Gramática Conjugación Vocabulario Pronunciación Cultura Aprender Ejercicios

El salón en francés (le salon / le séjour): vocabulario completo con pronunciación

Diego De La Croix Diego De La Croix 9 min de lectura

En francés, "el salón" se dice le salon [lə sa-LÕN] o le séjour [lə se-ZHUR]. Esta lección reúne todo el vocabulario del salón organizado por categorías — muebles, electrónica, decoración, elementos estructurales y acciones — con audio, género gramatical y frases de ejemplo para hablar de tu casa en francés.

Los muebles del salón en francés (les meubles du salon)

Los muebles del salón son uno de los temas más prácticos cuando aprendes a describir tu casa en francés. En francés, un meuble [ɛ̃ MŒBL] es la palabra genérica para "un mueble". Muchos muebles del salón tienen género diferente al español, así que presta atención.

Una diferencia importante: en Francia, le canapé designa un sofá (para sentarse), mientras que en español "canapé" suele referirse a una tapa o aperitivo. Es un falso amigo clásico. Si buscas vocabulario sobre los muebles en francés en general, tenemos una lección dedicada.

Francés Pronunciación Español Género
le canapé[lə ka-na-PE]el sofám.
le fauteuil[lə fo-TŒY]el sillónm.
la table basse[la TABL BAS]la mesa de centrof.
le meuble TV[lə MŒBL te-VE]el mueble de televisiónm.
la bibliothèque[la bi-bli-o-TƐK]la estantería / la bibliotecaf.
l'étagère (f.)[le-ta-ZHƐR]la estantería / el estantef.
le buffet[lə by-FƐ]el aparadorm.
le pouf[lə PUF]el pufm.
le repose-pieds[lə rə-POZ-PYE]el reposapiésm.

Assieds-toi sur le canapé.

Siéntate en el sofá.

Le fauteuil est très confortable.

El sillón es muy cómodo.

Pose ton livre sur la table basse.

Deja tu libro en la mesa de centro.

Falso amigo: Le canapé = el sofá (NO un canapé de comida). En francés, el canapé de aperitivo también existe, pero en contexto de casa siempre significa sofá. Y la bibliothèque puede significar tanto "biblioteca" (lugar) como "estantería" (mueble).

La electrónica del salón en francés (les appareils électroniques)

El salón moderno está lleno de aparatos electrónicos. En francés, muchos de estos términos vienen del inglés o son similares al español. La televisión es el centro del salón francés, y los franceses suelen decir simplemente la télé en lenguaje coloquial.

Francés Pronunciación Español Género
la télévision / la télé[la te-le-vi-ZYÕN] / [la te-LE]la televisión / la telef.
la télécommande[la te-le-ko-MÃND]el mando a distanciaf.
la chaîne hi-fi[la SHƐN i-FI]la cadena de música / equipo de sonidof.
l'enceinte (f.)[lãn-SƐ̃T]el altavozf.
la console de jeux[la kõn-SOL də ZHØ]la consola de videojuegosf.

Où est la télécommande ?

¿Dónde está el mando a distancia?

Les enfants jouent à la console de jeux.

Los niños juegan a la consola de videojuegos.

Baisse le son de la télé, s'il te plaît.

Baja el volumen de la tele, por favor.

Género sorprendente: La télécommande es femenina en francés, mientras que "el mando" es masculino en español. También une enceinte (altavoz) es femenina — no confundir con enceinte (adjetivo) que significa "embarazada".

La decoración del salón en francés (la décoration)

La decoración — la décoration [la de-ko-ra-SYÕN] o simplemente la déco — es un tema importante en la cultura francesa. Los franceses cuidan mucho la estética de su salón. Aquí tienes los elementos decorativos más comunes.

Francés Pronunciación Español Género
le coussin[lə ku-SƐ̃]el cojínm.
le plaid[lə PLƐD]la manta (de sofá)m.
le tapis[lə ta-PI]la alfombram.
les rideaux (m. pl.)[le ri-DO]las cortinasm. pl.
le tableau[lə ta-BLO]el cuadrom.
la photo[la fo-TO]la fotof.
le vase[lə VAZ]el jarrónm.
la bougie[la bu-ZHI]la velaf.
la lampe[la LÃNP]la lámparaf.
le luminaire[lə ly-mi-NƐR]la luminaria / la lámpara (genérico)m.
l'abat-jour (m.)[la-ba-ZHUR]la pantalla de lámparam.

J'ai acheté de nouveaux coussins pour le canapé.

He comprado cojines nuevos para el sofá.

Ferme les rideaux, il fait nuit.

Cierra las cortinas, es de noche.

Il y a un beau tableau au-dessus du canapé.

Hay un cuadro bonito encima del sofá.

Género diferente: Le tapis (la alfombra) es masculino en francés pero femenino en español. Le plaid (la manta de sofá) también es masculino. Y les rideaux (las cortinas) es masculino plural en francés.

