Estos ejercicios cubren todo lo que necesitas dominar sobre el infinitivo pasado en francés: la formación con avoir o être + participio pasado, el uso obligatorio tras la preposición après, la elección del auxiliar correcto, las reglas de concordancia, los verbos pronominales (s'être levé, s'être trompé), el uso tras otras preposiciones (de, sans, pour), la negación (ne pas avoir/être + pp) y la comparación con el español. Si todavía no has leído la lección teórica, te recomendamos empezar por ahí antes de practicar.
Los ejercicios van de lo más sencillo (elegir el auxiliar correcto) a lo más exigente (transformar frases y corregir errores). Tienes dos intentos por pregunta: si fallas el primero, puedes volver a intentar antes de ver la respuesta correcta. Recuerda que el infinitif passé se construye siempre igual: avoir o être en infinitivo + participio pasado. La clave está en saber cuándo usar cada auxiliar y cómo concordar el participio.
Ejercicio 1 — Elige el auxiliar correcto del infinitivo pasado: avoir o être
El infinitif passé se forma con el infinitivo de avoir o être + participio pasado. La elección del auxiliar sigue las mismas reglas que el passé composé: la mayoría de los verbos usan avoir, pero los verbos de movimiento (partir, arriver, tomber...) y de cambio de estado usan être. Selecciona el auxiliar correcto para cada frase.
¿Avoir o être?
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 2 — Forma el infinitivo pasado (infinitif passé) a partir del infinitivo presente
Para cada verbo, escribe su infinitif passé completo: el auxiliar en infinitivo (avoir o être) seguido del participio pasado. Recuerda que los verbos de movimiento y cambio de estado usan être, y los demás usan avoir. Los participios irregulares (vu, pris, né) hay que memorizarlos.
Escribe el infinitif passé completo. Los acentos no son necesarios.
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓¿Necesitas repasar la teoría?
Consulta la lección completa con explicaciones, tablas, ejemplos y audio.
Ejercicio 3 — Completa con el infinitivo pasado correcto después de après
Después de après, el francés exige siempre el infinitivo pasado, nunca el infinitivo presente. No se dice *après manger, sino après avoir mangé. Además, el participio pasado debe concordar cuando el auxiliar es être. Elige la forma correcta para cada frase.
Elige el infinitif passé que completa la frase.
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 4 — Empareja francés y español: infinitivo pasado con avoir, être y pronominales
Reconocer las distintas formas del infinitif passé y su equivalente en español es fundamental. Haz clic en una expresión francesa y luego en su traducción española para emparejarlas. Las parejas correctas se bloquean en verde. Presta atención a los verbos pronominales (s'être levé, s'être trompé), que siempre usan être.
Haz clic en una expresión francesa, luego en su traducción.
Francés
Español
Ejercicio 5 — Ordena las palabras para formar frases con infinitivo pasado
Reconstruir frases con infinitif passé te obliga a interiorizar el orden correcto de los elementos: après + auxiliar + participio pasado, la colocación del pronombre reflexivo (s'être) y la posición de la negación (ne pas avoir/être + participio). Haz clic en las palabras en el orden adecuado.
Haz clic en las palabras en el orden correcto.
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 6 — Corrige el error en la frase con infinitivo pasado
Los errores más frecuentes con el infinitif passé son: usar el infinitivo presente en vez del pasado después de après, elegir el auxiliar incorrecto (avoir en vez de être o viceversa), no concordar el participio pasado con être y colocar mal el pronombre reflexivo. La parte subrayada es incorrecta: elige la corrección adecuada.
La parte subrayada es incorrecta. ¿Cuál es la forma correcta?
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 7 — Clasifica la preposición usada con el infinitivo pasado
El infinitif passé no solo se usa con après. También aparece con pour (causa pasada: «por haber...»), sans («sin haber...») y de (después de ciertos verbos como regretter de, s'excuser de). Lee cada frase e identifica qué preposición introduce el infinitivo pasado.
¿Qué preposición introduce el infinitif passé?
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 8 — La negación del infinitivo pasado: ne pas avoir/être + participio
La negación del infinitif passé sigue la misma regla que la del infinitivo simple: ne pas va en bloque delante del auxiliar. Se dice ne pas avoir mangé, no n'avoir pas mangé. Con los pronominales, el pronombre se coloca entre ne pas y el auxiliar: ne pas s'être levé. Elige la forma negativa correcta.
Elige la forma negativa correcta del infinitif passé.
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 9 — ¿Infinitivo pasado o infinitivo presente? Elige la forma correcta
Saber cuándo usar el infinitivo pasado y cuándo el presente es clave. La regla fundamental: después de après, siempre el infinitivo pasado. Con avant de, siempre el presente. Con pour y sans, depende: infinitivo presente si la acción es simultánea o futura, pasado si es anterior. Elige la forma correcta para cada frase.
¿Infinitivo pasado (avoir/être + pp) o infinitivo presente?
en el primer intento
Siguiente ejercicio ↓Ejercicio 10 — Traduce al francés usando el infinitivo pasado con la preposición correcta
Este es el ejercicio más completo y exigente: a partir de una frase en español, debes escribir la traducción al francés usando el infinitif passé con la preposición adecuada. Cada frase combina distintos aspectos que has practicado: après + infinitivo pasado, la elección del auxiliar, la concordancia, los verbos pronominales y la negación.
Escribe la frase en francés. Los acentos no son necesarios.
Frase en español:
Instrucción:
en el primer intento
Resultado final
Repasar la lecciónSeguir practicando el infinitivo pasado y otras estructuras verbales del francés
Si has obtenido más del 80%, puedes avanzar con confianza hacia otros temas de gramática francesa. Vuelve a la lección sobre el infinitivo pasado para repasar los puntos donde has dudado. El infinitif passé es una pieza fundamental del sistema verbal francés y aparece constantemente en textos escritos y en el habla cotidiana, especialmente con la preposición après.
Si tu puntuación es más baja, no te desanimes. La dificultad principal del infinitif passé para los hispanohablantes reside en tres puntos: primero, la obligación de usar el infinitivo pasado después de après (en español usamos el infinitivo simple); segundo, la elección del auxiliar avoir o être, que sigue las mismas reglas que el passé composé; y tercero, la concordancia del participio pasado cuando el auxiliar es être. Repasa también el acuerdo del participio pasado para consolidar este punto.
Para complementar tu aprendizaje, te recomendamos practicar también el infinitivo presente en francés, que es la base del infinitif passé, y los verbos pronominales, que presentan particularidades con el infinitivo pasado (s'être levé, s'être trompé). Si quieres profundizar en las preposiciones que acompañan al infinitivo, consulta nuestra lección sobre las preposiciones à y de.
Otro aspecto que genera confusión es la negación del infinitivo pasado. Recuerda que ne pas va en bloque delante del auxiliar: ne pas avoir mangé, ne pas être parti. Si necesitas repasar la negación en general, visita nuestra lección completa sobre la negación en francés. También puedes explorar el gerundio francés (gérondif), que es otra estructura verbal impersonal que los hispanohablantes suelen confundir, y el participio presente, estrechamente relacionado con el gérondif.
Por último, si dominas el infinitif passé, estás preparado para abordar temas más avanzados como la concordancia de tiempos, el discurso indirecto y las hipótesis con si, donde el infinitivo pasado aparece en contextos más elaborados. Cada estructura que domines te acerca un paso más a la fluidez en francés.