Gramática Conjugación Vocabulario Pronunciación Cultura Aprender Ejercicios

Los materiales en francés (les matériaux): vocabulario, propiedades y expresiones

Diego De La Croix Diego De La Croix 10 min de lectura

En francés, los materiales se dicen les matériaux (masculino plural; singular: le matériau). También se usa les matières (las materias). Conocer el vocabulario de los materiales es esencial para describir objetos, hablar de construcción, moda o decoración. En esta lección encontrarás más de 50 palabras organizadas por categoría (naturales, metales, sintéticos, vidrio, textiles), las propiedades principales (duro, blando, ligero, pesado...), las expresiones para decir de qué está hecho algo y los falsos amigos más comunes.

Materiales naturales en francés (les matériaux naturels)

Los materiales naturales son los que provienen directamente de la naturaleza, sin transformación química. En francés se dice les matériaux naturels. Incluyen la madera, la piedra, las fibras vegetales y animales.

Madera, piedra y tierra

Francés Español Género Pronunciación
le boisla maderamasculino[bwa]
la pierrela piedrafemenino[pjɛʁ]
le marbreel mármolmasculino[maʁbʁ]
le graniteel granitomasculino[ɡʁanit]
l'argile (f.)la arcillafemenino[aʁʒil]
le sablela arenamasculino[sabl]
la terrela tierrafemenino[tɛʁ]

La table est en bois.

La mesa es de madera.

Les murs sont en pierre.

Los muros son de piedra.

Le sol est en marbre.

El suelo es de mármol.

Fibras naturales y materias animales

Francés Español Género Pronunciación
la lainela lanafemenino[lɛn]
le cotonel algodónmasculino[kɔtɔ̃]
la soiela sedafemenino[swa]
le linel linomasculino[lɛ̃]
le cuirel cueromasculino[kɥiʁ]
la fourrurela piel / el pelajefemenino[fuʁyʁ]

Ce pull est en laine.

Este jersey es de lana.

Je préfère les chemises en coton.

Prefiero las camisas de algodón.

Un foulard en soie.

Un pañuelo de seda.

Un sac en cuir.

Un bolso de cuero.

💡 Truco para recordar: Muchas materias naturales tienen un género diferente en francés y en español. Por ejemplo, le sable (la arena) es masculino en francés pero femenino en español, y la soie (la seda) es femenino en ambos idiomas. Presta atención al artículo.
✍️

¿Listo para practicar?

Pon a prueba tu vocabulario de materiales con ejercicios interactivos con corrección instantánea.

Hacer los ejercicios →

Los metales en francés (les métaux)

En francés, los metales se dicen les métaux (singular: le métal). El plural irregular métaux sigue la regla de los sustantivos en -al → -aux. Muchos metales tienen nombres similares en español, lo que facilita su aprendizaje.

Francés Español Género Pronunciación
le ferel hierromasculino[fɛʁ]
l'acier (m.)el aceromasculino[asje]
l'aluminium (m.)el aluminiomasculino[alyminjɔm]
le cuivreel cobremasculino[kɥivʁ]
l'or (m.)el oromasculino[ɔʁ]
l'argent (m.)la platamasculino[aʁʒɑ̃]
le bronzeel broncemasculino[bʁɔ̃z]
le zincel zincmasculino[zɛ̃ɡ]
le plombel plomomasculino[plɔ̃]
l'étain (m.)el estañomasculino[etɛ̃]

La tour Eiffel est en fer.

La torre Eiffel es de hierro.

Cette bague est en or.

Este anillo es de oro.

Les tuyaux sont en cuivre.

Las tuberías son de cobre.

Une médaille en argent.

Una medalla de plata.

⚠️ Falso amigo: L'argent en francés significa tanto la plata (metal) como el dinero. En español, «la plata» se usa coloquialmente para decir «dinero» en algunos países, pero en francés este doble sentido es estándar: Je n'ai pas d'argent = No tengo dinero.

Materiales sintéticos en francés (les matériaux synthétiques)

Los materiales sintéticos son los fabricados por el ser humano. En francés se dice les matériaux synthétiques o les matières synthétiques. Muchos son préstamos del inglés o tienen raíces latinas reconocibles.

Francés Español Género Pronunciación
le plastiqueel plásticomasculino[plastik]
le caoutchoucel caucho / la gomamasculino[kautʃu]
le nylonel nailonmasculino[nilɔ̃]
le polyesterel poliéstermasculino[pɔljɛstɛʁ]
le siliconela siliconamasculino[silikɔn]
la fibre de verrela fibra de vidriofemenino[fibʁ də vɛʁ]
le bétonel hormigónmasculino[betɔ̃]
le cimentel cementomasculino[simɑ̃]

Ce jouet est en plastique.

Este juguete es de plástico.

Les pneus sont en caoutchouc.

Los neumáticos son de caucho.

Un immeuble en béton.

Un edificio de hormigón.

💡 Pronunciación: La palabra caoutchouc [kautʃu] es una de las más difíciles del francés para los hispanohablantes. Viene de la lengua quechua a través del español. La «c» final es muda.

Vidrio y cerámica en francés (le verre et la céramique)

El vidrio y la cerámica son materiales esenciales en la vida cotidiana. En francés, le verre significa tanto «vidrio» como «vaso» (para beber), así que el contexto es importante.

Francés Español Género Pronunciación
le verreel vidrio / el vasomasculino[vɛʁ]
la porcelainela porcelanafemenino[pɔʁsəlɛn]
la céramiquela cerámicafemenino[seʁamik]
la faïencela lozafemenino[fajɑ̃s]

Une bouteille en verre.

Una botella de vidrio.

Des assiettes en porcelaine.

Platos de porcelana.

