Gramática Conjugación Vocabulario Pronunciación Cultura Aprender Ejercicios

El conditionnel passé en francés (condicional compuesto): formación y usos

Diego De La Croix Diego De La Croix 6 min de lectura

El conditionnel passé (condicional pasado o condicional compuesto) expresa una acción que habría ocurrido si se hubiera cumplido una condición. Se forma con el auxiliar avoir o être conjugado al conditionnel présent + el participio pasado. Equivale al español «habría cantado», «habríamos llegado».

Formación del conditionnel passé en francés

Como todos los tiempos compuestos franceses, la fórmula es simple:

AVOIR o ÊTRE (conditionnel présent) + participio pasado

J'aurais mangé. — Habría comido.

Elle serait partie. — Ella se habría ido.

J'aurais aimé venir avec vous.

Me habría gustado ir con vosotros.

Elle serait partie plus tôt.

Ella se habría ido más temprano.

Las reglas de elección del auxiliar son las mismas que para el passé composé y el futur antérieur: la mayoría de verbos usan avoir; los verbos de movimiento y los pronominales usan être.

La clave: Si sabes conjugar avoir/être al conditionnel présent (aurais, serais...) y conoces los participios, ya dominas el conditionnel passé. No hay nada nuevo que aprender.

Conditionnel passé con avoir (mayoría de verbos)

Persona Avoir (conditionnel) Conditionnel passé (manger) Español
Je / J'auraisj'aurais mangéhabría comido
Tuauraistu aurais mangéhabrías comido
Il / Elle / Onauraitil aurait mangéhabría comido
Nousaurionsnous aurions mangéhabríamos comido
Vousauriezvous auriez mangéhabríais comido
Ils / Ellesauraientils auraient mangéhabrían comido
Pronunciación: j'aurais [ʒoʁɛ], tu aurais [ty oʁɛ] e il aurait [il oʁɛ] se pronuncian casi igual. Las terminaciones del conditionnel (-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient) son las mismas que las del imperfecto.

Nous aurions préféré rester à la maison.

Habríamos preferido quedarnos en casa.

Ejemplos con participios irregulares

Infinitivo Participio Conditionnel passé (je) Español
fairefaitj'aurais faithabría hecho
prendreprisj'aurais prishabría tomado
direditj'aurais dithabría dicho
voirvuj'aurais vuhabría visto
pouvoirpuj'aurais puhabría podido
devoirj'aurais dûhabría debido
✍️

¿Listo para practicar?

Pon a prueba lo que has aprendido con ejercicios interactivos sobre el conditionnel passé.

Hacer los ejercicios →

Conditionnel passé con être (verbos de movimiento y pronominales)

Con être, el participio concuerda en género y número con el sujeto, como en el passé composé.

Persona Être (conditionnel) Conditionnel passé (partir) Español
Jeseraisje serais parti(e)me habría ido
Tuseraistu serais parti(e)te habrías ido
Il / Elleseraitil serait parti / elle serait partiese habría ido
Nousserionsnous serions parti(e)snos habríamos ido
Vousseriezvous seriez parti(e)(s)os habríais ido
Ils / Ellesseraientils seraient partis / elles seraient partiesse habrían ido

Il serait venu s'il avait su.

Habría venido si hubiera sabido.

Concordancia: Con être, el participio concuerda: elle serait partie, elles seraient parties. Esta regla es siempre la misma en todos los tiempos compuestos con être.

Usos del conditionnel passé en francés

1. Hipótesis irreal sobre el pasado (si + plus-que-parfait)

Es el uso principal: expresar lo que habría pasado si una condición pasada se hubiera cumplido. Se usa con si + plus-que-parfait:

Si + plus-que-parfait → conditionnel passé

Si j'avais su, je serais venu.

Si hubiera sabido, habría venido.

Si tu avais étudié, tu aurais réussi l'examen.

Si hubieras estudiado, habrías aprobado el examen.

Si j'avais su, je serais venu.

Si hubiera sabido, habría venido.

Regla clave: Después de si, no se usa jamás el conditionnel. Se usa el plus-que-parfait. El conditionnel passé va en la otra parte de la frase (la consecuencia).

2. Arrepentimiento o deseo no realizado

J'aurais aimé voyager en Australie. — Me habría gustado viajar a Australia.

