Gramática Conjugación Vocabulario Pronunciación Cultura Aprender Ejercicios

Ejercicios: la nominalización en francés (sufijos, género y transformación)

Diego De La Croix Diego De La Croix 13 min de lectura

Pon a prueba tu dominio de la nominalización en francés con 10 ejercicios interactivos de dificultad progresiva. Desde identificar el sufijo correcto (-tion, -ment, -ité, -ance, -age, -ure, -esse) hasta transformar frases verbales completas en expresiones nominales, cada ejercicio se corrige al instante y tu puntuación se acumula a lo largo de la página.

Estos ejercicios cubren todos los aspectos de la nominalización que has estudiado en la lección sobre la nominalización en francés: los sufijos verbales (-tion, -ment, -ance/-ence, -age, -ure), los sufijos adjetivales (-ité, -esse), el género de los sustantivos nominalizados, la transformación de frases verbales en expresiones nominales y las diferencias entre el francés y el español. Si no has leído la lección todavía, te recomendamos empezar por ahí antes de practicar.

Los ejercicios están ordenados por dificultad progresiva. Empezamos con la identificación de sufijos y terminamos con la transformación completa de frases verbales en estilo nominal. Tienes dos intentos por pregunta: si fallas el primero, puedes volver a intentar antes de ver la respuesta correcta. La clave para estos ejercicios es recordar que cada sufijo tiene afinidades con ciertos tipos de verbos o adjetivos, y que el género del sustantivo resultante depende del sufijo utilizado: -tion, -ance, -ure, -ité, -esse son siempre femeninos, mientras que -ment y -age son siempre masculinos.

Consejo: Haz todos los ejercicios de una sola vez sin volver a la lección. Al final, tu puntuación global te indicará qué puntos necesitas repasar. Si obtienes menos del 70%, vuelve a leer la lección sobre la nominalización. Presta especial atención a la correspondencia entre sufijos franceses y españoles: si en español el sustantivo termina en -ción, en francés terminará casi siempre en -tion; si termina en -idad, en francés será -ité.
Puntuación global 0 / 0

Ejercicio 1 — Elige el sustantivo nominalizado correcto en francés

La nominalización en francés consiste en transformar un verbo o un adjetivo en un sustantivo mediante un sufijo específico. Los sufijos más frecuentes para los verbos son -tion, -ment, -ance/-ence, -age y -ure. Para los adjetivos, los más habituales son -ité y -esse. Cada sufijo produce un sustantivo con un género fijo: -tion, -ance, -ure, -ité, -esse son siempre femeninos; -ment, -age son siempre masculinos. Identifica la forma nominalizada correcta para cada verbo o adjetivo.

Selecciona el sustantivo nominalizado que corresponde al verbo o adjetivo indicado.

Ejercicio 2 — Escribe el sustantivo nominalizado en francés

Ahora es tu turno de escribir el sustantivo correspondiente a cada verbo o adjetivo. Recuerda que los sufijos determinan el género: los sustantivos en -tion, -ance, -ence, -ure, -ité, -esse son siempre femeninos, mientras que los sustantivos en -ment y -age son siempre masculinos. Esta regla de género es fundamental porque, a diferencia del español, la nominalización francesa impone un género fijo según el sufijo. Si tienes dudas sobre el género de los sustantivos en francés, consulta esa lección.

Escribe solo el sustantivo (sin artículo). No te preocupes por los acentos.

📖

¿Necesitas repasar la teoría?

Consulta la lección completa con explicaciones, tablas, ejemplos y audio.

Ver la lección →

Ejercicio 3 — Clasifica el género del sustantivo nominalizado en francés

El género de un sustantivo nominalizado en francés no es arbitrario: depende directamente del sufijo. Los sufijos -tion, -ance, -ence, -ure, -ité, -esse producen siempre sustantivos femeninos. Los sufijos -ment y -age producen siempre sustantivos masculinos. Aprender esta regla te evitará muchos errores de concordancia. Recuerda que en español el género puede ser diferente: por ejemplo, la connaissance es femenino en francés, pero "el conocimiento" es masculino en español.

¿Este sustantivo nominalizado es masculino o femenino?

Ejercicio 4 — Ordena las palabras para formar frases nominalizadas en francés

La nominalización modifica profundamente la estructura de la frase. El sujeto del verbo original se convierte en complemento del nombre, introducido por de, du, des o par. Por ejemplo, la frase "On a créé le musée en 1793" se transforma en "La création du musée date de 1793". Observa cómo el artículo contracto du (de + le) conecta el sustantivo con su complemento. Ordena las palabras para reconstruir estas frases nominalizadas.