Le carrelage est en céramique.

El alicatado es de cerámica.

Telas y textiles en francés (les tissus et les textiles)

El mundo de los textiles y la ropa en francés utiliza un vocabulario específico para los diferentes tipos de telas. La palabra genérica es le tissu (la tela).

Francés Español Género Pronunciación
le tissula tela / el tejidomasculino[tisy]
l'étoffe (f.)la tela (noble)femenino[etɔf]
la toilela tela / el lienzofemenino[twal]
le veloursel terciopelomasculino[v(ə)luʁ]
le denimel denim / la mezclillamasculino[dənim]
la dentelleel encajefemenino[dɑ̃tɛl]

Une robe en velours.

Un vestido de terciopelo.

Un jean en denim.

Un pantalón vaquero de denim.

Un col en dentelle.

Un cuello de encaje.

Propiedades de los materiales en francés

Para describir las características de un material, necesitas adjetivos específicos. En francés, estos adjetivos se colocan generalmente después del sustantivo y deben concordar en género y número, como explica la lección de adjetivos calificativos en francés.

Francés Español Opuesto Opuesto (ES)
dur(e)duro/amou / molleblando/a
léger / légèreligero/alourd(e)pesado/a
résistant(e)resistentefragilefrágil
soupleflexiblerigiderígido/a
lisseliso/arugueux / rugueuserugoso/a
transparent(e)transparenteopaqueopaco/a
imperméableimpermeable

Le diamant est très dur.

El diamante es muy duro.

Le plastique est léger et résistant.

El plástico es ligero y resistente.

Le verre est lisse et transparent.

El vidrio es liso y transparente.

Le caoutchouc est souple et imperméable.

El caucho es flexible e impermeable.

⚠️ Irregularidad: El adjetivo mou (blando) tiene una forma especial: mou (masculino), molle (femenino), mous (masc. plural), molles (fem. plural). Delante de vocal o «h» muda, el masculino singular pasa a mol: un mol oreiller (una almohada blanda).

Cómo decir de qué está hecho algo en francés

Para indicar el material de un objeto, el francés utiliza varias estructuras con la preposición en o la expresión fait(e) de / en. Estas son las formas más habituales:

Estructura Ejemplo Traducción
en + materialune table en boisuna mesa de madera
en + material (atributo)C'est en bois.Es de madera.
fait(e) en + materialC'est fait en cuir.Está hecho de cuero.
fait(e) de + materialC'est fait de pierre.Está hecho de piedra.
à base de + materialun produit à base de siliconeun producto a base de silicona

C'est en bois ou en plastique ?

¿Es de madera o de plástico?

Ce bijou est fait en argent.

Esta joya está hecha de plata.

La statue est faite de marbre.

La estatua está hecha de mármol.

Un produit à base de ciment.

Un producto a base de cemento.

💡 En vs de: Las dos preposiciones son correctas con fait: fait en cuir y fait de cuir. La diferencia es sutil: en insiste en el material como composición, de insiste en el origen de la materia. En la práctica, en es más frecuente en el registro oral.

Falsos amigos y confusiones frecuentes

Algunas palabras de materiales se parecen al español pero tienen significados diferentes, o son más parecidas de lo que parecen. Consulta nuestra lista completa de falsos amigos en francés.

Francés Parece... Significa realmente
le liègeel corcho (no tiene equivalente fonético en español)
le cuircuero (ES)cuero (acierto: es un verdadero amigo)
l'argentplataplata y dinero (doble significado)
le ferhierro (no confundir con faire = hacer)
le verreverdevidrio / vaso (no confundir con vert = verde)
la toiletela (ES)tela / lienzo (verdadero amigo parcial)

Le bouchon est en liège.

El tapón es de corcho.

Attention, le verre est fragile !

¡Cuidado, el vidrio es frágil!

⚠️ Homófonos peligrosos: Le verre [vɛʁ] (vidrio), vert [vɛʁ] (verde) y vers [vɛʁ] (hacia) se pronuncian igual. Solo el contexto permite distinguirlos. Un verre vert = un vaso verde.

Preguntas frecuentes sobre los materiales en francés

Madera en francés se dice le bois [bwa]. Para decir que algo es de madera, se usa la estructura en bois: une table en bois (una mesa de madera). C'est en bois = Es de madera.
Las dos preposiciones son correctas con fait: fait en cuir y fait de cuir. En insiste en la composición del material y es más frecuente en el registro oral. De insiste en el origen. Sin fait, solo se usa en: un sac en cuir.
Argent tiene dos significados en francés: como material, significa plata (une bague en argent = un anillo de plata). También significa dinero (je n'ai pas d'argent = no tengo dinero). El contexto permite distinguirlos.
Se pregunta C'est en quoi ? (¿De qué es?) o En quelle matière est-ce ? (¿De qué material es?). La respuesta usa en + material: C'est en bois, C'est en métal, C'est en verre.
L

Nota del autor

Los materiales son un tema transversal que aparece en muchas situaciones cotidianas: compras, decoración, bricolaje, moda. Mi consejo: empieza por memorizar las 10 materias más comunes (bois, pierre, fer, verre, plastique, coton, cuir, laine, béton, soie) y las expresiones «en + material» y «fait en/de». Con eso, podrás describir casi cualquier objeto. Después, añade los metales, los sintéticos y las propiedades según tus necesidades.
Diego De La Croix

Escrito por

Diego De La Croix

Profesor de francés

Profesor bilingüe francés-español con más de 16 años de experiencia en la enseñanza del francés. Creador de LeccionFrancesFacil y del canal de YouTube @LecciónFrancésFácil, donde ayuda a miles de hispanohablantes a aprender francés de forma clara y práctica.

Sé el primero en valorar esta lección