La limpieza en frances (le menage)
La limpieza es la categoria mas amplia de las tareas del hogar. El termino generico en frances es faire le menage [fɛr lə me-NAZH], que literalmente significa "hacer la limpieza". Es una expresion indispensable que vas a usar a diario.
Si ya conoces el vocabulario de la casa en frances, podras combinar estas tareas con las habitaciones: nettoyer la cuisine (limpiar la cocina), ranger le salon (ordenar el salon). Las tareas del hogar tambien se integran perfectamente con la rutina diaria en frances.
| Frances | Pronunciacion | Espanol |
|---|---|---|
| faire le menage | [fɛr lə me-NAZH] | hacer la limpieza |
| passer l'aspirateur | [pa-SE las-pi-ra-TŒR] | pasar la aspiradora |
| balayer | [ba-lɛ-YE] | barrer |
| laver le sol | [la-VE lə SOL] | fregar el suelo |
| passer la serpilliere | [pa-SE la sɛr-pi-YƐIR] | pasar la fregona |
| epousseter | [e-pu-STE] | quitar el polvo |
| nettoyer | [nɛ-twa-YE] | limpiar |
| desinfecter | [de-zɛ̃-fɛk-TE] | desinfectar |
| ranger | [rãn-ZHE] | ordenar / recoger |
| faire la vaisselle | [fɛr la vɛ-SƐL] | fregar los platos |
| vider le lave-vaisselle | [vi-DE lə lav-vɛ-SƐL] | vaciar el lavavajillas |
Je fais le menage tous les samedis.
Hago la limpieza todos los sabados.
Tu peux passer l'aspirateur dans le salon ?
Puedes pasar la aspiradora en el salon?
Il faut laver le sol de la cuisine.
Hay que fregar el suelo de la cocina.
La colada en frances (la lessive)
Todo lo relacionado con lavar la ropa se agrupa bajo el termino faire la lessive [fɛr la lɛ-SIV]. La palabra lessive designa tanto la accion de lavar como el detergente. En Francia, tender la ropa al aire libre (etendre le linge) es muy comun, incluso en los apartamentos con balcon.
| Frances | Pronunciacion | Espanol |
|---|---|---|
| faire la lessive | [fɛr la lɛ-SIV] | hacer la colada |
| etendre le linge | [e-TÃNDR lə LƐNZH] | tender la ropa |
| plier le linge | [pli-YE lə LƐNZH] | doblar la ropa |
| repasser | [rə-pa-SE] | planchar |
| trier le linge | [tri-YE lə LƐNZH] | separar la ropa (por colores) |
Je dois faire la lessive aujourd'hui.
Tengo que hacer la colada hoy.
Tu peux etendre le linge sur le balcon ?
Puedes tender la ropa en el balcon?
Je deteste repasser les chemises.
Odio planchar las camisas.
La cocina y las compras en frances (la cuisine et les courses)
Las tareas de la cocina van mas alla de cocinar. Incluyen preparar la mesa, recogerla, hacer la compra e incluso sacar la basura. Si quieres profundizar en el vocabulario culinario, consulta nuestra leccion sobre la cocina en frances.
| Frances | Pronunciacion | Espanol |
|---|---|---|
| faire la cuisine | [fɛr la kɥi-ZIN] | cocinar |
| preparer le repas | [pre-pa-RE lə rə-PA] | preparar la comida |
| mettre la table | [mɛtr la TABL] | poner la mesa |
| debarrasser la table | [de-ba-ra-SE la TABL] | recoger la mesa |
| faire les courses | [fɛr le KURS] | hacer la compra |
| sortir les poubelles | [sɔr-TIR le pu-BƐL] | sacar la basura |
C'est a toi de mettre la table ce soir.
Te toca poner la mesa esta noche.
Qui va faire les courses cette semaine ?
Quien va a hacer la compra esta semana?
N'oublie pas de sortir les poubelles !
No olvides sacar la basura!
El jardin en frances (le jardin)
En Francia, muchas casas tienen jardin (un jardin), especialmente fuera de Paris. Las tareas de jardineria — le jardinage [lə zhar-di-NAZH] — son muy habituales, sobre todo en primavera y verano.
| Frances | Pronunciacion | Espanol |
|---|---|---|
| tondre la pelouse | [TÕNDR la pə-LUZ] | cortar el cesped |
| arroser les plantes | [a-ro-ZE le PLÃNT] | regar las plantas |
| desherber | [de-zɛr-BE] | desherbar / quitar malas hierbas |
| tailler | [ta-YE] | podar |
Mon pere tond la pelouse tous les dimanches.
