Tipos de restaurantes en francés
En Francia no todo es un «restaurant». Existe una gran variedad de establecimientos de comida, cada uno con su propio estilo y nivel de formalidad. Conocer estos nombres te ayudará a saber qué esperar cuando viajes. Si ya conoces el vocabulario de la comida en francés, aquí aprenderás a usarlo en situaciones reales.
La diferencia principal entre un bistrot y un restaurant es el nivel de formalidad: el bistrot es más casual y económico, mientras que el restaurant ofrece una experiencia más elaborada. La brasserie está a medio camino entre ambos.
| Francés | Español | Descripción |
|---|---|---|
| Le restaurant | El restaurante | Establecimiento formal con carta completa |
| Le bistrot / bistro | El bistró | Restaurante pequeño, casual y acogedor |
| La brasserie | La cervecería-restaurante | Ambiente animado, horario amplio |
| Le café | La cafetería | Bebidas y platos ligeros (croque-monsieur, salades) |
| La crêperie | La crepería | Especializada en crêpes y galettes bretonas |
| Le bar à vin | El bar de vinos | Vinos con tapas (planches de fromage) |
| Le snack / le fast-food | El snack / comida rápida | Kebabs, sandwichs, pizzas al paso |
| La cantine | El comedor (empresa/colegio) | Comedor colectivo, menú fijo |
On va au restaurant ce soir ?
¿Vamos al restaurante esta noche?
Je connais un bon bistrot dans le quartier.
Conozco un buen bistró en el barrio.
Leer el menú en un restaurante francés (la carte)
El menú francés tiene una estructura específica que puede confundir a los hispanohablantes. La palabra le menu en francés designa el menú fijo (entrante + plato + postre a precio cerrado), mientras que la carte es la carta donde eliges platos individuales. Si pides à la carte, pagas cada plato por separado.
Las secciones típicas de una carta francesa son las siguientes. Conocer el vocabulario de bebidas te será muy útil para la sección de vinos.
| Francés | Español | Qué incluye |
|---|---|---|
| Les entrées | Los entrantes | Ensaladas, sopas, terrinas, foie gras |
| Les plats (principaux) | Los platos principales | Carne, pescado, guisos |
| Les accompagnements | Las guarniciones | Patatas, verduras, arroz |
| Les fromages | Los quesos | Plateau de fromages (tabla de quesos) |
| Les desserts | Los postres | Tarte, crème brûlée, mousse |
| Les boissons | Las bebidas | Vinos, agua, refrescos, cafés |
| Le menu / la formule | El menú fijo | Entrée + plat + dessert a precio cerrado |
| Le plat du jour | El plato del día | Plato especial que cambia cada día |
Vous avez choisi ? Le menu ou à la carte ?
¿Han elegido? ¿El menú fijo o a la carta?
¿Listo para practicar?
Pon a prueba tu vocabulario del restaurante con ejercicios interactivos con corrección instantánea.
Frases para pedir comida en francés
Saber pedir en un restaurante francés es una habilidad esencial. Las frases más importantes usan el condicional (je voudrais) para ser cortés. En Francia, la cortesía es fundamental: siempre empieza con Bonjour y usa s'il vous plaît al final de cada petición.
A diferencia de España, en Francia el camarero no se acerca hasta que tú le haces una señal o cierra la carta. Levantar la mano discretamente y decir Excusez-moi es la forma correcta de llamar al camarero.
| Francés | Español | Cuándo usarla |
|---|---|---|
| Une table pour deux, s'il vous plaît. | Una mesa para dos, por favor. | Al llegar |
| La carte, s'il vous plaît. | La carta, por favor. | Para ver la carta |
| Qu'est-ce que vous recommandez ? | ¿Qué recomienda? | Pedir consejo |
| Je voudrais le plat du jour. | Me gustaría el plato del día. | Para pedir |
| Pour moi, le steak-frites. | Para mí, el bistec con patatas. | Para pedir (informal) |
| Saignant / à point / bien cuit | Poco hecho / al punto / muy hecho | Cocción de la carne |
| C'est quoi exactement, le... ? | ¿Qué es exactamente el...? | Para preguntar un plato |
| L'addition, s'il vous plaît. | La cuenta, por favor. | Para pagar |
Bonjour, une table pour deux, s'il vous plaît.
Buenos días, una mesa para dos, por favor.
Je voudrais le plat du jour, s'il vous plaît.
Me gustaría el plato del día, por favor.
L'addition, s'il vous plaît.
La cuenta, por favor.
Vocabulario de la mesa en francés (le couvert)
Los utensilios de mesa se llaman le couvert en francés (literalmente «lo cubierto»). Si ya conoces el vocabulario de la cocina en francés, reconocerás algunos objetos. En un restaurante formal, la mesa se pone con más cubiertos de los habituales.
| Francés | Español |
|---|---|
| La fourchette | El tenedor |
| Le couteau | El cuchillo |
| La cuillère / cuiller | La cuchara |
| L'assiette (f.) | El plato |
| Le verre | El vaso / la copa |
| La serviette | La servilleta |
| La nappe | El mantel |
| La carafe d'eau | La jarra de agua |
Excusez-moi, je n'ai pas de fourchette.
Disculpe, no tengo tenedor.
Expresiones útiles en el restaurante en francés
Además de pedir comida, necesitarás expresiones para interactuar con el camarero, comentar la comida y gestionar situaciones especiales. Estas frases te ayudarán a desenvolverte con naturalidad en cualquier situación comunicativa en francés.
| Francés | Español |
|---|---|
| C'est délicieux ! | ¡Está delicioso! |
| Je suis allergique à... | Soy alérgico a... |
| C'est compris dans le menu ? | ¿Está incluido en el menú? |
| On peut avoir du pain ? | ¿Nos puede traer pan? |
| Un café, s'il vous plaît. | Un café, por favor. |
| Je n'ai plus faim. | Ya no tengo hambre. |
| On peut payer par carte ? | ¿Se puede pagar con tarjeta? |
| Gardez la monnaie. | Quédese con el cambio. |
C'est délicieux ! Mes compliments au chef.
¡Está delicioso! Mis cumplidos al chef.
Je suis allergique aux noix.
Soy alérgico a los frutos secos.