Gramática Conjugación Vocabulario Pronunciación Cultura Aprender Ejercicios

La rutina diaria en francés (la routine quotidienne): vocabulario completo con pronunciación

Diego De La Croix Diego De La Croix 10 min de lectura

Para describir tu rutina diaria en francés necesitas dominar los verbos pronominales (se réveiller, se lever, se coucher) y las expresiones de tiempo (le matin, l'après-midi, le soir). En esta lección encontrarás más de 45 actividades cotidianas organizadas por momento del día, los conectores para encadenarlas y un texto modelo completo con audio.

Actividades de la mañana en francés (le matin)

La mañana es el momento del día que concentra más verbos pronominales (verbos reflexivos): despertarse, levantarse, ducharse, vestirse... En francés, todos estos verbos llevan un pronombre reflexivo (me, te, se, nous, vous, se) delante del verbo, igual que en español. Si quieres repasar su conjugación, consulta la lección de verbos pronominales en francés.

La estructura es muy parecida al español: Je me réveille (yo me despierto). La diferencia principal es que en francés, para las partes del cuerpo usas el artículo definido en vez del posesivo: Je me brosse les dents (Me cepillo los dientes), no *mes dents.

Je me réveille à sept heures.

Me despierto a las siete.

Je me lève et je prends une douche.

Me levanto y me ducho.

Je me brosse les dents.

Me cepillo los dientes.

Je m'habille et je prépare le petit-déjeuner.

Me visto y preparo el desayuno.

Francés Español
se réveillerdespertarse
se leverlevantarse
éteindre le réveilapagar el despertador
se laver le visagelavarse la cara
faire sa toiletteasearse
se doucher / prendre une doucheducharse
se brosser les dentslavarse los dientes
se peigner / se coifferpeinarse
se raserafeitarse
se maquillermaquillarse
s'habillervestirse
faire le lithacer la cama
préparer le petit-déjeunerpreparar el desayuno
prendre le petit-déjeunerdesayunar
⚠️ Error frecuente — "mes dents" en vez de "les dents": En español dices "me cepillo mis dientes", pero en francés usas el artículo definido: Je me brosse les dents. Lo mismo para todas las partes del cuerpo con verbos pronominales: Je me lave les mains (Me lavo las manos).
✍️

¿Listo para practicar?

Pon a prueba tu vocabulario de la rutina diaria con ejercicios interactivos.

Hacer los ejercicios →

Ir al trabajo o a la escuela en francés

Después de prepararse por la mañana, necesitas vocabulario para describir el trayecto. En francés, "ir al trabajo" se dice aller au travail y "ir al colegio" es aller à l'école. Para los medios de transporte, usas prendre (tomar): prendre le bus, prendre le métro.

Je quitte la maison à huit heures.

Salgo de casa a las ocho.

Je prends le métro pour aller au travail.

Cojo el metro para ir al trabajo.

Francés Español
quitter la maisonsalir de casa
prendre le bus / le métrocoger el autobús / el metro
aller au travailir al trabajo
aller à l'écoleir al colegio
conduire / prendre la voitureconducir / coger el coche
arriver au bureaullegar a la oficina
commencer à travaillerempezar a trabajar

Al mediodía y por la tarde en francés (à midi / l'après-midi)

En Francia, la pausa del almuerzo (la pause déjeuner) es un momento importante de la jornada. Los franceses suelen tener una hora completa para comer, y muchos van a la cantine (comedor de empresa o escolar). Por la tarde, los niños toman la goûter (merienda), una tradición muy arraigada.

Para hablar de tu hora en francés, recuerda que los franceses usan el formato de 24 horas en contextos formales: Il est 14h30 (Son las 14:30).

Je déjeune à midi à la cantine.

Almuerzo al mediodía en el comedor.

L'après-midi, je fais du sport.

Por la tarde, hago deporte.

Francés Español
déjeuneralmorzar
prendre une pausetomarse un descanso
manger à la cantinecomer en el comedor
goûtermerendar
faire les devoirshacer los deberes
quitter le travailsalir del trabajo
faire les courseshacer la compra
faire du sporthacer deporte
se promenerpasear
promener le chienpasear al perro

Actividades de la noche en francés (le soir)

La noche en francés se divide en dos momentos: le soir (la tarde-noche, desde las 18h hasta acostarse) y la nuit (la noche, cuando duermes). La mayoría de las actividades domésticas se concentran en le soir: cocinar, cenar, ver la tele, leer.

Nota la diferencia entre faire la cuisine (cocinar, preparar la comida) y faire le ménage (limpiar la casa). Los hispanohablantes suelen confundirlos porque en español "hacer de comer" y "hacer la limpieza" se parecen en estructura.

Le soir, je rentre à la maison et je fais la cuisine.

Por la noche, vuelvo a casa y cocino.

Après le dîner, je regarde la télévision.

Después de cenar, veo la televisión.

Je lis un livre avant de dormir.

Leo un libro antes de dormir.

Francés Español
rentrer à la maisonvolver a casa
faire la cuisine / cuisinercocinar
mettre la tableponer la mesa
dînercenar
faire la vaissellefregar los platos
faire le ménagehacer la limpieza
regarder la télévisionver la televisión
écouter de la musiqueescuchar música
lire un livreleer un libro
se détendre / se reposerrelajarse / descansar

Antes de dormir en francés (avant de dormir)

La rutina de la noche vuelve a usar verbos pronominales: se déshabiller (desvestirse), se coucher (acostarse), s'endormir (dormirse). Fíjate en que se coucher significa "acostarse" (meterse en la cama) y s'endormir significa "dormirse" (quedarse dormido): son dos acciones distintas.

Je me couche vers onze heures.

Me acuesto hacia las once.

Je m'endors rapidement.

Me duermo rápidamente.