Mi padre corta el cesped todos los domingos.
Il faut arroser les plantes, il fait tres chaud.
Hay que regar las plantas, hace mucho calor.
El mantenimiento del hogar en frances (le bricolage)
El bricolaje y las pequenas reparaciones son parte de la vida domestica. En Francia, el termino bricoler [bri-ko-LE] tiene un matiz positivo — es casi un hobby. Las grandes superficies de bricolaje como Leroy Merlin o Castorama son muy populares.
| Frances | Pronunciacion | Espanol |
|---|---|---|
| bricoler | [bri-ko-LE] | hacer bricolaje / reparar |
| reparer | [re-pa-RE] | reparar / arreglar |
| changer une ampoule | [shãn-ZHE yn ãn-PUL] | cambiar una bombilla |
| deboucher | [de-bu-SHE] | desatascar |
Mon mari adore bricoler le week-end.
A mi marido le encanta hacer bricolaje el fin de semana.
Il faut changer l'ampoule de la salle de bains.
Hay que cambiar la bombilla del bano.
Expresiones utiles para las tareas del hogar
Estas expresiones son las que mas vas a usar en el dia a dia. Muchas usan el verbo faire (hacer), que es el verbo estrella de las tareas domesticas en frances.
| Frances | Pronunciacion | Espanol |
|---|---|---|
| faire le lit | [fɛr lə LI] | hacer la cama |
| aerer | [a-e-RE] | ventilar / airear |
| ranger sa chambre | [rãn-ZHE sa SHÃNBR] | ordenar su habitacion |
| faire les carreaux | [fɛr le ka-RO] | limpiar los cristales |
Fais ton lit avant de partir a l'ecole !
Haz tu cama antes de irte al colegio!
On devrait aerer la maison le matin.
Deberiamos ventilar la casa por la manana.
Range ta chambre, c'est le bazar !
Ordena tu habitacion, esta hecho un desastre!
Expresiones de frecuencia para las tareas del hogar
Para hablar de cada cuanto haces las tareas del hogar, necesitas estas expresiones de frecuencia. Se colocan al principio o al final de la frase.
| Frances | Pronunciacion | Espanol |
|---|---|---|
| tous les jours | [tu le ZHUR] | todos los dias |
| une fois par semaine | [yn FWA par sə-MƐN] | una vez por semana |
| de temps en temps | [də TÃN-z-ãn TÃN] | de vez en cuando |
Je passe l'aspirateur une fois par semaine.
Paso la aspiradora una vez por semana.
On fait les courses tous les samedis.
Hacemos la compra todos los sabados.
Je fais les carreaux de temps en temps.
Limpio los cristales de vez en cuando.
Listo para practicar?
Pon a prueba tu vocabulario de las tareas del hogar con ejercicios interactivos con correccion instantanea.
Verbos clave de las tareas del hogar
Hay varios verbos esenciales para hablar de las tareas domesticas en frances. El mas importante es faire (hacer), que forma parte de la mayoria de las expresiones: faire le menage, faire la lessive, faire la vaisselle, faire les courses.
Otros verbos clave: nettoyer (limpiar), ranger (ordenar), laver (lavar), repasser (planchar). Nota que ranger no significa "barrer" — significa "ordenar, recoger". Barrer se dice balayer.
C'est a ton tour de faire la vaisselle.
Te toca fregar los platos.
Tu peux m'aider a ranger la maison ?
Puedes ayudarme a ordenar la casa?
Il faut nettoyer la salle de bains.
Hay que limpiar el bano.
Preguntas frecuentes sobre las tareas del hogar en frances
Les taches menageres [le tash me-na-ZHƐR]. Tambien se dice les corvees (con matiz negativo, como "los quehaceres pesados") o les travaux menagers (mas formal).
Faire le menage = hacer la limpieza general de la casa (barrer, fregar, quitar el polvo...). Nettoyer = limpiar algo concreto: nettoyer la cuisine (limpiar la cocina). El primero es global, el segundo es especifico.
Passer l'aspirateur [pa-SE las-pi-ra-TŒR]. El aspirador = l'aspirateur (masculino). En lenguaje coloquial tambien se dice aspirer, pero la expresion completa es mucho mas frecuente.
Faire la lessive [fɛr la lɛ-SIV]. La palabra lessive designa tanto la accion de lavar como el detergente. En coloquial, faire une machine = poner una lavadora.