Gramática Conjugación Vocabulario Pronunciación Cultura Aprender Ejercicios

Las tareas del hogar en frances (les taches menageres): vocabulario completo con pronunciacion

Diego De La Croix Diego De La Croix 9 min de lectura

En frances, "las tareas del hogar" se dice les taches menageres [le tash me-na-ZHƐR]. Esta leccion reune mas de 40 quehaceres domesticos organizados por categoria — limpieza, colada, cocina, jardin y mantenimiento — con audio, frases de ejemplo y expresiones utiles para hablar de la rutina domestica en frances.

La limpieza en frances (le menage)

La limpieza es la categoria mas amplia de las tareas del hogar. El termino generico en frances es faire le menage [fɛr lə me-NAZH], que literalmente significa "hacer la limpieza". Es una expresion indispensable que vas a usar a diario.

Si ya conoces el vocabulario de la casa en frances, podras combinar estas tareas con las habitaciones: nettoyer la cuisine (limpiar la cocina), ranger le salon (ordenar el salon). Las tareas del hogar tambien se integran perfectamente con la rutina diaria en frances.

Frances Pronunciacion Espanol
faire le menage[fɛr lə me-NAZH]hacer la limpieza
passer l'aspirateur[pa-SE las-pi-ra-TŒR]pasar la aspiradora
balayer[ba-lɛ-YE]barrer
laver le sol[la-VE lə SOL]fregar el suelo
passer la serpilliere[pa-SE la sɛr-pi-YƐIR]pasar la fregona
epousseter[e-pu-STE]quitar el polvo
nettoyer[nɛ-twa-YE]limpiar
desinfecter[de-zɛ̃-fɛk-TE]desinfectar
ranger[rãn-ZHE]ordenar / recoger
faire la vaisselle[fɛr la vɛ-SƐL]fregar los platos
vider le lave-vaisselle[vi-DE lə lav-vɛ-SƐL]vaciar el lavavajillas

Je fais le menage tous les samedis.

Hago la limpieza todos los sabados.

Tu peux passer l'aspirateur dans le salon ?

Puedes pasar la aspiradora en el salon?

Il faut laver le sol de la cuisine.

Hay que fregar el suelo de la cocina.

Nota cultural: En Francia, faire le menage es una expresion global que cubre todas las tareas de limpieza. Tambien existe faire le grand menage (hacer una limpieza a fondo), tipicamente en primavera — el equivalente del "spring cleaning" anglosajon.

La colada en frances (la lessive)

Todo lo relacionado con lavar la ropa se agrupa bajo el termino faire la lessive [fɛr la lɛ-SIV]. La palabra lessive designa tanto la accion de lavar como el detergente. En Francia, tender la ropa al aire libre (etendre le linge) es muy comun, incluso en los apartamentos con balcon.

Frances Pronunciacion Espanol
faire la lessive[fɛr la lɛ-SIV]hacer la colada
etendre le linge[e-TÃNDR lə LƐNZH]tender la ropa
plier le linge[pli-YE lə LƐNZH]doblar la ropa
repasser[rə-pa-SE]planchar
trier le linge[tri-YE lə LƐNZH]separar la ropa (por colores)

Je dois faire la lessive aujourd'hui.

Tengo que hacer la colada hoy.

Tu peux etendre le linge sur le balcon ?

Puedes tender la ropa en el balcon?

Je deteste repasser les chemises.

Odio planchar las camisas.

Falso amigo: Repasser significa "planchar" (NO "repasar"). "Repasar" en frances se dice reviser. No confundas Je repasse ma chemise (plancho mi camisa) con Je revise ma lecon (repaso mi leccion).

La cocina y las compras en frances (la cuisine et les courses)

Las tareas de la cocina van mas alla de cocinar. Incluyen preparar la mesa, recogerla, hacer la compra e incluso sacar la basura. Si quieres profundizar en el vocabulario culinario, consulta nuestra leccion sobre la cocina en frances.

Frances Pronunciacion Espanol
faire la cuisine[fɛr la kɥi-ZIN]cocinar
preparer le repas[pre-pa-RE lə rə-PA]preparar la comida
mettre la table[mɛtr la TABL]poner la mesa
debarrasser la table[de-ba-ra-SE la TABL]recoger la mesa
faire les courses[fɛr le KURS]hacer la compra
sortir les poubelles[sɔr-TIR le pu-BƐL]sacar la basura

C'est a toi de mettre la table ce soir.

Te toca poner la mesa esta noche.

Qui va faire les courses cette semaine ?

Quien va a hacer la compra esta semana?

N'oublie pas de sortir les poubelles !

No olvides sacar la basura!

Diferencia util: Faire la cuisine = cocinar (accion general). Preparer le repas = preparar la comida (un momento concreto). Cuisiner = cocinar (como hobby o profesion). Si dices J'adore cuisiner, suena a que te apasiona la cocina.

El jardin en frances (le jardin)

En Francia, muchas casas tienen jardin (un jardin), especialmente fuera de Paris. Las tareas de jardineria — le jardinage [lə zhar-di-NAZH] — son muy habituales, sobre todo en primavera y verano.

Frances Pronunciacion Espanol
tondre la pelouse[TÕNDR la pə-LUZ]cortar el cesped
arroser les plantes[a-ro-ZE le PLÃNT]regar las plantas
desherber[de-zɛr-BE]desherbar / quitar malas hierbas
tailler[ta-YE]podar

Mon pere tond la pelouse tous les dimanches.