Francés Español
se déshabillerdesvestirse
mettre le pyjamaponerse el pijama
se brosser les dentslavarse los dientes
mettre le réveilponer el despertador
se coucheracostarse
s'endormirdormirse
dormirdormir
💡 Se coucher vs. s'endormir: Se coucher = meterse en la cama (acostarse). S'endormir = quedarse dormido. Puedes decir "Je me couche à 23h mais je m'endors à minuit" (Me acuesto a las 23h pero me duermo a medianoche). En español la distinción es la misma: "acostarse" ≠ "dormirse".

Expresiones de tiempo útiles para la rutina en francés

Para describir tu rutina con fluidez, necesitas expresiones de tiempo y frecuencia. En francés, "por la mañana" se dice le matin (con artículo), "todos los días" es tous les jours, y "normalmente" es d'habitude. Estas expresiones se colocan generalmente al inicio de la frase o después del verbo.

Le matin, je me lève tôt.

Por la mañana, me levanto temprano.

D'habitude, je dîne à vingt heures.

Normalmente, ceno a las ocho.

Francés Español
le matinpor la mañana
l'après-midipor la tarde
le soirpor la noche (tarde-noche)
la nuitpor la noche (noche profunda)
à midial mediodía
tous les jourstodos los días
chaque matin / soircada mañana / noche
d'habitudenormalmente
en généralen general
parfoisa veces
souventa menudo
toujourssiempre
rarementraramente
tôttemprano
tardtarde

Conectores de secuencia para describir tu día en francés

Para que tu descripción de la rutina suene natural, necesitas conectores que encadenen las acciones. Sin ellos, tu texto suena como una lista de la compra. Con ellos, se convierte en un relato fluido. Los más usados son d'abord (primero), ensuite (luego), puis (después) y enfin (por fin).

D'abord je me lève, ensuite je me douche, puis je m'habille.

Primero me levanto, luego me ducho, después me visto.

Francés Español
d'abordprimero / en primer lugar
ensuiteluego / a continuación
puisdespués / luego
aprèsdespués
enfinpor fin / finalmente
pour finirpara terminar
avant de (+ inf.)antes de
après avoir (+ p.p.)después de haber...

Los verbos pronominales de la rutina diaria en francés

La mayoría de las acciones de la rutina usan verbos pronominales. Si no te sientes cómodo con su conjugación, repasa nuestra lección de pronombres reflexivos en francés. Aquí tienes el modelo con se lever (levantarse) en presente:

Pronombre Reflexivo Verbo Español
jemelèveme levanto
tutelèveste levantas
il/elle/onselèvese levanta
nousnouslevonsnos levantamos
vousvouslevezos levantáis
ils/ellesselèventse levantan

Je me lève à six heures.

Me levanto a las seis.

Tu te couches tard ?

¿Te acuestas tarde?

⚠️ En negación: El ne se coloca antes del pronombre reflexivo: Je ne me lève pas tôt (No me levanto temprano). No digas *Je me ne lève pas.

Texto modelo: mi día típico en francés (ma journée typique)

Aquí tienes un texto completo que describe un día típico en francés. Escúchalo con el audio, lee la traducción y úsalo como modelo para escribir tu propia rutina. Este tipo de redacción es habitual en los exámenes DELF A1/A2.

D'abord, je me réveille à sept heures du matin.

Primero, me despierto a las siete de la mañana.

Ensuite, je me lève et je prends une douche.

Luego, me levanto y me ducho.

Après, je me brosse les dents et je m'habille.

Después, me cepillo los dientes y me visto.

Puis, je prépare le petit-déjeuner et je mange avec ma famille.

Después, preparo el desayuno y como con mi familia.

À huit heures, je quitte la maison et je prends le métro.

A las ocho, salgo de casa y cojo el metro.

Le soir, je rentre à la maison et je fais la cuisine.

Por la noche, vuelvo a casa y cocino.

Enfin, je me couche vers onze heures et je m'endors.

Finalmente, me acuesto hacia las once y me duermo.

💡 Para el examen DELF: Describir tu rutina diaria es una de las tareas más frecuentes del DELF A1 y A2. Usa los conectores (d'abord, ensuite, puis, enfin), indica las horas y mezcla verbos pronominales con verbos normales para variar. El texto de arriba es un buen modelo para practicar.

Preguntas frecuentes sobre la rutina diaria en francés

Rutina diaria se dice la routine quotidienne o la vie quotidienne en francés. Para describir actividades del día a día se usan les activités quotidiennes.
Son verbos que llevan un pronombre reflexivo (me, te, se, nous, vous, se). Se usan mucho para la rutina: se réveiller (despertarse), se lever (levantarse), se coucher (acostarse).
Se dice prendre le petit-déjeuner. El sustantivo es le petit-déjeuner (el desayuno). Literalmente significa "tomar el pequeño almuerzo".
Le soir = la tarde-noche (18h → acostarse): Je dîne le soir. La nuit = la noche profunda (cuando duermes): Je dors la nuit. En español ambos se traducen como "por la noche".
L

Nota del autor

Describir tu rutina es uno de los primeros temas que aprenderás en francés, y uno de los más útiles. Mi consejo: graba un audio de ti mismo describiendo tu día en francés. Escúchalo, corrige, y repítelo hasta que suene natural. D'abord je me lève... ensuite... puis... En unas semanas lo dirás sin pensar.
Diego De La Croix

Escrito por

Diego De La Croix

Profesor de francés

Profesor bilingüe francés-español con más de 16 años de experiencia en la enseñanza del francés. Creador de LeccionFrancesFacil y del canal de YouTube @LecciónFrancésFácil, donde ayuda a miles de hispanohablantes a aprender francés de forma clara y práctica.

Sé el primero en valorar esta lección