Haz clic en las palabras en el orden correcto para formar la frase.

Ejercicio 5 — Empareja cada verbo o adjetivo con su forma nominalizada

La mejor manera de interiorizar la nominalización en francés es aprender el verbo (o adjetivo) junto con su sustantivo derivado como un par léxico. En este ejercicio, debes emparejar cada verbo o adjetivo de la columna izquierda con el sustantivo nominalizado que le corresponde en la columna derecha. Observa la variedad de sufijos: -tion, -ment, -ance, -age, -ure, -ité, -esse. No todos los verbos del mismo grupo comparten el mismo sufijo, así que confía en tu memoria y en la similitud con el español.

Haz clic en un verbo/adjetivo y luego en su sustantivo nominalizado.

Verbo / Adjetivo
Sustantivo nominalizado

Ejercicio 6 — Encuentra y corrige el error de nominalización en francés

Los errores más frecuentes de los hispanohablantes con la nominalización son: usar un sufijo incorrecto por calco del español (*enseignation en lugar de enseignement), equivocarse de género (*un connaissance en lugar de une connaissance), usar el infinitivo en lugar del sustantivo nominalizado, olvidar la preposición de que conecta el sustantivo con su complemento e inventar nominalizaciones que no existen. En cada frase, identifica el error y selecciona la corrección adecuada.

Recuerda: Los sufijos -tion, -ance, -ure, -ité, -esse producen siempre sustantivos femeninos. Los sufijos -ment y -age producen siempre sustantivos masculinos. No se puede inventar una nominalización que no existe: cada verbo tiene su propio sustantivo derivado.

Cada frase contiene un error. Selecciona la corrección adecuada.

Ejercicio 7 — Correspondencia de sufijos de nominalización francés-español

Una de las grandes ventajas de los hispanohablantes que aprenden francés es la correspondencia regular entre sufijos. El español -ción corresponde al francés -tion, el español -idad al francés -ité, etc. Sin embargo, existen excepciones importantes como enseigner -> enseignement (no *enseignation) o beau -> beauté (no *beautesse). Este ejercicio te ayudará a automatizar estas correspondencias y a identificar las trampas.

Selecciona el sufijo francés correcto.

Ejercicio 8 — Registro oral o formal: identifica el estilo de la frase nominalizada

La nominalización es un rasgo esencial del francés formal y escrito. Los textos periodísticos, administrativos y académicos la usan masivamente para condensar información y dar un tono objetivo. Por el contrario, el francés oral prefiere las frases con verbos conjugados. Saber distinguir ambos registros es indispensable para los exámenes DELF B2 y DALF, donde se valora la capacidad de pasar de un estilo a otro. Lee cada frase y determina si pertenece al estilo oral o al estilo escrito/formal. La misma lógica de registro se aplica al usar la voz pasiva en francés.

¿La frase pertenece al estilo oral/informal o al estilo escrito/formal?

Ejercicio 9 — Clasifica el sufijo de nominalización: ¿verbal o adjetival?

Saber si un sufijo se aplica a un verbo o a un adjetivo es esencial para nominalizar correctamente en francés. Los sufijos -tion, -ment, -age, -ure se aplican a verbos (nominalización verbal). Los sufijos -ité, -esse, -té se aplican a adjetivos (nominalización adjetival). El sufijo -ance/-ence es polivalente: se aplica tanto a verbos como a adjetivos. Clasifica cada sufijo según su base de derivación. Dominar esta clasificación te resultará útil para construir frases con conectores lógicos en el francés escrito.

¿El sufijo se aplica a un verbo, a un adjetivo, o a ambos?

Ejercicio 10 — Transforma la frase verbal en expresión nominalizada

Este es el ejercicio más exigente: a partir de una frase con verbo conjugado, debes construir la expresión nominalizada correspondiente. Esto implica identificar el verbo clave, transformarlo en su sustantivo derivado, y reorganizar los demás elementos como complementos del nombre usando de, du, des o par. Esta habilidad es indispensable para la redacción formal en francés, los resúmenes académicos y la comprensión de titulares de prensa. Si necesitas repasar los artículos contractos, consulta esa lección.

Escribe la expresión nominalizada completa. No te preocupes por los acentos.