Elementos del salón en francés (les éléments du salon)

Además de los muebles y la decoración, el salón tiene elementos estructurales importantes. En Francia, muchas casas antiguas tienen une cheminée (chimenea), que es un elemento central del salón tradicional francés.

Francés Pronunciación Español Género
la cheminée[la shə-mi-NE]la chimeneaf.
le radiateur[lə ra-dya-TŒR]el radiadorm.
la climatisation / la clim[la kli-ma-ti-za-SYÕN]el aire acondicionadof.
la baie vitrée[la BƐ vi-TRE]el ventanal / la cristaleraf.
la fenêtre[la fə-NƐTR]la ventanaf.

On allume la cheminée en hiver.

Encendemos la chimenea en invierno.

Le radiateur ne marche pas.

El radiador no funciona.

La baie vitrée donne sur le jardin.

El ventanal da al jardín.

No confundir: La cheminée puede significar tanto "chimenea" (hogar) como "chimenea" (conducto en el tejado). En un salón siempre se refiere al hogar decorativo. Y la climatisation es femenina en francés, mientras que "el aire acondicionado" es masculino en español.

Acciones y verbos del salón en francés

El salón es el lugar donde se realizan muchas actividades cotidianas. Estos son los verbos y expresiones más útiles para hablar de lo que haces en tu salón.

Francés Pronunciación Español
s'asseoir[sa-SWAR]sentarse
se détendre[sə de-TÃNDR]relajarse
regarder la télé[rə-gar-DE la te-LE]ver la tele
lire[LIR]leer
jouer[ZHWE]jugar
recevoir des amis[rə-sə-VWAR de-z a-MI]recibir amigos

Je m'assieds dans le fauteuil pour lire.

Me siento en el sillón para leer.

Le soir, on se détend dans le salon.

Por la noche, nos relajamos en el salón.

Nous recevons des amis ce week-end.

Recibimos amigos este fin de semana.

Les enfants jouent dans le séjour.

Los niños juegan en el salón.

Diferencia entre salon, séjour y salle de séjour

En francés existen tres palabras para referirse al salón, y cada una tiene un matiz diferente:

  • Le salon — Es la palabra más común en el lenguaje cotidiano. Designa la habitación principal donde se reciben visitas y se descansa. En un piso pequeño, puede ser la misma habitación donde se come.
  • Le séjour — Se usa más en el contexto inmobiliario y formal. Cuando lees un anuncio de piso en Francia, verás séjour 25 m². Designa el espacio de vida principal, que a menudo incluye el comedor.
  • La salle de séjour — Es la forma más formal y completa. Se oye menos en la conversación diaria pero aparece en documentos oficiales y planos de arquitectura.

Le salon est la pièce la plus grande de l'appartement.

El salón es la habitación más grande del piso.

Le séjour fait 30 mètres carrés.

El salón tiene 30 metros cuadrados.

En la práctica: En la conversación diaria, los franceses usan le salon. En los anuncios inmobiliarios verás séjour o salon/séjour (salón-comedor). La salle de séjour es más formal y se usa poco en el habla cotidiana.
✍️

¿Listo para practicar?

Pon a prueba tu vocabulario del salón con ejercicios interactivos con corrección instantánea.

Hacer los ejercicios →

Preguntas frecuentes sobre el salón en francés

Le salon [lə sa-LÕN] es la palabra más común. También se dice le séjour (más formal, contexto inmobiliario) o la salle de séjour (muy formal, documentos oficiales).

Le salon = palabra cotidiana para el salón. Le séjour = término más formal, usado en anuncios de pisos, que suele incluir el comedor. En la práctica, los franceses dicen salon en la conversación diaria.

Le canapé [ka-na-PE] = el sofá. Es un falso amigo: en español "canapé" suele ser un aperitivo. En francés, en contexto de casa, siempre significa sofá.

Un salón típico tiene: un canapé (sofá), un fauteuil (sillón), une table basse (mesa de centro), une bibliothèque (estantería), un tapis (alfombra), des rideaux (cortinas) y a menudo une cheminée (chimenea).

L

Nota del autor

El salón es el corazón de la casa francesa. Mi consejo: empieza por los muebles básicos — canapé, fauteuil, table basse — y luego añade la decoración. Recuerda el falso amigo "canapé" (sofá, no aperitivo) y la diferencia entre salon (cotidiano) y séjour (inmobiliario). Con estas palabras podrás describir tu casa y entender los anuncios de pisos en Francia.
Diego De La Croix

Escrito por

Diego De La Croix

Profesor de francés

Profesor bilingüe francés-español con más de 16 años de experiencia en la enseñanza del francés. Creador de LeccionFrancesFacil y del canal de YouTube @LecciónFrancésFácil, donde ayuda a miles de hispanohablantes a aprender francés de forma clara y práctica.

Sé el primero en valorar esta lección