Estos ejercicios cubren todo lo que necesitas dominar sobre las preposiciones à y de en francés: desde los usos básicos de cada preposición hasta los verbos que exigen à o de antes de un complemento o un infinitivo, pasando por las contracciones obligatorias au, du, aux y des. Si todavía no has leído la lección, te recomendamos empezar por ahí antes de practicar.
Los ejercicios están ordenados por dificultad progresiva. Empezamos con ejercicios de elección múltiple sobre los usos de à y de, y terminamos con ejercicios de corrección de errores y de transformación que exigen un dominio más completo. Tienes dos intentos por pregunta: si fallas el primero, puedes volver a intentar antes de ver la respuesta correcta.
Ejercicio 1 — Elige à, de, au o du: usos básicos de las preposiciones francesas
Las preposiciones à y de son las dos preposiciones más frecuentes del francés y sus usos son muy variados. La preposición à indica el lugar (à Paris), la hora (à neuf heures), la manera (à pied) y el destinatario (à Marie). La preposición de indica el origen (de Madrid), la posesión (de mon père) y la causa (de peur). Cuando à o de van seguidos de le, se contraen obligatoriamente en au y du. Para cada frase, elige la preposición correcta.
Selecciona la preposición correcta para completar cada frase.
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 2 — Completa con à, de, au, du, aux o des
En este ejercicio debes escribir la preposición correcta. Recuerda que muchos verbos franceses exigen una preposición específica: penser à (pensar en), avoir besoin de (necesitar), jouer à (jugar a un deporte) vs jouer de (tocar un instrumento). Ten en cuenta las contracciones obligatorias: à + le = au, de + le = du, à + les = aux, de + les = des. Para más detalles sobre las contracciones, consulta la lección sobre los artículos contractos en francés.
Escribe la preposición correcta. No te preocupes por los acentos.
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓¿Necesitas repasar la teoría?
Consulta la lección completa con explicaciones, tablas, ejemplos y audio.
Ejercicio 3 — Empareja verbos franceses con à o de y su significado
Uno de los mayores retos de las preposiciones à y de es saber qué preposición acompaña a cada verbo. La diferencia entre jouer à (jugar a un deporte) y jouer de (tocar un instrumento) es un clásico de los exámenes de francés. De la misma forma, penser à (pensar en) y parler de (hablar de) son dos construcciones que los hispanohablantes suelen confundir. En este ejercicio, empareja cada verbo francés con su preposición y su significado en español.
Haz clic en un verbo en francés y luego en su traducción al español.
al primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 4 — Contracciones au, du, aux, des: elige la forma correcta
Las contracciones de à y de con los artículos definidos son obligatorias en francés. Nunca se dice *à le ni *de les: las formas correctas son au (à + le), aux (à + les), du (de + le) y des (de + les). En cambio, con la y l' no hay contracción: à la gare, de l'école. Este mecanismo es similar al español ("al" = a + el, "del" = de + el), pero el francés contrae también con el plural. Si necesitas repasar las reglas completas, visita la lección sobre los artículos contractos en francés.
Elige la contracción o la forma correcta para completar cada frase.
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 5 — Verbos + à o de + infinitivo en francés
Este ejercicio se centra en una de las dificultades más importantes de la gramática francesa: saber si un verbo se construye con à + infinitivo o de + infinitivo. Como tendencia general, los verbos que expresan inicio, aprendizaje o esfuerzo (commencer, apprendre, réussir, chercher) usan à, mientras que los verbos de decisión, fin o sentimiento (décider, finir, avoir peur, refuser) usan de. Pero no existe una regla absoluta: hay que memorizar cada verbo con su preposición.
¿El verbo va seguido de à o de antes del infinitivo?
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 6 — Clasifica: ¿el verbo se construye con à o con de?
Este ejercicio te obliga a asociar cada verbo con su preposición correcta, sin el contexto de una frase completa. Es el ejercicio ideal para verificar si realmente has memorizado las construcciones verbales. Recuerda las tendencias: los verbos de inicio y esfuerzo (commencer, réussir, chercher) van con à, los de fin y decisión (finir, arrêter, décider) van con de. Sin embargo, muchos verbos no siguen esta tendencia y deben memorizarse individualmente. Si necesitas repasar la lista completa, vuelve a la sección de verbos + à + infinitivo de la lección principal.
¿Este verbo va seguido de à o de antes de un infinitivo?
