto para formar la frase.

Ejercicio 4 — Empareja: depuis con ca fait... que

Las estructuras depuis y ca fait... que expresan la misma idea, pero con una forma diferente. En este ejercicio, a la izquierda tienes frases con depuis y a la derecha sus equivalentes con ca fait... que. Empareja cada frase con su version equivalente. Observa como la duracion cambia de posicion: con depuis va al final, con ca fait... que va entre ca fait y que.

Haz clic en una frase a la izquierda y luego en su equivalente a la derecha.

Con depuis

Con ca fait... que

🏆

✓ Todas las parejas emparejadas!

Siguiente ejercicio ↓

Ejercicio 5 — Corrige el error: depuis, il y a, ca fait

Cada una de estas frases contiene un error tipico que cometen los hispanohablantes al usar depuis, il y a o ca fait... que. Son exactamente los errores que hemos analizado en la leccion: el passe compose con depuis para una accion en curso, el presente con il y a para una accion terminada, o el orden incorrecto en ca fait... que. Identifica la parte incorrecta y elige la correccion adecuada.

Lee la frase, identifica el error y elige la correccion correcta.

Ejercicio 6 — Clasifica: accion en curso o accion terminada

Toda la diferencia entre depuis / ca fait... que y il y a se resume en una pregunta: la accion continua o ya termino? En este ejercicio, lee cada frase y clasifícala segun el tipo de accion. Las frases con depuis y ca fait... que expresan acciones en curso (presente); las frases con il y a expresan acciones terminadas (passe compose). Este ejercicio te obliga a analizar la estructura para clasificar correctamente.

Lee la frase y elige si expresa una accion en curso o terminada.

Atencion: El error mas grave y frecuente es usar el passe compose con depuis para una accion que continua. En espanol se tolera "He vivido aqui desde hace tres anos", pero en frances *J'ai habite ici depuis trois ans es gramaticalmente incorrecto. La unica forma correcta es J'habite ici depuis trois ans (presente). Si solo retienes una regla de estos ejercicios, que sea esta.

Ejercicio 7 — La excepcion: depuis con la negacion (passe compose)

Existe una excepcion importante a la regla "depuis + presente": cuando el verbo esta en forma negativa, se usa el passe compose. La logica es que la accion que no se hace ya no esta en curso. Je n'ai pas mange depuis ce matin (passe compose) es correcto porque la accion de comer no esta ocurriendo. Elige la forma verbal negativa correcta para completar cada frase.

Elige la forma verbal negativa correcta.

Ejercicio 8 — Completa con depuis que + verbo conjugado

La estructura depuis que + sujeto + verbo conjugado se usa cuando el punto de partida no es una duracion sino una accion. Equivale al espanol "desde que". Despues de depuis que, el verbo puede ir en presente (si la accion sigue en curso: depuis qu'il vit ici) o en passe compose (si es un evento puntual que marco el inicio: depuis qu'il est arrive). Escribe la forma correcta del verbo entre parentesis.

Escribe la forma verbal correcta. No te preocupes por los acentos.

Ejercicio 9 — Sintesis: depuis, il y a, pendant o ca fait... que

Este ejercicio de sintesis combina las cuatro estructuras que has practicado: depuis (accion en curso), il y a (accion terminada puntual), pendant (accion terminada con duracion cerrada) y ca fait... que (forma enfatica oral). Lee cada frase con su indicacion y elige la estructura correcta. Recuerda: depuis y ca fait... que van con el presente (accion en curso); il y a y pendant van con el passe compose (accion terminada). La diferencia entre il y a y pendant es que il y a situa un evento puntual y pendant expresa una duracion cerrada.

Elige la estructura temporal correcta para cada frase.

Ejercicio 10 — Traduce al frances: todas las estructuras temporales

Este es el ejercicio mas exigente: a partir de una frase en espanol, debes escribir la traduccion completa en frances usando la estructura indicada (depuis, il y a, ca fait... que, depuis que o pendant). Aplica todo lo aprendido: el tiempo verbal correcto, la posicion de la estructura temporal y la excepcion negativa. Si dominas este ejercicio, puedes decir que dominas las expresiones de duracion en frances.

