Gramática Conjugación Vocabulario Pronunciación Cultura Aprender Ejercicios

Ejercicios: Participe Présent vs Adjectif Verbal en Francés

Diego De La Croix Diego De La Croix 12 min de lectura

Practica la diferencia entre el participe présent y el adjectif verbal en francés con 10 ejercicios interactivos de dificultad progresiva. Cada respuesta se corrige al momento y tu puntuación se acumula a lo largo de la página.

Estos ejercicios cubren todo lo que necesitas dominar sobre la diferencia entre participe présent y adjectif verbal en francés: desde la identificación básica (verbo invariable vs adjetivo concordante) hasta las diferencias ortográficas más exigentes (fatiguant/fatigant, provoquant/provocant, différant/différent). Si no has leído la lección todavía, te recomendamos empezar por ahí antes de practicar.

Los ejercicios están ordenados por dificultad progresiva. Empezamos con la identificación de la naturaleza gramatical (participe présent o adjetivo verbal) y terminamos con frases complejas que combinan ortografía, concordancia y contexto. Tienes dos intentos por pregunta: si fallas el primero, puedes volver a intentar antes de ver la respuesta correcta.

Recuerda las claves fundamentales: el participe présent es una forma verbal invariable que puede llevar complementos y se reemplaza por qui + verbo. El adjectif verbal es un adjetivo que concuerda en género y número y describe una cualidad permanente. Además, algunos verbos cambian de ortografía entre ambas formas: los verbos en -guer pierden la u (fatiguant → fatigant), los verbos en -quer cambian qu por c (provoquant → provocant) y un grupo especial cambia -ant por -ent (différant → différent). Si necesitas repasar la formación del participe présent, consulta nuestra lección sobre el participe présent.

Consejo: Haz todos los ejercicios de una sola vez sin volver a la lección. Al final, tu puntuación global te indicará qué puntos necesitas repasar. Si obtienes menos del 70%, vuelve a leer la lección y vuelve a intentarlo.
Puntuación global 0 / 0

Ejercicio 1 — Identifica: ¿participe présent o adjectif verbal?

El primer paso para dominar este tema es saber reconocer si una forma en -ant funciona como verbo (participe présent) o como adjetivo (adjectif verbal). Recuerda: si lleva complemento verbal o se puede sustituir por qui + verbo, es participe présent. Si describe una cualidad y concuerda, es adjectif verbal.

Indica si la palabra subrayada es un participe présent o un adjectif verbal. (Identifica si la forma en -ant es un verbo o un adjetivo.)

Ejercicio 2 — Ortografía de los verbos en -guer: ¿con u o sin u?

Los verbos terminados en -guer conservan la u en el participe présent (fatiguant) pero la pierden en el adjectif verbal (fatigant). Escribe la forma correcta según la indicación entre paréntesis. No te preocupes por los acentos.

Escribe la forma correcta (participe présent o adjectif verbal).

📖

¿Necesitas repasar la teoría?

Consulta la lección completa con explicaciones, tablas, ejemplos y audio.

Ver la lección →

Ejercicio 3 — Ortografía de los verbos en -quer: ¿qu o c?

Los verbos terminados en -quer conservan qu en el participe présent (provoquant) pero lo transforman en c en el adjectif verbal (provocant). Elige la forma correcta para cada frase.

Selecciona la ortografía correcta según el contexto indicado. (Fíjate: ¿es verbo o adjetivo?)

Ejercicio 4 — El patrón -ant / -ent: escribe la forma correcta

Un grupo de verbos cambia la terminación completa: el participe présent termina en -ant pero el adjectif verbal termina en -ent. Es el patrón más difícil de memorizar. Escribe la forma correcta según la indicación entre paréntesis. No te preocupes por los acentos.

Escribe la forma correcta (-ant para participe présent, -ent para adjectif verbal). (Atención a la concordancia.)

Ejercicio 5 — Empareja: participe présent ↔ adjectif verbal

Cada participe présent tiene su forma de adjectif verbal correspondiente. Para los verbos con doble ortografía, la forma cambia. Empareja cada participe présent (columna izquierda) con su adjectif verbal (columna derecha). Recuerda: el participe présent conserva la ortografía del verbo, el adjectif verbal adopta una forma propia.

Haz clic en un participe présent a la izquierda y luego en su adjectif verbal a la derecha. (Part. présent → Adj. verbal)

Ejercicio 6 — Concordancia: ¿invariable o acordado?