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 7 — Escribe la contracción correcta: au, du, aux o des
Ya sabes que las contracciones son obligatorias en francés cuando à o de preceden a le o les. Ahora es el momento de ponerlo en práctica escribiendo la contracción correcta en contextos variados. Cada frase combina un verbo con preposición y un artículo contracto, lo que te obliga a dominar dos reglas al mismo tiempo: saber qué preposición exige el verbo y saber cuándo se contrae. Si quieres repasar cómo funcionan los pronombres COD y COI, verás que estos complementos están estrechamente relacionados con las preposiciones à y de.
Escribe la contracción correcta (au, du, aux o des). (Pista disponible bajo cada pregunta)
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 8 — Encuentra y corrige el error con à y de en francés
Los hispanohablantes cometen errores típicos con las preposiciones à y de: confundir penser à y penser de, olvidar las contracciones obligatorias (au, du, des), añadir la "a" personal como en español, o usar la preposición equivocada antes de un infinitivo. En cada frase, identifica el error y selecciona la corrección adecuada. Estos son los errores más frecuentes que detectamos en clase con estudiantes de nivel A1-A2.
Cada frase tiene un error de preposición. Selecciona la corrección.
Frase con error:
¿Cuál es la forma correcta de ?
Frase corregida:
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 9 — Completa con la preposición à o de (y sus contracciones)
Este ejercicio mezcla todos los tipos de construcciones con à y de: verbos + preposición + infinitivo, verbos + preposición + complemento, y contracciones con los artículos definidos. Es el ejercicio que más se acerca a la práctica real del francés, donde debes combinar varias reglas al mismo tiempo. No olvides que los verbos pronominales como s'intéresser à y s'occuper de también exigen una preposición específica.
Escribe la preposición o la contracción correcta. (Pista disponible)
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 10 — Traduce al francés usando las preposiciones à y de
Este es el ejercicio más exigente: debes traducir frases completas del español al francés, eligiendo la preposición correcta (à o de) y aplicando las contracciones cuando sea necesario. Necesitarás dominar los usos de à (lugar, hora, destinatario), los usos de de (origen, posesión, causa), los verbos con preposición (penser à, jouer de) y las construcciones verbo + preposición + infinitivo (commencer à, décider de). Es el test definitivo para saber si has asimilado todas las reglas de esta lección.
Escribe la traducción al francés. No te preocupes por los acentos.
Frase en español:
Instrucción:
en el primer intento
Resultado final
Repasar la lecciónSeguir practicando las preposiciones à y de en francés
Si has obtenido más del 80% en estos ejercicios de preposiciones à y de, puedes avanzar con confianza hacia otros temas de gramática francesa. Vuelve a la lección sobre las preposiciones à y de para repasar los puntos donde has dudado, o repite los ejercicios para consolidar tus conocimientos.
Si tu puntuación es inferior al 70%, no te desanimes. Las preposiciones à y de son probablemente el tema más difícil de la gramática francesa para los hispanohablantes, porque no existe una regla única que permita predecir cuál usar en cada caso. La clave está en la práctica repetida y en memorizar cada verbo con su preposición como un bloque léxico.
Para dominar las preposiciones à y de, te recomendamos seguir una estrategia en tres pasos. Primero, relee la lección teórica prestando especial atención a las secciones donde has cometido errores. Segundo, haz estos ejercicios de nuevo una o dos semanas después para verificar que la información se ha consolidado en tu memoria a largo plazo. Tercero, practica en contexto real: cuando leas un texto en francés, fíjate en cada aparición de à y de e intenta identificar su función (lugar, hora, origen, posesión, verbo + preposición + infinitivo).
Los errores más frecuentes que hemos detectado en estos ejercicios son, por este orden: confundir penser à (pensar en) con penser de (opinar sobre), olvidar las contracciones obligatorias (au, du, aux, des), omitir la preposición de antes del infinitivo cuando el español no la tiene ("decidió irse" pero décider de partir), y confundir jouer à (deporte) con jouer de (instrumento). Si alguno de estos puntos te sigue causando problemas, te recomendamos volver a la sección correspondiente de la lección principal.
Para seguir avanzando, te recomendamos practicar con estos temas relacionados que complementan las preposiciones à y de:
- Los artículos contractos en francés -- las contracciones au, du, aux y des son inseparables de las preposiciones à y de.
- Las preposiciones de lugar en francés -- dans, sur, sous, devant, derrière y las preposiciones geográficas (en, au, aux).
- Los verbos pronominales en francés -- muchos verbos pronominales se construyen con à o de (s'intéresser à, s'occuper de).
- Expresar la causa en francés -- la preposición de puede expresar la causa (trembler de peur, mourir de faim).