Las preposiciones de tiempo en francés son uno de los puntos gramaticales más difíciles para los hispanohablantes. Mientras que en español "desde hace", "durante" y "hace" se usan con cierta flexibilidad, el francés exige una precisión absoluta: cada preposición tiene un uso específico que no se puede intercambiar. Estos ejercicios cubren las seis preposiciones temporales principales y sus combinaciones más tramposas.
Los ejercicios están organizados por tipo y dificultad creciente. Empezamos con la elección entre opciones (QCM), pasamos por ejercicios de completar, emparejar, ordenar palabras, clasificar, corregir errores y terminar traduciendo frases completas. Tienes dos intentos por pregunta: si fallas el primero, puedes volver a intentar antes de ver la respuesta correcta.
Ejercicio 1 — Elige entre depuis, pendant y pour
La primera dificultad de las preposiciones de tiempo en francés es distinguir depuis (desde / desde hace), pendant (durante) y pour (para una duración prevista). Recuerda la regla de oro: depuis indica que la acción continúa ahora, pendant indica que la acción tiene un principio y un fin, y pour expresa una duración planificada. Fíjate en el tiempo verbal: depuis va casi siempre con el presente, mientras que pendant acepta cualquier tiempo. Esta distinción es tan importante como la que existe entre las preposiciones de lugar (dans, sur, chez).
Selecciona la preposición de tiempo correcta para completar cada frase.
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 2 — Completa con la preposición de tiempo correcta
En este ejercicio debes escribir tú mismo la preposición de tiempo que falta. Ahora entran en juego las seis preposiciones: depuis, pendant, pour, il y a, en y dans. Fíjate bien en la traducción al español y en el contexto temporal de cada frase. Pregúntate siempre: ¿la acción continúa? ¿Ya terminó? ¿Ocurrirá en el futuro? ¿Cuánto tiempo tardé en completarla? Cada pregunta te lleva directamente a la preposición correcta, como se explica en la tabla de la lección principal.
Escribe la preposición de tiempo correcta. No te preocupes por los acentos.
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓¿Necesitas repasar la teoría?
Consulta la lección completa con explicaciones, tablas, ejemplos y audio.
Ejercicio 3 — Empareja cada preposición de tiempo con su uso
Este ejercicio te obliga a pensar en el significado de cada preposición, no solo en su traducción literal. Cada una de las seis preposiciones de tiempo tiene una función precisa: expresar continuidad, duración terminada, previsión, pasado, plazo de realización o futuro. Empareja cada preposición francesa con la descripción de su uso correcto. Si necesitas repasar la teoría, consulta la sección sobre las diferencias entre depuis, pendant, pour, il y a, en y dans.
Haz clic en una preposición y luego en su descripción correspondiente.
al primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 4 — Depuis o il y a: la confusión más frecuente
La pareja depuis / il y a es la que más errores causa entre los hispanohablantes. Ambas se traducen de forma parecida ("desde hace" / "hace"), pero en francés funcionan de manera opuesta. Depuis indica que la acción continúa en el presente (verbo en presente). Il y a indica que la acción terminó y se sitúa en el pasado (verbo en passé composé). Observa que las frases de este ejercicio forman parejas paralelas para que veas la diferencia con claridad.
Elige entre depuis e il y a para cada frase.
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 5 — En o dans: duración de realización o momento futuro
En español, "en cinco minutos" puede significar dos cosas muy diferentes: "tardo cinco minutos en hacerlo" (duración de realización) o "dentro de cinco minutos" (momento futuro). En francés, esta ambigüedad no existe: en indica siempre el tiempo necesario para completar algo y dans indica siempre un momento futuro a partir de ahora. Esta distinción es obligatoria y uno de los errores más frecuentes que cometen los hispanohablantes, como se explica en la sección sobre errores frecuentes.
Elige entre en y dans para cada frase.
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 6 — Clasifica: ¿la preposición mira al pasado, al presente o al futuro?