Escribe la frase completa en frances. No te preocupes por los acentos.

Resultado final

Repasar la leccion

Seguir practicando las expresiones de duracion en frances

Si has obtenido mas del 80%, puedes avanzar con confianza hacia otros temas de la gramatica francesa. Dominar depuis, il y a y ca fait... que te permitira expresar la duracion con precision, hablar de tu experiencia profesional, describir tu vida cotidiana y responder con naturalidad a preguntas como Depuis combien de temps...? o Ca fait combien de temps que...? Esta competencia es ademas fundamental en los examenes DELF A2 y B1.

Si tu puntuacion es mas baja, no te desanimes. Vuelve a leer la leccion completa sobre depuis, il y a y ca fait y concentrate en la tabla resumen. Practica con frases sobre tu propia vida: desde cuando vives donde vives? Hace cuanto empezaste a estudiar frances? Cuanto tiempo llevas en tu trabajo? Crear frases personales con estas estructuras es la forma mas eficaz de interiorizarlas.

Las estructuras de duracion estan estrechamente relacionadas con la diferencia entre pendant, pour y en, que expresan duraciones cerradas y futuras. Para repasar los tiempos verbales clave, consulta las lecciones sobre el presente, el passe compose y el imparfait. Para profundizar en las expresiones temporales, visita nuestra leccion sobre como expresar el tiempo en frances.

Truco para progresar: Antes de elegir entre depuis, il y a o pendant, hazte siempre dos preguntas: 1) La accion sigue en curso o ya termino? 2) Quiero expresar una duracion o un momento puntual? Con estas dos respuestas, la eleccion entre las tres estructuras se vuelve automatica. Y no olvides la excepcion: si el verbo esta en forma negativa con depuis, usa el passe compose.

Preguntas frecuentes sobre los ejercicios de depuis, il y a, ca fait

Depuis se usa con el presente para acciones que continuan: J'habite ici depuis 5 ans (sigo viviendo). Il y a se usa con el passe compose para acciones terminadas: J'ai demenage il y a 5 ans (accion puntual terminada). La clave es preguntarse si la accion sigue en curso o no.
Porque depuis indica que la accion continua en el presente. Si la accion sigue en curso, el verbo debe ir en presente: Je travaille ici depuis 2020. El passe compose solo se usa con depuis cuando el verbo esta en forma negativa: Je n'ai pas mange depuis ce matin.
Depuis indica que la accion continua: J'etudie le francais depuis 3 ans (sigo estudiando). Pendant indica que la accion ya termino y duro un periodo cerrado: J'ai etudie l'anglais pendant 3 ans (ya no estudio ingles). Depuis usa el presente; pendant usa un tiempo pasado.
No. Todos los ejercicios aceptan respuestas sin acentos. El sistema normaliza los acentos, las mayusculas y la puntuacion antes de comparar. Puedes escribir "ca fait" en lugar de "ca fait" o "j habite" en lugar de "j'habite".
Depuis que se usa cuando el punto de partida es una accion (verbo conjugado), no una duracion ni una fecha. Depuis que je prends des cours (desde que tomo clases). Depuis se usa con duraciones (depuis 3 ans) o momentos precisos (depuis 2020, depuis ce matin).
L

Nota del autor

La confusion entre depuis, il y a y ca fait es uno de los errores mas persistentes entre los hispanohablantes. Si tu puntuacion es inferior al 70%, mi consejo es que no repitas los ejercicios inmediatamente. Vuelve a la leccion, memoriza la regla de oro (si la accion continua = depuis + presente; si ya termino = il y a + passe compose) y practica con frases sobre tu propia vida. Cuando esta distincion se convierta en un reflejo, los ejercicios te resultaran faciles. Y no olvides la excepcion: la negacion con depuis lleva passe compose, porque la accion que no se hace ya no esta en curso.
Diego De La Croix

Escrito por

Diego De La Croix

Profesor de francés

Profesor bilingüe francés-español con más de 16 años de experiencia en la enseñanza del francés. Creador de LeccionFrancesFacil y del canal de YouTube @LecciónFrancésFácil, donde ayuda a miles de hispanohablantes a aprender francés de forma clara y práctica.

Sé el primero en valorar esta lección