Mi padre corta el cesped todos los domingos.

Il faut arroser les plantes, il fait tres chaud.

Hay que regar las plantas, hace mucho calor.

El mantenimiento del hogar en frances (le bricolage)

El bricolaje y las pequenas reparaciones son parte de la vida domestica. En Francia, el termino bricoler [bri-ko-LE] tiene un matiz positivo — es casi un hobby. Las grandes superficies de bricolaje como Leroy Merlin o Castorama son muy populares.

Frances Pronunciacion Espanol
bricoler[bri-ko-LE]hacer bricolaje / reparar
reparer[re-pa-RE]reparar / arreglar
changer une ampoule[shãn-ZHE yn ãn-PUL]cambiar una bombilla
deboucher[de-bu-SHE]desatascar

Mon mari adore bricoler le week-end.

A mi marido le encanta hacer bricolaje el fin de semana.

Il faut changer l'ampoule de la salle de bains.

Hay que cambiar la bombilla del bano.

Expresiones utiles para las tareas del hogar

Estas expresiones son las que mas vas a usar en el dia a dia. Muchas usan el verbo faire (hacer), que es el verbo estrella de las tareas domesticas en frances.

Frances Pronunciacion Espanol
faire le lit[fɛr lə LI]hacer la cama
aerer[a-e-RE]ventilar / airear
ranger sa chambre[rãn-ZHE sa SHÃNBR]ordenar su habitacion
faire les carreaux[fɛr le ka-RO]limpiar los cristales

Fais ton lit avant de partir a l'ecole !

Haz tu cama antes de irte al colegio!

On devrait aerer la maison le matin.

Deberiamos ventilar la casa por la manana.

Range ta chambre, c'est le bazar !

Ordena tu habitacion, esta hecho un desastre!

Expresion tipica: C'est le bazar ! (es el bazar) se usa en frances coloquial para decir "esta todo desordenado / hecho un desastre". Tambien: Quel bordel ! (vulgar) o Quel desordre ! (mas neutro).

Expresiones de frecuencia para las tareas del hogar

Para hablar de cada cuanto haces las tareas del hogar, necesitas estas expresiones de frecuencia. Se colocan al principio o al final de la frase.

Frances Pronunciacion Espanol
tous les jours[tu le ZHUR]todos los dias
une fois par semaine[yn FWA par sə-MƐN]una vez por semana
de temps en temps[də TÃN-z-ãn TÃN]de vez en cuando

Je passe l'aspirateur une fois par semaine.

Paso la aspiradora una vez por semana.

On fait les courses tous les samedis.

Hacemos la compra todos los sabados.

Je fais les carreaux de temps en temps.

Limpio los cristales de vez en cuando.

✍️

Listo para practicar?

Pon a prueba tu vocabulario de las tareas del hogar con ejercicios interactivos con correccion instantanea.

Hacer los ejercicios →

Verbos clave de las tareas del hogar

Hay varios verbos esenciales para hablar de las tareas domesticas en frances. El mas importante es faire (hacer), que forma parte de la mayoria de las expresiones: faire le menage, faire la lessive, faire la vaisselle, faire les courses.

Otros verbos clave: nettoyer (limpiar), ranger (ordenar), laver (lavar), repasser (planchar). Nota que ranger no significa "barrer" — significa "ordenar, recoger". Barrer se dice balayer.

C'est a ton tour de faire la vaisselle.

Te toca fregar los platos.

Tu peux m'aider a ranger la maison ?

Puedes ayudarme a ordenar la casa?

Il faut nettoyer la salle de bains.

Hay que limpiar el bano.

Error frecuente: No confundir ranger (ordenar) con balayer (barrer). Range ta chambre = ordena tu habitacion. Balaie la cuisine = barre la cocina. Son acciones completamente diferentes.

Preguntas frecuentes sobre las tareas del hogar en frances

Les taches menageres [le tash me-na-ZHƐR]. Tambien se dice les corvees (con matiz negativo, como "los quehaceres pesados") o les travaux menagers (mas formal).

Faire le menage = hacer la limpieza general de la casa (barrer, fregar, quitar el polvo...). Nettoyer = limpiar algo concreto: nettoyer la cuisine (limpiar la cocina). El primero es global, el segundo es especifico.

Passer l'aspirateur [pa-SE las-pi-ra-TŒR]. El aspirador = l'aspirateur (masculino). En lenguaje coloquial tambien se dice aspirer, pero la expresion completa es mucho mas frecuente.

Faire la lessive [fɛr la lɛ-SIV]. La palabra lessive designa tanto la accion de lavar como el detergente. En coloquial, faire une machine = poner una lavadora.

L

Nota del autor

Las tareas del hogar son un tema imprescindible para la vida cotidiana en Francia. Mi consejo: aprende primero las 5 expresiones con "faire" (faire le menage, faire la lessive, faire la vaisselle, faire la cuisine, faire les courses) — cubren el 80% de las situaciones. Despues, anade los verbos especificos como nettoyer, ranger y balayer.
Diego De La Croix

Escrito por

Diego De La Croix

Profesor de francés

Profesor bilingüe francés-español con más de 16 años de experiencia en la enseñanza del francés. Creador de LeccionFrancesFacil y del canal de YouTube @LecciónFrancésFácil, donde ayuda a miles de hispanohablantes a aprender francés de forma clara y práctica.

Sé el primero en valorar esta lección