Para dominar las preposiciones de tiempo en francés, es fundamental entender su orientación temporal. Algunas miran exclusivamente al pasado (il y a), otras al futuro (dans, pour), una traza un puente del pasado al presente (depuis) y dos funcionan en cualquier momento (pendant, en). En este ejercicio, clasifica cada expresión temporal según su orientación. Esta clasificación te ayudará a elegir la preposición correcta automáticamente, igual que saber el género de un sustantivo te ayuda con los adjetivos posesivos.
¿Esta expresión temporal mira al pasado, al futuro o funciona en cualquier momento?
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 7 — Ordena las palabras con preposiciones de tiempo en francés
El orden de las palabras en francés con preposiciones de tiempo sigue la estructura habitual: Sujeto + Verbo + Complemento + Preposición de tiempo + Duración/Momento. La expresión il y a forma un bloque inseparable que se coloca generalmente al final. En este ejercicio, reordena las palabras para construir frases correctas. Presta especial atención a la posición de la preposición dentro de la frase: en francés, las preposiciones de tiempo suelen ir al final, a diferencia de lo que ocurre a veces con los adverbios de tiempo.
Haz clic en las palabras en el orden correcto para formar la frase.
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 8 — Encuentra y corrige el error con las preposiciones de tiempo
Los hispanohablantes cometen errores muy específicos con las preposiciones de tiempo. Los más habituales son: usar el passé composé con depuis en frase afirmativa, confundir pendant y depuis, intercambiar en y dans, y usar depuis cuando corresponde il y a. Cada frase de este ejercicio contiene uno de estos errores típicos. Tu tarea es identificar el error y seleccionar la corrección adecuada. Si dominas la negación en francés, recuerda que depuis SÍ acepta el passé composé en frases negativas.
Cada frase tiene un error de preposición o de tiempo verbal. Selecciona la corrección.
Frase con error:
¿Cuál es la forma correcta de ?
Frase corregida:
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 9 — Completa con la preposición de tiempo (nivel avanzado)
Este ejercicio combina las seis preposiciones de tiempo en contextos más avanzados. Incluye frases con la negación (depuis + passé composé es posible en negativo), con puntos de partida concretos (depuis septembre), con duraciones de rendimiento (en) y con previsiones de viaje (pour). Presta especial atención a los matices: cada detalle de la frase te indica la preposición correcta.
Escribe la preposición de tiempo correcta. (Pista disponible bajo cada pregunta)
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 10 — Traduce al francés usando las preposiciones de tiempo
Este es el ejercicio más exigente: debes traducir frases completas del español al francés, eligiendo la preposición de tiempo correcta y construyendo la frase entera. Necesitarás dominar depuis (presente), pendant (passé composé), pour (futuro previsto), il y a (passé composé), en (plazo de realización) y dans (futuro). Es el test definitivo para saber si has asimilado las reglas de la lección sobre las preposiciones de tiempo en francés.
Escribe la traducción al francés. No te preocupes por los acentos.
Frase en español:
Instrucción:
en el primer intento
Resultado final
Repasar la lecciónSeguir practicando preposiciones de tiempo en francés
Si has obtenido más del 80%, puedes avanzar con confianza hacia otros temas de gramática francesa. Vuelve a la lección sobre las preposiciones de tiempo para repasar los puntos donde has dudado, o repite los ejercicios para consolidar tus conocimientos.
Si tu puntuación es más baja, no te desanimes. Vuelve a leer la lección completa, presta especial atención a la diferencia entre depuis y pendant (la confusión más frecuente), a la distinción entre en y dans, y al uso de il y a frente a depuis. La repetición espaciada es la clave para interiorizar estas estructuras.
Para seguir avanzando, te recomendamos practicar con estos temas relacionados que complementan las preposiciones de tiempo:
- Las preposiciones de lugar en francés — el complemento perfecto: dans, sur, sous, chez, en, au.
- Expresar la causa en francés — parce que, car, puisque, à cause de y grâce à.
- Las preguntas en francés — aprende a formular preguntas con depuis quand, pendant combien de temps y en combien de temps.