Resultado final

Repasar la lección

Seguir practicando la nominalización en francés

Si has obtenido más del 80%, puedes avanzar con confianza hacia otros temas de gramática francesa. Dominar la nominalización te permitirá comprender mejor los textos formales, los titulares de prensa y los documentos administrativos en francés. La capacidad de alternar entre el estilo verbal (oral) y el estilo nominal (escrito) marca la diferencia entre un nivel B1 y un nivel B2 en los exámenes DELF.

Si tu puntuación es más baja, no te desanimes. Vuelve a leer la lección completa sobre la nominalización en francés, presta especial atención a la tabla resumen de sufijos y a los errores comunes de los hispanohablantes. La estrategia más eficaz es aprender cada verbo junto con su sustantivo nominalizado como un par léxico. La repetición espaciada te ayudará a interiorizar estos automatismos.

Para consolidar tus conocimientos, te recomendamos practicar los ejercicios de temas relacionados. La nominalización está estrechamente vinculada con los conectores lógicos (esenciales en la redacción formal), los artículos contractos (du, des, au, aux, que conectan los sustantivos nominalizados con sus complementos), los adverbios de modo (cuidado con no confundir los sustantivos en -ment con los adverbios en -ment) y la voz pasiva (que a menudo acompaña a la nominalización en el estilo formal). Cada tema que domines refuerza los demás.

Truco para progresar: Cada vez que leas un titular de prensa francesa (Le Monde, Le Figaro, France 24), identifica las nominalizaciones y pregúntate: ¿de qué verbo proviene este sustantivo? ¿Qué frase verbal condensaría? Este reflejo te ayudará a reconocer y producir nominalizaciones de forma natural. Por ejemplo, el titular "Augmentation du prix du pétrole" condensa la frase "Le prix du pétrole a augmenté" en cuatro palabras.

Preguntas frecuentes sobre los ejercicios de nominalización

No existe una regla universal. Los verbos en -er suelen formar sustantivos en -ation (créer -> création) o en -ment (changer -> changement). Los verbos en -ir pueden usar -ition (définir -> définition) o -issement (atterrir -> atterrissage). La mejor estrategia es aprender el sustantivo junto con el verbo, como un par léxico. La similitud con el español ayuda en muchos casos: si en español termina en -ción, en francés será -tion.
No siempre. El género del sustantivo nominalizado en francés depende del sufijo: -tion, -ance, -ure, -ité, -esse son siempre femeninos; -ment y -age son siempre masculinos. Esto puede diferir del español: por ejemplo, la connaissance (femenino en francés) corresponde a "el conocimiento" (masculino en español).
No. Los ejercicios de escritura aceptan respuestas sin acentos. Por ejemplo, puedes escribir "developpement" en lugar de "développement" o "realite" en lugar de "réalité" y la respuesta será aceptada. El sistema normaliza los caracteres antes de comparar.
La nominalización verbal transforma un verbo en sustantivo (changer -> changement, créer -> création). La nominalización adjetival transforma un adjetivo en sustantivo (curieux -> curiosité, riche -> richesse). Los sufijos utilizados son diferentes: -tion, -ment, -age, -ure para los verbos; -ité, -esse para los adjetivos. El sufijo -ance/-ence es polivalente y se aplica a ambos.
La nominalización es un rasgo del francés formal y escrito. En el DELF B2, se valora la capacidad de comprender textos periodísticos (que usan nominalizaciones masivamente) y de redactar textos argumentativos con un registro adecuado. Saber pasar de un estilo verbal (oral) a un estilo nominal (escrito) demuestra madurez lingüística y se puntúa positivamente.
L

Nota del autor

Estos ejercicios son el complemento ideal de la lección teórica sobre la nominalización. Mi consejo: si obtienes menos del 70%, no insistas con los ejercicios — vuelve a la lección y relee las secciones donde has fallado, especialmente la tabla resumen de sufijos y la comparación francés-español. Si superas el 80%, puedes estar seguro de que dominas los mecanismos de nominalización del francés. Los ejercicios 6 y 10 son los más reveladores: si corriges los errores comunes de los hispanohablantes y transformas frases verbales en expresiones nominales con soltura, tu nivel es sólido. La clave está en aprender cada verbo junto con su sustantivo derivado y en leer regularmente la prensa francesa para familiarizarte con el estilo nominal.
Diego De La Croix

Escrito por

Diego De La Croix

Profesor de francés

Profesor bilingüe francés-español con más de 16 años de experiencia en la enseñanza del francés. Creador de LeccionFrancesFacil y del canal de YouTube @LecciónFrancésFácil, donde ayuda a miles de hispanohablantes a aprender francés de forma clara y práctica.

Sé el primero en valorar esta lección