J'aurais voulu être artiste. — Habría querido ser artista.

J'aurais dû étudier plus. — Debería haber estudiado más.

J'aurais dû étudier plus.

Debería haber estudiado más.

3. Reproche

Tu aurais pu me prévenir ! — ¡Podrías haberme avisado!

Vous auriez dû arriver à l'heure. — Deberían haber llegado a la hora.

4. Información no confirmada (estilo periodístico)

L'accident aurait fait trois victimes. — El accidente habría causado tres víctimas.

Le ministre aurait démissionné. — El ministro habría dimitido.

En los medios: Los periodistas franceses usan el conditionnel passé para transmitir información no confirmada. Es idéntico al uso del condicional en español en la prensa.

Negación del conditionnel passé

ne + auxiliar + pas + participio pasado

Je n'aurais pas mangé. — No habría comido.

Elle ne serait pas venue. — Ella no habría venido.

Afirmativa Negativa Español
J'aurais dit.Je n'aurais pas dit.No habría dicho.
Nous serions partis.Nous ne serions pas partis.No nos habríamos ido.
Il aurait fait.Il n'aurait pas fait.No habría hecho.

Diferencias entre el conditionnel passé y el condicional compuesto español

Aspecto Francés Español
Estructura avoir/être (cond.) + participio haber (cond.) + participio
Auxiliar Dos: avoir o être según el verbo Uno: solo haber
Concordancia Con être: participio concuerda con sujeto Participio invariable
Hipótesis pasada Si j'avais su, j'aurais fait... Si hubiera sabido, habría hecho...
Después de «si» Plus-que-parfait (JAMÁS conditionnel) Subjuntivo (hubiera/hubiese)
Pronombre sujeto Obligatorio: j'aurais fait Opcional: habría hecho
Buena noticia: La estructura si + plus-que-parfait → conditionnel passé es un calco perfecto del español si + hubiera + participio → habría + participio. La lógica es idéntica, solo cambia la gramática (dos auxiliares en francés, uno en español).

Conditionnel passé con verbos pronominales

Persona Conditionnel passé (se lever) Español
Jeje me serais levé(e)me habría levantado
Tutu te serais levé(e)te habrías levantado
Il / Elleil se serait levé / elle se serait levéese habría levantado
Nousnous nous serions levé(e)snos habríamos levantado
Vousvous vous seriez levé(e)(s)os habríais levantado
Ils / Ellesils se seraient levés / elles se seraient levéesse habrían levantado

Elle se serait levée plus tôt si elle avait entendu le réveil.

Se habría levantado más temprano si hubiera oído el despertador.

Errores frecuentes con el conditionnel passé en francés

Error 1 — Conditionnel después de si: *Si j'aurais su... → Incorrecto. Después de si, jamás se usa el conditionnel. Correcto: Si j'avais su... (plus-que-parfait).
Error 2 — Olvidar la concordancia con être: *Elle serait parti. → Incorrecto. Con être + sujeto femenino: Elle serait partie.
Error 3 — Confundir el auxiliar: *J'aurais venu. → Incorrecto. Venir usa être: Je serais venu.
Error 4 — Confundir conditionnel présent y passé: J'aimerais venir (me gustaría venir — presente, posible). J'aurais aimé venir (me habría gustado venir — pasado, ya no es posible). El passé expresa que la oportunidad ya pasó.

Preguntas frecuentes sobre el conditionnel passé en francés

L

Nota del autor

El conditionnel passé es quizás el tiempo que más utilizarás en conversaciones «filosóficas» o de reflexión sobre el pasado. Las expresiones j'aurais dû (debería haber), j'aurais pu (podría haber) y j'aurais aimé (me habría gustado) son extremadamente comunes. La estructura con si es un calco del español, así que la lógica te resultará muy natural. Solo recuerda: después de si, ¡JAMÁS conditionnel!
Diego De La Croix

Escrito por

Diego De La Croix

Profesor de francés

Profesor bilingüe francés-español con más de 16 años de experiencia en la enseñanza del francés. Creador de LeccionFrancesFacil y del canal de YouTube @LecciónFrancésFácil, donde ayuda a miles de hispanohablantes a aprender francés de forma clara y práctica.

Sé el primero en valorar esta lección