Estos ejercicios cubren todos los aspectos del discurso indirecto que has estudiado en la leccion sobre el discurso indirecto en frances: los verbos introductores (dire que, demander si, expliquer que...), la concordancia de tiempos (concordance des temps), los cambios de pronombres, los marcadores temporales y espaciales, las preguntas indirectas (si, ce que, ce qui) y el imperativo en estilo indirecto (de + infinitivo). Si no has leido la leccion todavia, te recomendamos empezar por ahi antes de practicar.
Los ejercicios estan ordenados por dificultad progresiva. Empezamos con la identificacion de la concordancia de tiempos correcta (mas sencillo) y terminamos con la transformacion completa de frases del discurso directo al indirecto (mas exigente). Tienes dos intentos por pregunta: si fallas el primero, puedes volver a intentar antes de ver la respuesta correcta. La diferencia fundamental entre el frances y el espanol en este tema es la rigidez de la concordancia de tiempos, que el frances aplica de manera sistematica cuando el verbo introductor esta en pasado.
Recuerda que en el discurso indirecto en frances, los cambios afectan a cuatro elementos simultaneamente: los tiempos verbales, los pronombres, los marcadores de tiempo y lugar y la estructura de la frase (especialmente en las preguntas). Si necesitas repasar las preguntas indirectas especificamente, consulta nuestra leccion sobre las preguntas indirectas en frances.
Il a dit qu'il etait fatigue.
Dijo que estaba cansado.
Elle a demande ou j'habitais.
Pregunto donde vivia.
Ejercicio 1 — Concordancia de tiempos en el discurso indirecto en frances
La concordancia de tiempos (concordance des temps) es la regla mas importante del discurso indirecto en frances. Cuando el verbo introductor esta en pasado (il a dit, elle a explique...), los tiempos verbales de la frase original retroceden un escalon: el presente pasa al imperfecto, el passe compose al plus-que-parfait y el futuro al condicional. El imparfait, el plus-que-parfait y el conditionnel no cambian. En este ejercicio, completa con la forma verbal correcta.
Elige la forma verbal correcta para completar el discurso indirecto.
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 2 — Completa los marcadores temporales del estilo indirecto en frances
Cuando el verbo introductor esta en pasado, los marcadores de tiempo y lugar tambien cambian en el discurso indirecto. El principio es simple: todo se "aleja" del momento presente. Aujourd'hui se convierte en ce jour-la, demain en le lendemain, hier en la veille. Escribe el marcador correcto en el espacio en blanco.
Escribe el marcador temporal que corresponde. No te preocupes por los acentos.
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓¿Necesitas repasar la teoría?
Consulta la lección completa con explicaciones, tablas, ejemplos y audio.
Ejercicio 3 — Ordena las palabras para formar el discurso indirecto en frances
La estructura del discurso indirecto sigue un patron fijo: sujeto + verbo introductor + que/si/ce que + frase subordinada. En este ejercicio, las palabras estan desordenadas y debes reconstruir la frase en el orden correcto. Presta atencion a la posicion de que, si y ce que, que son las bisagras del estilo indirecto.
Haz clic en las palabras en el orden correcto para formar la frase.
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 4 — Empareja discurso directo con discurso indirecto en frances
Este ejercicio te obliga a relacionar mentalmente la frase en discurso directo con su equivalente en discurso indirecto. Observa los cambios de pronombres (je -> il), de tiempos verbales (suis -> etait) y de estructura (pregunta -> si/ce que). Haz clic en una frase de la columna izquierda y luego en su equivalente de la columna derecha.
Haz clic en una frase directa (izquierda) y luego en su equivalente indirecto (derecha).
Discurso directo
Discurso indirecto
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 5 — Corrige el error en el discurso indirecto en frances
Los errores mas frecuentes de los hispanohablantes en el discurso indirecto son: no aplicar la concordancia de tiempos, mantener est-ce que en las preguntas indirectas, usar el subjuntivo en vez del infinitivo para el imperativo, no cambiar los marcadores temporales y confundir ce que con ce qui. Cada frase contiene un error: identifica la correccion adecuada.
Il a dit qu'il etait content.
Dijo que estaba contento.
Lee la frase con error y elige la correccion correcta.
Frase con error:
Error:
Cual es la correccion?
