Gramática Conjugación Vocabulario Pronunciación Cultura Aprender Ejercicios

Ejercicios: Preposiciones con Países y Ciudades en Francés

Diego De La Croix Diego De La Croix 12 min de lectura

Practica las preposiciones con países, ciudades y continentes en francés -- en, au, aux, à y las preposiciones de origen de, du, des -- con 10 ejercicios interactivos y corrección instantánea. Cada respuesta se corrige al momento y tu puntuación se acumula a lo largo de la página.

Estos ejercicios cubren todo lo que necesitas saber sobre las preposiciones con países en francés: desde la regla fundamental (en para femeninos, au para masculinos, aux para plurales, à para ciudades) hasta las excepciones como le Mexique y los países masculinos que empiezan por vocal. Si no has leído la lección todavía, te recomendamos empezar por ahí antes de practicar.

Los ejercicios están ordenados por dificultad progresiva. Empezamos con la identificación de la preposición de destino correcta y terminamos con la corrección de errores y la traducción completa de frases. Tienes dos intentos por pregunta: si fallas el primero, puedes volver a intentar antes de ver la respuesta correcta. Cada ejercicio incluye una explicación pedagógica para que refuerces las reglas mientras practicas.

Consejo: Haz todos los ejercicios de una sola vez sin volver a la lección. Al final, tu puntuación global te indicará qué puntos necesitas repasar. Si obtienes menos del 70%, vuelve a leer la lección sobre las preposiciones con países y vuelve a intentarlo.
Puntuación global 0 / 0

Ejercicio 1 — Elige la preposición correcta: en, au o aux

La regla fundamental de las preposiciones con países en francés se resume en tres opciones: en para los países femeninos (los que terminan en -e), au para los países masculinos que empiezan por consonante, y aux para los países plurales. Esta distinción no existe en español, donde siempre usamos "en", lo que hace que los hispanohablantes cometan errores frecuentes. El sistema de preposiciones geográficas está directamente ligado a los artículos contractos, porque au es la contracción de à + le y aux es la contracción de à + les.

Selecciona la preposición correcta para cada país.

Ejercicio 2 — Completa con en, au o aux para cada país

En este ejercicio debes escribir tú mismo la preposición que falta delante de cada país. Para elegir correctamente, recuerda el género del país: si termina en -e, generalmente es femenino y usa en. Si no termina en -e, es masculino y usa au. Los países plurales (con el artículo les) usan aux. Hay una excepción fonética importante: los países masculinos que empiezan por vocal también usan en para evitar la cacofonía.

Escribe la preposición correcta. No te preocupes por los acentos.

📖

¿Necesitas repasar la teoría?

Consulta la lección completa con explicaciones, tablas, ejemplos y audio.

Ver la lección →

Ejercicio 3 — Empareja destino y origen: en/au/aux con de/du/des

Las preposiciones de destino y origen forman parejas simétricas en francés: en ↔ de/d', au ↔ du, aux ↔ des, à ↔ de/d'. Si sabes decir "voy a un país", automáticamente sabes decir "vengo de ese país". Estas contracciones siguen las mismas reglas que los artículos contractos: de + le = du, de + les = des. En este ejercicio, empareja cada forma de destino con su equivalente de origen.

Haz clic en una forma de destino y luego en su forma de origen correspondiente.

Destino (ir a)
Origen (venir de)

Ejercicio 4 — Ciudades o países: à, en, au o aux

La diferencia principal entre las ciudades y los países en francés es que las ciudades usan siempre à, sin importar el nombre, el tamaño ni el país donde se encuentran. En cambio, los países varían entre en, au y aux. Este ejercicio mezcla ciudades y países para que practiques la distinción. Recuerda: si es una ciudad, la respuesta es siempre à. Si estás aprendiendo a presentarte en francés, necesitarás esta regla para decir dónde vives.

Elige entre à, en, au y aux para completar cada frase.

Ejercicio 5 — Clasifica: género del país y preposición correspondiente

Para dominar las preposiciones con países, necesitas saber identificar rápidamente el género de cada país. La regla general es simple: si el nombre del país termina en -e, es femenino (y usa en); si termina en otra letra, es masculino (y usa au). Los países plurales usan aux. Pero cuidado con las excepciones: le Mexique, le Mozambique y le Cambodge son masculinos aunque terminen en -e. Si necesitas repasar la regla general del género de los sustantivos en francés, esa lección te será muy útil.

Cuidado con las excepciones: Los países masculinos que empiezan por vocal (l'Iran, l'Irak, l'Équateur) usan en por razones fonéticas, aunque sean masculinos. No confundas esta excepción fonética con la regla de los países femeninos.

Para cada país, elige su categoría y la preposición que le corresponde.

Ejercicio 6 — Preposiciones de origen: de, du, des o d'

Cuando quieres expresar de dónde vienes en francés, necesitas las preposiciones de origen. El sistema es el espejo de las preposiciones de destino: de/d' para países femeninos y ciudades, du (de + le) para países masculinos, des (de + les) para países plurales. Fíjate en que d' se usa delante de vocal, igual que en la negación con ne...pas se contrae ne delante de vocal.

Escribe la preposición de origen correcta. No te preocupes por los acentos.