Si es un participe présent, la forma es invariable (nunca cambia). Si es un adjectif verbal, debe concordar en género y número con el sustantivo. Elige la forma correcta para completar cada frase. Analiza primero si la forma en -ant funciona como verbo o como adjetivo.

Selecciona la forma correcta (invariable o concordada). (¿Verbo invariable o adjetivo que concuerda?)

Ejercicio 7 — Verdadero o falso: detecta los errores

Este ejercicio te pone a prueba con frases que pueden contener errores frecuentes de concordancia u ortografía entre participe présent y adjectif verbal. Lee cada frase con atención y decide si es correcta o incorrecta. Estos son exactamente los errores que aparecen en los exámenes DELF B2 y dictados franceses.

¿La frase es correcta (verdadero) o contiene un error (falso)? (Busca errores de concordancia u ortografía.)

Ejercicio 8 — Método de los 3 pasos: justifica tu respuesta

El método de los 3 pasos te permite identificar cualquier forma en -ant con seguridad: 1) ¿Lleva complemento verbal? 2) ¿Se puede reemplazar por qui + verbo o por otro adjetivo? 3) ¿Concuerda? En este ejercicio, identifica la prueba correcta que justifica si la forma es participe présent o adjectif verbal.

Selecciona la prueba que confirma la naturaleza de la forma en -ant. (Aplica el método de los 3 pasos.)

Ejercicio 9 — Del español al francés: elige la forma correcta

Este ejercicio te ayuda a pensar en la correspondencia entre español y francés. Recuerda: cuando en español usas un adjetivo (cansador, interesante, diferente), en francés usas el adjectif verbal (que concuerda y puede cambiar de ortografía). Cuando en español usas una relativa con que (los que hablan, la que encanta), en francés puedes usar el participe présent (invariable).

Completa la traducción al francés con la forma correcta. No te preocupes por los acentos.

Ejercicio 10 — Examen final: todos los patrones combinados

Este último ejercicio mezcla los tres patrones ortográficos (-guer, -quer, -ant/-ent) con la concordancia y la identificación del tipo de forma. Es el nivel más exigente, equivalente a las preguntas de un examen DELF B2 o un dictado de francés avanzado. Elige la forma correcta para completar cada frase.

Selecciona la forma correcta: participe présent o adjectif verbal con la ortografía y concordancia adecuadas. (Todo lo aprendido en un solo ejercicio.)

Resultado final

Repasar la lección
Atención a los errores más frecuentes: Los tres errores más comunes de los hispanohablantes son: 1) Concordar el participe présent como si fuera adjetivo (les filles parlantes français en lugar de les filles parlant français). 2) Confundir la ortografía del adjectif verbal con la del participe présent (un voyage fatiguant en lugar de un voyage fatigant). 3) Usar -ant cuando el adjectif verbal termina en -ent (des résultats différants en lugar de des résultats différents). Si has cometido alguno de estos errores, vuelve a leer la lección completa.

Seguir practicando: participe présent vs adjectif verbal

Si has completado los 10 ejercicios y has obtenido más del 80%, felicidades: dominas una de las distinciones gramaticales más sutiles del francés. Esta diferencia entre participe présent y adjectif verbal es un tema que aparece en todos los niveles avanzados de francés, desde el DELF B2 hasta los dictados de la Sorbona. Los profesores de francés como lengua extranjera insisten en este punto porque es uno de los que más errores genera, incluso entre los estudiantes avanzados.

Lo que acabas de practicar se apoya en tres pilares fundamentales. Primero, la identificación gramatical: saber si una forma en -ant funciona como verbo (participe présent) o como adjetivo (adjectif verbal). Para ello, el método de los 3 pasos es infalible: busca un complemento verbal, intenta la sustitución por qui + verbo o por otro adjetivo, y verifica la concordancia. Segundo, la ortografía diferenciada: los tres patrones que has practicado (-guer con la pérdida de la u, -quer con el cambio de qu a c, y el cambio de -ant a -ent) cubren la gran mayoría de los verbos con doble forma. Tercero, la concordancia: el participe présent no cambia jamás, mientras que el adjectif verbal sigue las mismas reglas que cualquier adjetivo calificativo en francés.