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 6 — Clasifica los tiempos verbales del discurso indirecto frances
No todos los tiempos verbales cambian en el discurso indirecto. Los tiempos que ya estan "en el pasado" (imparfait, plus-que-parfait, conditionnel) se mantienen tal cual. Los que estan "en el presente o futuro" (present, passe compose, futur) retroceden un escalon. Clasifica cada tiempo verbal en la categoria correcta: cambia o no cambia cuando el verbo introductor esta en pasado.
Haz clic en la categoria correcta para cada tiempo verbal.
Cambia
No cambia
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 7 — Elige la palabra de enlace para las preguntas indirectas en frances
Las preguntas en discurso indirecto son uno de los puntos mas delicados del estilo indirecto en frances. Para las preguntas cerradas (si/no), se usa si. Para qu'est-ce que (COD), se usa ce que. Para qu'est-ce qui (sujeto), se usa ce qui. Las palabras interrogativas como ou, comment, pourquoi, quand se mantienen. Lo que desaparece siempre es est-ce que y la inversion sujeto-verbo.
Il a demande ce que je faisais.
Pregunto que hacia.
Elige la palabra de enlace correcta para completar la pregunta indirecta.
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 8 — Los pronombres en el discurso indirecto en frances
En el discurso indirecto, los pronombres personales y posesivos se adaptan al punto de vista del narrador. Je se convierte en il/elle, mon en son, nous en ils/elles, notre en leur. Pero atencion: cuando alguien te habla a ti, el tu del discurso directo puede convertirse en je si eres tu quien relata la frase. El cambio depende siempre de quien habla y a quien.
Elle a dit qu'elle prenait son sac.
Dijo que cogia su bolso.
Elige el pronombre correcto para completar el discurso indirecto.
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 9 — El imperativo en el discurso indirecto en frances: de + infinitivo
Cuando una orden o peticion (imperativo) pasa al discurso indirecto en frances, se transforma en de + infinitivo. Los verbos introductores tipicos son dire de, demander de, ordonner de, conseiller de, interdire de. En forma negativa, la negacion ne pas va junta delante del infinitivo: de ne pas sortir. Atencion: a diferencia del espanol que usa el subjuntivo ("dijo que cerrara"), el frances usa el infinitivo.
Le professeur a dit d'ouvrir les livres.
El profesor dijo que abrieran los libros.
Elige la transformacion correcta del imperativo al discurso indirecto.
Discurso directo:
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 10 — Transforma del discurso directo al indirecto en frances
Este es el ejercicio mas exigente: a partir de una frase en discurso directo, debes escribir la frase completa en discurso indirecto. Aplica simultaneamente todos los cambios que has practicado: concordancia de tiempos, cambio de pronombres, marcadores temporales y estructura de las preguntas. Si dominas este ejercicio, puedes decir que dominas el discurso indirecto en frances.
Escribe la frase completa en discurso indirecto. No te preocupes por los acentos.
Discurso directo:
en el primer intento
Resultado final
Repasar la leccionSeguir practicando el estilo indirecto en frances
Si has obtenido mas del 80%, puedes avanzar con confianza hacia otros temas de gramatica francesa. Dominar el discurso indirecto te permitira relatar conversaciones, resumir textos, redactar informes y comprender la prensa escrita en frances, donde el estilo indirecto es omnipresente. Este tema es ademas un punto clave en los examenes DELF B1 y B2, tanto en la comprension escrita como en la produccion oral.
Si tu puntuacion es mas baja, no te desanimes. Vuelve a leer la leccion completa sobre el discurso indirecto, presta especial atencion a la concordancia de tiempos (el punto mas exigente para los hispanohablantes) y practica cada tipo de transformacion por separado antes de intentar el ejercicio final de transformacion completa. La clave esta en automatizar los tres cambios principales: present -> imparfait, passe compose -> plus-que-parfait y futur -> conditionnel.
El discurso indirecto esta estrechamente relacionado con las preguntas indirectas y con la conjugacion del condicional, que es el tiempo que reemplaza al futuro en el discurso indirecto. Te recomendamos tambien repasar el imperfecto, que es el tiempo que reemplaza al presente en la concordancia de tiempos. Dominar estos tres tiempos verbales es esencial para manejar el estilo indirecto con soltura.