Ejercicio 7 — Ordena las palabras: frases con preposiciones de países

En francés, las frases con preposiciones geográficas siguen la estructura: Sujeto + Verbo + Preposición + País/Ciudad. Los artículos contractos au (à + le), aux (à + les), du (de + le) y des (de + les) forman un bloque inseparable con el nombre del país. Reordena las palabras para construir frases correctas con la preposición adecuada en su posición correcta.

Haz clic en las palabras en el orden correcto para formar la frase.

Ejercicio 8 — Encuentra y corrige el error con las preposiciones de países

Los hispanohablantes cometen errores típicos con las preposiciones geográficas en francés: usar en con ciudades en vez de à, olvidar las contracciones obligatorias (à + le = au, de + le = du, à + les = aux, de + les = des), o confundir el género de ciertos países como le Mexique. En cada frase, identifica el error y selecciona la corrección adecuada. Estos son los mismos errores que se detallan en la sección de excepciones y errores de la lección.

Cada frase tiene un error de preposición. Selecciona la corrección.

Ejercicio 9 — Continentes, islas y regiones: elige la preposición

Además de los países y las ciudades, las preposiciones geográficas en francés se aplican también a los continentes, las regiones y las islas. Hay una regla que simplifica mucho las cosas: todos los continentes son femeninos (porque todos terminan en -e), así que siempre usan en. Las islas singulares usan à (como las ciudades) y los archipiélagos plurales usan aux. Si ya dominas las preposiciones de lugar generales, este ejercicio será una extensión natural.

Elige la preposición correcta para cada continente, isla o región.

Ejercicio 10 — Traduce al francés usando las preposiciones geográficas

Este es el ejercicio más exigente: debes traducir frases completas del español al francés, eligiendo la preposición geográfica correcta y construyendo la frase entera. Necesitarás dominar las preposiciones de destino (en, au, aux, à) y de origen (de, du, des), además del vocabulario básico. Es el test definitivo para saber si has asimilado todas las reglas de esta lección. Si necesitas repasar los adjetivos de nacionalidad para hablar de países, consulta esa lección complementaria.

Escribe la traducción al francés. No te preocupes por los acentos.

Resultado final

Repasar la lección

Seguir practicando preposiciones con países en francés

Si has obtenido más del 80%, puedes avanzar con confianza hacia otros temas de gramática francesa. Vuelve a la lección sobre las preposiciones con países para repasar los puntos donde has dudado, o repite los ejercicios para consolidar tus conocimientos.

Si tu puntuación es más baja, no te desanimes. Vuelve a leer la lección completa, presta especial atención a las excepciones como le Mexique, a la regla de los países masculinos con vocal (en Iran, no au Iran), y a la simetría entre las preposiciones de destino y de origen. La repetición es la clave para interiorizar estas estructuras.

Para seguir avanzando, te recomendamos practicar con estos temas relacionados que complementan las preposiciones geográficas:

Truco para progresar: Cuando hables de viajes o de personas de otros países, practica mentalmente la fórmula completa: "Il vit au Japon, il vient du Japon, il va à Tokyo." Repite las parejas destino-origen con los países que más uses. Así interiorizarás el sistema de forma natural y automática.

Preguntas frecuentes sobre ejercicios de preposiciones con países

Tienes dos intentos por pregunta. Si fallas el primero, puedes volver a intentar. Después del segundo intento, se muestra la respuesta correcta con una explicación detallada.
No. Los ejercicios de escritura (completar y traducir) aceptan respuestas sin acentos. Por ejemplo, puedes escribir "a" en lugar de "à" y la respuesta será aceptada.
Le Mexique es una excepción. Aunque su nombre termina en -e (lo que normalmente indica un país femenino), es masculino. Al ser masculino, usa la preposición au (à + le). Es uno de los errores más comunes entre hispanohablantes. Otros países masculinos en -e son le Mozambique, le Cambodge, le Zimbabwe y le Belize.
Todos los continentes en francés son femeninos porque terminan en -e: l'Europe, l'Asie, l'Afrique, l'Amérique, l'Océanie. Por lo tanto, siempre se usa en: en Europe, en Asie, en Afrique. No hay ninguna excepción. Es la regla más fácil de todas.
De/d' se usa con países femeninos y ciudades (de France, de Paris, d'Espagne). Du (de + le) se usa con países masculinos (du Japon, du Canada). Des (de + les) se usa con países plurales (des États-Unis, des Pays-Bas). Son las mismas contracciones que los artículos contractos.
L

Nota del autor

Estos ejercicios son el complemento perfecto de la lección teórica sobre las preposiciones con países. Mi consejo: si obtienes menos del 70%, no insistas -- vuelve a la lección y relee las secciones donde has fallado. Si superas el 80%, pasa a la lección siguiente. La clave está en memorizar la fórmula EN-AU-AUX-A y aplicarla mentalmente antes de hablar. Para las preposiciones de origen, piensa en parejas: en/de, au/du, aux/des. Las excepciones como le Mexique se aprenden con la práctica repetida.
Diego De La Croix

Escrito por

Diego De La Croix

Profesor de francés

Profesor bilingüe francés-español con más de 16 años de experiencia en la enseñanza del francés. Creador de LeccionFrancesFacil y del canal de YouTube @LecciónFrancésFácil, donde ayuda a miles de hispanohablantes a aprender francés de forma clara y práctica.

Sé el primero en valorar esta lección