Si tu puntuación está por debajo del 70%, no te desanimes. Vuelve a leer la lección sobre participe présent vs adjectif verbal prestando especial atención a la sección sobre las diferencias ortográficas. Los cuatro pares más importantes que debes memorizar son: fatiguant/fatigant (verbos en -guer), provoquant/provocant (verbos en -quer), différant/différent y excellant/excellent (cambio -ant/-ent). Si dominas estos cuatro, tendrás resuelto el 80% de las preguntas de cualquier examen.

Para consolidar este aprendizaje, te recomendamos dos estrategias complementarias. La primera es la lectura activa: cada vez que leas un texto en francés (prensa, literatura, documentos administrativos), busca las formas en -ant y pregúntate si son participe présent, adjectif verbal o gérondif. La segunda es la escritura consciente: cuando redactes en francés, elige deliberadamente usar el participe présent para expresar acciones y el adjectif verbal para describir cualidades. Este doble ejercicio de reconocimiento y producción es el camino más rápido hacia la automatización.

Para seguir progresando en gramática francesa, te sugerimos explorar temas relacionados. El participe présent y el gérondif son las otras dos formas en -ant que debes dominar. La formación del femenino de los adjetivos y el plural de los adjetivos te ayudarán a dominar la concordancia del adjectif verbal. Y si quieres profundizar en la concordancia verbal, la concordancia del participio pasado es otro tema imprescindible que sigue una lógica similar de análisis gramatical.

Recuerda que la distinción entre participe présent y adjectif verbal existe también en otras lenguas románicas, pero en francés es donde se manifiesta de forma más explícita por las diferencias ortográficas. En español, el equivalente del participe présent es una oración relativa (los que hablan, las que trabajan) o un gerundio en ciertos contextos, mientras que el adjectif verbal equivale directamente a un adjetivo (interesante, sorprendente, cansador). Esta correspondencia te ayudará a elegir la forma correcta cuando traduzcas del español al francés.

Truco para progresar: Crea tarjetas de memoria (flashcards) con los pares de doble ortografía. En un lado, escribe el participe présent; en el otro, el adjectif verbal. Practica hasta que la asociación sea automática. Los cuatro pares imprescindibles son: fatiguant/fatigant, provoquant/provocant, différant/différent, excellant/excellent. Si quieres ampliar, añade: convainquant/convaincant, suffoquant/suffocant, précédant/précédent, négligeant/négligent.

Preguntas frecuentes sobre estos ejercicios

Tienes dos intentos por pregunta. Si fallas el primero, puedes volver a intentar. Después del segundo intento, se muestra la respuesta correcta con una explicación detallada.
No. Los ejercicios de escritura aceptan respuestas sin acentos. Por ejemplo, puedes escribir "differant" en lugar de "différant" y la respuesta será aceptada. Esto aplica a todos los ejercicios donde escribes texto libre.
Fatiguant (con u) es el participe présent del verbo fatiguer: funciona como verbo, es invariable y puede llevar complementos. Fatigant (sin u) es el adjectif verbal: funciona como adjetivo y concuerda en género y número (fatigant, fatigante, fatigants, fatigantes). La misma regla se aplica a todos los verbos en -guer: naviguant/navigant, intriguant/intrigant.
Différant es el participe présent (forma verbal, siempre en -ant). Différent es el adjectif verbal, que en este caso adopta la terminación -ent en lugar de -ant. Es un grupo especial de verbos (différer, exceller, précéder, négliger, équivaloir, influer) donde la forma adjetival cambia completamente de terminación. Hay que memorizarlos.
L

Nota del autor

La distinción entre participe présent y adjectif verbal es una de las pruebas definitivas del nivel avanzado en francés. Si has superado el 80% en estos ejercicios, puedes estar seguro de que dominas un punto de gramática que incluso muchos nativos confunden en los dictados. Mi consejo: memoriza los 4 pares clave (fatiguant/fatigant, provoquant/provocant, différant/différent, excellant/excellent) y aplica siempre el método de los 3 pasos para identificar la naturaleza de la forma en -ant.
Diego De La Croix

Escrito por

Diego De La Croix

Profesor de francés

Profesor bilingüe francés-español con más de 16 años de experiencia en la enseñanza del francés. Creador de LeccionFrancesFacil y del canal de YouTube @LecciónFrancésFácil, donde ayuda a miles de hispanohablantes a aprender francés de forma clara y práctica.

Sé el primero en valorar esta lección